Jami At-Tirmidhi — Hadith #28936
Hadith #28936
حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ نَبْهَانَ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا، كَانَتْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَيْمُونَةُ قَالَتْ فَبَيْنَا نَحْنُ عِنْدَهُ أَقْبَلَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ فَدَخَلَ عَلَيْهِ وَذَلِكَ بَعْدَ مَا أُمِرْنَا بِالْحِجَابِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " احْتَجِبَا مِنْهُ " . فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَيْسَ هُوَ أَعْمَى لاَ يُبْصِرُنَا وَلاَ يَعْرِفُنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفَعَمْيَاوَانِ أَنْتُمَا أَلَسْتُمَا تُبْصِرَانِهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Suwayd nous a dit, Abdullah nous a dit, Yunus bin Yazid nous a dit, sous l'autorité d'Ibn Shihab, sous l'autorité de Nabhan, le client d'Umm Salamah, qu'il lui a dit qu'Umm Salamah lui avait dit qu'elle était avec le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et Maimunah. Elle dit : « Pendant que nous étions avec lui, Ibn Umm Maktoum est venu. » Alors il est entré chez lui, et c'était après qu'on nous ait ordonné de nous voiler, alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Cachez-vous de lui. Alors j’ai dit : Ô Messager de Dieu, n’est-ce pas ? Il est aveugle, il ne nous voit pas et ne nous connaît pas. Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : " Êtes-vous tous deux aveugles ? Ne leur faites-vous pas voir ? " » dit-il. Abu Issa, c'est un bon et authentique hadith.
Rapporté par
Nabhan, l'esclave affranchi d'Umm Salamah (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 43/2778
Grade
Daif
Catégorie
Chapitre 43: Bonnes manières
Sujets:
#Mother