सुनन इब्ने माजा — हदीस #३३९८५
हदीस #३३९८५
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عُبَادَةُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَدَعُ هَؤُلاَءِ الدَّعَوَاتِ حِينَ يُمْسِي وَحِينَ يُصْبِحُ
" اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَاىَ وَأَهْلِي وَمَالِي اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي وَآمِنْ رَوْعَاتِي وَاحْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَىَّ وَمِنْ خَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي وَمِنْ فَوْقِي وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي " . قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي الْخَسْفَ .
अली बिन मुहम्मद अल-तनाफिसी ने हमें बताया, वाकी ने हमें बताया, उबदाह बिन मुस्लिम ने हमें बताया, जुबैर बिन अबी सुलेमान बिन जुबैर बिन मुतिम ने हमें बताया, उन्होंने कहा, "मैंने इब्न उमर को यह कहते हुए सुना, 'ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने शाम या सुबह में इन प्रार्थनाओं को नहीं छोड़ा।'" हे भगवान, मैं आपसे इस दुनिया में और उसके बाद क्षमा और कल्याण के लिए प्रार्थना करता हूं, हे भगवान, मैं आपसे अपने धर्म, इस दुनिया और मेरे परिवार और मेरे पैसे में क्षमा और कल्याण के लिए प्रार्थना करता हूं, हे भगवान, मेरे निजी अंगों को ढको, मेरी सुंदरता को सुरक्षित करो, और मेरे सामने से, मेरे पीछे से, मेरे दाएं से, मेरे बाएं से, और मेरे ऊपर से मेरी रक्षा करो। मैं अपने नीचे से मारे जाने से बचने के लिए आपकी शरण चाहता हूं। 'वाकी' ने कहा, जिसका अर्थ है ग्रहण।
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
स्रोत
सुनन इब्ने माजा # ३४/३८७१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३४: दुआ