सुनन अन-नसाई — हदीस #२४१६३

हदीस #२४१६३
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ أَرْسَلَ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ إِلَى الْجَنَّةِ فَقَالَ انْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا ‏.‏ فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَرَجَعَ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لاَ يَسْمَعُ بِهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا ‏.‏ فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ فَقَالَ اذْهَبْ إِلَيْهَا فَانْظُرْ إِلَيْهَا وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَإِذَا هِيَ قَدْ حُفَّتْ بِالْمَكَارِهِ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لاَ يَدْخُلَهَا أَحَدٌ ‏.‏ قَالَ اذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَى النَّارِ وَإِلَى مَا أَعْدَدْتُ لأَهْلِهَا فِيهَا ‏.‏ فَنَظَرَ إِلَيْهَا فَإِذَا هِيَ يَرْكَبُ بَعْضُهَا بَعْضًا فَرَجَعَ فَقَالَ وَعِزَّتِكَ لاَ يَدْخُلُهَا أَحَدٌ ‏.‏ فَأَمَرَ بِهَا فَحُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ فَقَالَ ارْجِعْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا ‏.‏ فَإِذَا هِيَ قَدْ حُفَّتْ بِالشَّهَوَاتِ فَرَجَعَ وَقَالَ وَعِزَّتِكَ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ لاَ يَنْجُوَ مِنْهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَهَا ‏"‏ ‏.‏
इशाक बिन इब्राहिम ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अल-फदल बिन मूसा ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि मुहम्मद बिन अम्र ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि अबू सलाम ने हमें बताया, अबू हुरैरा के अधिकार पर, ईश्वर के दूत के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जिन्होंने कहा, "जब भगवान ने स्वर्ग और नर्क बनाया, तो उन्होंने गेब्रियल को भेजा, शांति उस पर हो, स्वर्ग में।" तो उन्होंने कहा, "इसे देखो और मैंने इसमें इसके लोगों के लिए क्या तैयार किया है।" तब उस ने उस पर दृष्टि की, और लौटकर कहा, “तेरी महिमा की शपथ, जब तक वह उस में प्रवेश न करे, कोई उसके विषय में न सुनेगा।” इसलिए उसने इसे विपत्तियों से घिरा होने का आदेश दिया, इसलिए उसने कहा, "इसके पास जाओ और इसे देखो और मैंने इसमें इसके लोगों के लिए क्या तैयार किया है।" तब उस ने उस पर दृष्टि की, और क्या देखा, कि वह नष्ट हो गया है। वह विपत्तियों से घिरा हुआ था। उसने कहा, “तेरी महिमा के कारण मुझे डर था कि कोई इसमें प्रवेश न कर सके।” उसने कहा, "जाओ और आग को देखो और मैंने उसके लोगों के लिए क्या तैयार किया है।" तो उसने उस पर नज़र डाली और देखा कि वह एक के ऊपर एक, एक साथ रखी हुई थी। तब उसने लौटकर कहा, “तेरी महिमा से कोई उसमें प्रवेश न करेगा।” इसलिए उसने इसे इसके चारों ओर लपेटने का आदेश दिया। चाहतों के साथ तो उन्होंने कहा, "वापस जाओ और इसे देखो।" और देखो, वह अभिलाषाओं से भरा हुआ था। फिर वह वापस आया और बोला, “तेरी महिमा से मुझे डर था कि कोई भी इससे बच न सकेगा।” जब तक कि वह इसमें प्रवेश न कर ले।”
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ३५/३७६३
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय ३५: खेती
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Paradise #Hellfire #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और