Sahih Muslim — Hadith #9672

Hadith #9672
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ، بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ مَعَهُ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً قَدْرَ نَحْوِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ قَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلاً وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ انْصَرَفَ وَقَدِ انْجَلَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لاَ يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلاَ لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْنَاكَ تَنَاوَلْتَ شَيْئًا فِي مَقَامِكَ هَذَا ثُمَّ رَأَيْنَاكَ كَفَفْتَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي رَأَيْتُ الْجَنَّةَ فَتَنَاوَلْتُ مِنْهَا عُنْقُودًا وَلَوْ أَخَذْتُهُ لأَكَلْتُمْ مِنْهُ مَا بَقِيَتِ الدُّنْيَا وَرَأَيْتُ النَّارَ فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ مَنْظَرًا قَطُّ وَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا بِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ بِكُفْرِهِنَّ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ أَيَكْفُرْنَ بِاللَّهِ قَالَ ‏"‏ بِكُفْرِ الْعَشِيرِ وَبِكُفْرِ الإِحْسَانِ لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ ‏"‏ ‏.‏
Ibn Abbas berichtete: Während der Lebenszeit des Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) ereignete sich eine Sonnenfinsternis. Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) betete zusammen mit den anderen. Er stand lange, etwa so lange, wie es dauert, die Sure al-Baqara zu rezitieren; dann verneigte er sich lange; dann erhob er sein Haupt und stand lange, jedoch kürzer als beim ersten Qiyam. Dann verneigte er sich lange, jedoch kürzer als beim ersten Mal. Dann warf er sich nieder und stand lange, jedoch kürzer als beim ersten Qiyam. Dann verneigte er sich lange, jedoch kürzer als beim ersten Mal. Dann erhob er sein Haupt und stand lange, jedoch kürzer als beim ersten Qiyam. Dann verneigte er sich lange, jedoch kürzer als beim ersten Mal. Schließlich verneigte er sich und beendete das Gebet, und die Sonne war bereits wieder aufgegangen. Er (der Heilige Prophet) sagte dann: Sonne und Mond sind zwei Zeichen Allahs. Diese beiden werden weder durch den Tod noch durch die Geburt eines Menschen verfinstert. Wenn ihr sie also seht, gedenkt Allahs. Sie (seine Gefährten) sagten: Gesandter Allahs, wir sahen, wie du nach etwas griffst, während du hier standest, und dann sahen wir, wie du dich zurückhieltest. Er sagte: Ich sah das Paradies und griff nach einer Traube; und hätte ich sie genommen, hättet ihr davon gegessen, solange die Welt währte. Ich sah auch die Hölle. Nie zuvor habe ich einen so abscheulichen Anblick gesehen wie den, den ich heute sah; und ich bemerkte, dass die meisten ihrer Bewohnerinnen Frauen waren. Sie fragten: Gesandter Allahs, warum ist das so? Er sagte: Wegen ihrer Undankbarkeit oder ihres Unglaubens. Man fragte: Glauben sie denn nicht an Allah? Er sagte: (Nicht wegen ihres Unglaubens an Gott), sondern wegen ihrer Undankbarkeit gegenüber ihren Ehemännern und ihrer Undankbarkeit gegenüber Güte. Wenn du eine von ihnen ein Leben lang freundlich behandeln würdest, sie aber später etwas (Unangenehmes) an dir sähe, würde sie sagen: Ich habe noch nie etwas Gutes an dir gesehen.
Quelle
Sahih Muslim # 10/2109
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 10: Regengebet
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe