Sunan An-Nassai — Hadith #25800
Hadith #25800
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَتْ مُلُوكٌ بَعْدَ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ بَدَّلُوا التَّوْرَاةَ وَالإِنْجِيلَ وَكَانَ فِيهِمْ مُؤْمِنُونَ يَقْرَءُونَ التَّوْرَاةَ قِيلَ لِمُلُوكِهِمْ مَا نَجِدُ شَتْمًا أَشَدَّ مِنْ شَتْمٍ يَشْتِمُونَّا هَؤُلاَءِ إِنَّهُمْ يَقْرَءُونَ {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} وَهَؤُلاَءِ الآيَاتِ مَعَ مَا يَعِيبُونَّا بِهِ فِي أَعْمَالِنَا فِي قِرَاءَتِهِمْ فَادْعُهُمْ فَلْيَقْرَءُوا كَمَا نَقْرَأُ وَلْيُؤْمِنُوا كَمَا آمَنَّا. فَدَعَاهُمْ فَجَمَعَهُمْ وَعَرَضَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلَ أَوْ يَتْرُكُوا قِرَاءَةَ التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ إِلاَّ مَا بَدَّلُوا مِنْهَا فَقَالُوا مَا تُرِيدُونَ إِلَى ذَلِكَ دَعُونَا. فَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمُ ابْنُوا لَنَا أُسْطُوَانَةً ثُمَّ ارْفَعُونَا إِلَيْهَا ثُمَّ اعْطُونَا شَيْئًا نَرْفَعُ بِهِ طَعَامَنَا وَشَرَابَنَا فَلاَ نَرِدُ عَلَيْكُمْ. وَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ دَعُونَا نَسِيحُ فِي الأَرْضِ وَنَهِيمُ وَنَشْرَبُ كَمَا يَشْرَبُ الْوَحْشُ فَإِنْ قَدَرْتُمْ عَلَيْنَا فِي أَرْضِكُمْ فَاقْتُلُونَا. وَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمُ ابْنُوا لَنَا دُورًا فِي الْفَيَافِي وَنَحْتَفِرُ الآبَارَ وَنَحْتَرِثُ الْبُقُولَ فَلاَ نَرِدُ عَلَيْكُمْ وَلاَ نَمُرُّ بِكُمْ وَلَيْسَ أَحَدٌ مِنَ الْقَبَائِلِ إِلاَّ وَلَهُ حَمِيمٌ فِيهِمْ. قَالَ فَفَعَلُوا ذَلِكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلاَّ ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا} وَالآخَرُونَ قَالُوا نَتَعَبَّدُ كَمَا تَعَبَّدَ فُلاَنٌ وَنَسِيحُ كَمَا سَاحَ فُلاَنٌ وَنَتَّخِذُ دُورًا كَمَا اتَّخَذَ فُلاَنٌ. وَهُمْ عَلَى شِرْكِهِمْ لاَ عِلْمَ لَهُمْ بِإِيمَانِ الَّذِينَ اقْتَدَوْا بِهِ فَلَمَّا بَعَثَ اللَّهُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَبْقَ مِنْهُمْ إِلاَّ قَلِيلٌ انْحَطَّ رَجُلٌ مِنْ صَوْمَعَتِهِ وَجَاءَ سَائِحٌ مِنْ سِيَاحَتِهِ وَصَاحِبُ الدَّيْرِ مِنْ دَيْرِهِ فَآمَنُوا بِهِ وَصَدَّقُوهُ فَقَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِنْ رَحْمَتِهِ} أَجْرَيْنِ بِإِيمَانِهِمْ بِعِيسَى وَبِالتَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ وَبِإِيمَانِهِمْ بِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم وَتَصْدِيقِهِمْ قَالَ {يَجْعَلْ لَكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ} الْقُرْآنَ وَاتِّبَاعَهُمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ {لِئَلاَّ يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ} يَتَشَبَّهُونَ بِكُمْ {أَنْ لاَ يَقْدِرُونَ عَلَى شَىْءٍ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ} الآيَةَ.
Rapporté par Ibn ‘Abbas : Après ‘Isa bin Mariam, il y a eu des rois qui ont modifié la Tawrah et l’Injil, mais parmi eux, il y avait des croyants qui lisaient la Tawrah. On a dit à leurs rois : « Nous n’avons jamais entendu de calomnie pire que celle de ces croyants qui nous critiquent et qui récitent : “Et quiconque ne juge pas d’après ce qu’Allah a révélé, ceux-là sont les mécréants.” Dans ces versets, ils nous reprochent nos actes quand ils les récitent. » Alors le roi les a rassemblés et leur a donné le choix entre être tués ou arrêter de lire la Tawrah et l’Injil, sauf ce qui avait été modifié. Ils ont dit : « Pourquoi veux-tu que nous changions ? Laisse-nous tranquilles. » Certains ont dit : « Construis-nous une tour et laisse-nous y monter, et donne-nous de quoi monter notre nourriture et notre boisson pour ne pas avoir à nous mêler à vous. » D’autres ont dit : « Laissons-nous partir et voyager dans le pays, et nous boirons comme les animaux sauvages, et si tu nous attrapes dans ton pays, tu pourras nous tuer. » D’autres ont dit : « Construis-nous des maisons dans le désert, nous creuserons des puits et cultiverons des légumes, et nous ne nous mêlerons pas à vous, ni ne passerons près de vous, car il n’y a pas de tribu parmi laquelle nous n’avons pas de proches. » Ils ont donc fait cela, et Allah a révélé ces paroles : « Mais le monachisme qu’ils ont inventé, Nous ne le leur avons pas prescrit, mais ils l’ont cherché pour plaire à Allah, mais ils ne l’ont pas observé comme il fallait. » Ensuite, d’autres ont dit : « Nous adorerons comme untel a adoré, nous voyagerons comme untel a voyagé, et nous vivrons dans des maisons isolées comme untel l’a fait. » Mais ils continuaient à suivre leur polythéisme sans connaître la foi de ceux qu’ils prétendaient suivre. Quand Allah a envoyé le Prophète ﷺ, et qu’il n’en restait que quelques-uns, un homme est descendu de sa cellule, un voyageur est revenu de ses voyages, et un moine est sorti de son monastère, et ils ont cru en lui. Et Allah a dit : « Ô vous qui croyez ! Craignez Allah et croyez en Son Messager (Muhammad), Il vous donnera une double part de Sa miséricorde » – c’est-à-dire deux récompenses, parce qu’ils ont cru en ‘Isa et dans la Tawrah et l’Injil, et aussi en Muhammad ﷺ ; et Il vous donnera une lumière avec laquelle vous marcherez droit – c’est-à-dire le Coran, et leur suivi du Prophète ﷺ ; et Il a dit : « Afin que les gens du Livre sachent qu’ils n’ont aucun pouvoir sur la grâce d’Allah. »
Rapporté par
It Was
Source
Sunan An-Nassai # 49/5400
Grade
Sahih Isnaad Mauquf
Catégorie
Chapitre 49: L'Étiquette des Juges