Sounan Ibn Majah — Hadith #33985
Hadith #33985
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عُبَادَةُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَدَعُ هَؤُلاَءِ الدَّعَوَاتِ حِينَ يُمْسِي وَحِينَ يُصْبِحُ
" اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَاىَ وَأَهْلِي وَمَالِي اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي وَآمِنْ رَوْعَاتِي وَاحْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَىَّ وَمِنْ خَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي وَمِنْ فَوْقِي وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي " . قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي الْخَسْفَ .
Rapporté par Ibn 'Umar : Le Messager d’Allah (ﷺ) n’abandonnait jamais ces invocations, chaque matin et chaque soir : « Allahumma inni as’alukal-‘afwa wal-‘afiyah fid-dunya wal-akhirah. Allahumma inni as’alukal-‘afwa wal-‘afiyah fi dini wa dunyaya wa ahli wa mali. Allahum-mastur ‘awrati, wa amin raw’ati wahfazni min bayni yadayya, wa min khalfi, wa ‘an yamini wa ‘an shimali, wa min fawqi, wa ‘audhu bika an ughtala min tahti (Ô Allah, je Te demande le pardon et la santé dans ce monde et dans l’au-delà. Ô Allah, je Te demande le pardon et la santé dans ma religion, dans ma vie d’ici-bas, pour ma famille et mes biens. Ô Allah, cache mes défauts, rassure-moi, protège-moi devant moi, derrière moi, à ma droite, à ma gauche et au-dessus de moi, et je cherche refuge auprès de Toi contre le fait d’être pris au dépourvu par en dessous de moi). » Waki’ (un des rapporteurs, en expliquant) a dit : « Cela signifie l’engloutissement (la disgrâce). »
Rapporté par
Abdullah ibn Umar (RA)
Source
Sounan Ibn Majah # 34/3871
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 34: La Supplication