Sounan Ibn Majah — Hadith #31936

Hadith #31936
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، فِي قَوْلِهِ سُبْحَانَهُ ‏{‏وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُمْ مِنَ الأَرْضِ وَلاَ تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ}‏ ‏.‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي الأَنْصَارِ كَانَتِ الأَنْصَارُ تُخْرِجُ إِذَا كَانَ جِدَادُ النَّخْلِ مِنْ حِيطَانِهَا أَقْنَاءَ الْبُسْرِ فَيُعَلِّقُونَهُ عَلَى حَبْلٍ بَيْنَ أُسْطُوَانَتَيْنِ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَيَأْكُلُ مِنْهُ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ فَيَعْمِدُ أَحَدُهُمْ فَيُدْخِلُ قِنْوَ الْحَشَفِ يَظُنُّ أَنَّهُ جَائِزٌ فِي كَثْرَةِ مَا يُوضَعُ مِنَ الأَقْنَاءِ فَنَزَلَ فِيمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ ‏{وَلاَ تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ}‏ ‏.‏ يَقُولُ لاَ تَعْمِدُوا لِلْحَشَفِ مِنْهُ تُنْفِقُونَ ‏.‏ ‏{وَلَسْتُمْ بِآخِذِيهِ إِلاَّ أَنْ تُغْمِضُوا فِيهِ }‏ يَقُولُ لَوْ أُهْدِيَ لَكُمْ مَا قَبِلْتُمُوهُ إِلاَّ عَلَى اسْتِحْيَاءٍ مِنْ صَاحِبِهِ غَيْظًا أَنَّهُ بَعَثَ إِلَيْكُمْ مَا لَمْ يَكُنْ لَكُمْ فِيهِ حَاجَةٌ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْ صَدَقَاتِكُمْ ‏.‏
Rapporté par Bara bin Azib à propos du verset : « Et de ce que Nous avons fait sortir de la terre pour vous, ne cherchez pas à donner ce qui est mauvais. » [Al-Baqarah 2:267] « Ce verset a été révélé à propos des Ansar. Au moment de la récolte des dattes, ils prenaient une grappe de dattes qui commençaient à mûrir et l’accrochaient entre deux piliers de la mosquée du Messager d’Allah (ﷺ), et les pauvres émigrants en mangeaient. L’un d’eux a volontairement mélangé une grappe contenant des dattes pourries et sèches, pensant que c’était permis à cause de la quantité de dattes déposées. Alors ce verset a été révélé à propos de celui qui a fait cela : “... et ne cherchez pas à donner ce qui est mauvais.” Cela veut dire : ne choisissez pas les dattes pourries et sèches pour l’aumône. “... (pensant) que vous ne l’accepteriez que si vous fermiez les yeux et supportiez cela.” Cela signifie que si on vous offrait cela comme cadeau, vous ne l’accepteriez que par gêne, et vous seriez fâchés qu’on vous ait envoyé quelque chose dont vous n’avez pas besoin. Et sachez qu’Allah n’a pas besoin de votre aumône. »
Rapporté par
It Was
Source
Sounan Ibn Majah # 8/1822
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 8: La Zakat
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Charity #Mother

Hadiths connexes