Sünen Nesâî — Hadis #24163

Hadis #24163
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ أَرْسَلَ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ إِلَى الْجَنَّةِ فَقَالَ انْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا ‏.‏ فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَرَجَعَ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لاَ يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا ‏.‏ فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ فَقَالَ اذْهَبْ إِلَيْهَا فَانْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَإِذَا هِيَ قَدْ حُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لاَ يَدْخُلَهَا أَحَدٌ ‏.‏ قَالَ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَى النَّارِ وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا ‏.‏ فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَإِذَا هِيَ يَرْكَبُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَرَجَعَ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لاَ يَدْخُلُهَا أَحَدٌ ‏.‏ فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ فَقَالَ ارْجِعْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا ‏.‏ فَإِذَا هِيَ قَدْ حُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ فَرَجَعَ وَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لاَ يَنْجُوَ مِنْهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا ‏"‏ ‏.‏
Ebu Hureyre'den rivayet edildiğine göre, Resûlullah şöyle buyurmuştur: "Allah, Cenneti ve Cehennemi yarattığında, Cibril'i (a.s) Cennete gönderdi ve şöyle buyurdu: 'Bak ona ve orada ehli için hazırladığım şeylere bak.' Ona baktı, sonra geri geldi ve şöyle dedi: 'Senin izzetine yemin ederim ki, oraya girmedikçe kimse onu duymaz.' Bunun üzerine onun zorluklarla kuşatılmasını emretti ve şöyle buyurdu: 'Git ona ve orada halkı için hazırladığım şeylere bir bak.' Baktı ve etrafının zorluklarla çevrili olduğunu gördü. (Cebrail) şöyle dedi: 'Senin izzetine yemin ederim ki, oraya kimsenin giremeyeceğinden korkuyorum.' (Allah) şöyle buyurdu: 'Gidin, ateşe ve orada halk için hazırladığım şeylere bakın.' Böylece ona baktı ve bazı kısımları diğer parçaların üzerine yığılmıştı. Geri geldi ve şöyle dedi: 'Senin izzetine yemin ederim ki, oraya kimse giremez.' Bunun üzerine onun zevklerle çevrilmesini emretti ve şöyle dedi: 'Gidin, ona bakın.' O da ona baktı ve onun zevklerle çevrili olduğunu gördü. Geri döndü ve şöyle dedi: 'Sen'in izzetine yemin ederim ki, oradan kimsenin kurtulamayacağından ve herkesin oraya gireceğinden korkuyorum.
Rivayet eden
Ebû Hüreyre (r.a.)
Kaynak
Sünen Nesâî # 35/3763
Derece
Hasan Sahih
Kategori
Bölüm 35: Ziraat
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler