Mishkat al-Masabih — Hadith #48482
Hadith #48482
وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي قُنُوتِ الْوَتْرِ: «اللَّهُمَّ اهدني فِيمَن هديت وَعَافنِي فِيمَن عافيت وتولني فِيمَن توليت وَبَارك لي فِيمَا أَعْطَيْت وقني شَرَّ مَا قَضَيْتَ فَإِنَّكَ تَقْضِي وَلَا يُقْضَى عَلَيْك أَنه لَا يذل من واليت تَبَارَكت رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ والدارمي
On the authority of Al-Hasan bin Ali, may God be pleased with them both, he said: The Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, taught me words that I should say in the Qunut of Witr: “Oh God Guide me among those whom You have guided, and be kind to me among those whom You have pardoned, and take care of me among those whom You have taken care of, and bless for me what You have given, and protect me from the evil of what You have decreed, for indeed You decree and it will not be decreed against You. He will not be humiliated by those whom You have commanded. Blessed be our Lord and exalted be He. Narrated by Al-Tirmidhi, Abu Dawud, Al-Nasa’i, Ibn Majah and Al-Darimi.
Narrated by
al-Hasan bin Ali (RA)
Source
Mishkat al-Masabih # 4/1273
Grade
Sahih
Category
Chapter 4: Chapter 4