Sounan Ibn Majah — Hadith #34420
Hadith #34420
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ أَتَى الْمَقْبَرَةَ فَسَلَّمَ عَلَى الْمَقْبَرَةِ فَقَالَ " السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى بِكُمْ لاَحِقُونَ " . ثُمَّ قَالَ " وَدِدْتُ أَنَّا قَدْ رَأَيْنَا إِخْوَانَنَا " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوَلَسْنَا إِخْوَانَكَ قَالَ " أَنْتُمْ أَصْحَابِي وَإِخْوَانِي الَّذِينَ يَأْتُونَ مِنْ بَعْدِي وَأَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ يَأْتِ مِنْ أُمَّتِكَ قَالَ " أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ رَجُلاً لَهُ خَيْلٌ غُرٌّ مُحَجَّلَةٌ بَيْنَ ظَهْرَانَىْ خَيْلٍ دُهْمٍ بُهْمٍ أَلَمْ يَكُنْ يَعْرِفُهَا " . قَالُوا بَلَى . قَالَ " فَإِنَّهُمْ يَأْتُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ " . قَالَ " أَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ " . ثُمَّ قَالَ أَلاَ لَيُذَادَنَّ رِجَالٌ عَنْ حَوْضِي كَمَا يُذَادُ الْبَعِيرُ الضَّالُّ فَأُنَادِيهِمْ أَلاَ هَلُمُّوا . فَيُقَالُ إِنَّهُمْ قَدْ بَدَّلُوا بَعْدَكَ وَلَمْ يَزَالُوا يَرْجِعُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ . فَأَقُولُ أَلاَ سُحْقًا سُحْقًا " .
Rapporté par Abu Hurayrah : Le Prophète (ﷺ) est allé dans un cimetière et a salué ses occupants en disant : “Paix sur vous, demeure des croyants. Nous vous rejoindrons bientôt, si Allah le veut.” Puis il a dit : “Comme j’aimerais voir nos frères.” Ils ont dit : “Ô Messager d’Allah, ne sommes-nous pas tes frères ?” Il a répondu : “Vous êtes mes compagnons. Mes frères sont ceux qui viendront après moi. J’arriverai au bassin avant vous.” Ils ont demandé : “Ô Messager d’Allah, comment reconnaîtras-tu ceux de ta communauté qui ne sont pas encore venus ?” Il a dit : “Si un homme a un cheval avec une tache blanche sur le front et des pieds blancs, ne pensez-vous pas qu’il le reconnaîtra parmi des chevaux tout noirs ?” Ils ont répondu : “Bien sûr.” Il a dit : “Le Jour de la Résurrection, ils viendront avec des visages, des mains et des pieds lumineux, à cause des traces des ablutions.” Il a ajouté : “J’arriverai au bassin avant vous.” Puis il a dit : “Des gens seront repoussés loin de mon bassin comme on chasse des chameaux égarés. J’appellerai : ‘Venez ici !’ Mais on me dira : ‘Ils ont changé après ton départ, et ils n’ont cessé de revenir en arrière.’ Alors je dirai : ‘Éloignez-vous !’”
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Sounan Ibn Majah # 37/4306
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 37: L'Ascétisme