Riyad us-Salihin — Hadith #38842
Hadith #38842
عن أبي هريرة رضي الله عنه، قال: لما توفي رسول الله، وكان أبو بكر، رضي الله عنه، وكفر من كفر من العرب، فقال عمر رضي الله عنه: كيف يقاتل الناس وقد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :
"أمرت أن أقاتل الناس حتى يقولوا لا إله إلا الله، فمن قالها، فقد عصم مني ماله ونفسه إلا بحقه وحسابه على الله" ؟! فقال أبو بكر: والله لأقاتلن من فرق بين الصلاة والزكاة، فإن الزكاة حق المال. والله لو منعوني عقال كانوا يؤدونه إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، لقاتلتهم على منعه، قال: عمر رضي الله عنه: فوالله ما هو إلا أن رأيت الله قد شرح صدر أبي بكر للقتال، فعرفت أنه الحق. ((متفق عليه)) .
Unter Berufung auf Abu Hurairah, möge Gott mit ihm zufrieden sein, sagte er: „Als der Gesandte Gottes starb und Abu Bakr, möge Gott mit ihm zufrieden sein, den Unglauben unter den ungläubigen Arabern erklärte, sagte Omar, möge Gott mit ihm zufrieden sein,: „Wie können Menschen bekämpft werden, wenn der Gesandte Gottes, möge Gottes Gebete und Friede mit ihm sein, sagte: „Mir wurde befohlen, gegen Menschen zu kämpfen, bis sie sagen, dass es keinen Gott außer Gott gibt, also ist jeder, der es sagt, sein Reichtum.“ und sein Leben wäre vor mir geschützt, außer durch sein Recht und seine Abrechnung mit Gott“? So sagte Abu. Bakr: Bei Gott, ich werde jeden bekämpfen, der seine Gebete trennt Und Zakat, denn Zakat ist das Recht auf Geld. Bei Gott, wenn sie mich daran gehindert hätten, das Halsband zu tragen, das sie dem Gesandten Gottes (möge Gottes Gebete und Friede auf ihm sein) geschenkt hatten, hätte ich sie dafür bekämpft, dass ich es zurückgehalten hätte. Er sagte: Omar, möge Gott mit ihm zufrieden sein: Bei Gott, ich sah nur, dass Gott Abu Bakrs Brust zum Kampf geöffnet hatte, also wusste ich, dass es die Wahrheit war. ((Einverstanden))
Erzählt von
Abu Musa Ashari
Quelle
Riyad us-Salihin # 8/1210
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 8: Kapitel 9