Riyad As-Salihin — Hadith #38842
Hadith #38842
عن أبي هريرة رضي الله عنه، قال: لما توفي رسول الله، وكان أبو بكر، رضي الله عنه، وكفر من كفر من العرب، فقال عمر رضي الله عنه: كيف يقاتل الناس وقد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :
"أمرت أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله، فمن قالها، فقد عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله" ؟! فقال أبو بكر: والله لأقاتلن من فرق بين الصلاة والزكاة، فإن الزكاة حق المال. والله لو منعوني عقال كانوا يؤدونه إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، لقاتلتهم على منعه، قال: عمر رضي الله عنه: فوالله ما هو إلا أن رأيت الله قد شرح صدر أبي بكر للقتال، فعرفت أنه الحق. ((متفق عليه)) .
Sous l'autorité d'Abou Hurairah, que Dieu l'agrée, il dit : Lorsque le Messager de Dieu mourut et qu'Abou Bakr, que Dieu l'agrée, déclara l'incrédulité parmi les Arabes qui ne croyaient pas, Omar, que Dieu l'agrée, dit : Comment peut-on combattre les gens alors que le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « J'ai reçu l'ordre de combattre les gens jusqu'à ce qu'ils disent qu'il n'y a d'autre dieu que Dieu, alors quiconque le dit, sa richesse et sa vie m'a été protégée sauf par son droit et son règlement avec Dieu » ? Alors Abu a dit. Bakr : Par Dieu, je combattrai quiconque sépare les prières Et la zakat, car la zakat est le droit de l'argent. Par Dieu, s’ils m’avaient empêché de porter le collier qu’ils offraient au Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, je les aurais combattus pour ne pas le porter. Il dit : Omar, que Dieu soit satisfait de lui. Par Dieu, c'est seulement que j'ai vu que Dieu avait ouvert la poitrine d'Abou Bakr pour se battre, alors j'ai su que c'était la vérité. ((D'accord))
Rapporté par
Abou Moussa Ashari
Source
Riyad As-Salihin # 8/1210
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 8: Chapitre 9