Riyad As-Salihin — Hadith #46285

Hadith #46285
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏ما من صاحب ذهب، ولا فضة، لا يؤدي منها حقها إلا إذا كان يوم القيامة صفحت له صفائح من نار، فأحمي عليها في نار جهنم فيكوى بها جنبه، وجبينه، وظهره، كلما بردت أعيدت له في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة، حتى يقضى بين العباد فيرى سبيله، إما إلى الجنة، وإما إلى النار‏"‏ قيل‏:‏ يا رسول الله فالإبل‏؟‏ قال‏:‏ ‏"‏ولا صاحب إبل لا يؤدي منها حقها، ومن حقها حلبها يوم وردها، إلا إذ كان يوم القيامة بطح لها بقاع قرقر أوفر ما كانت، لا يفقد منها فصيلا واحدًا، تطؤه بأخفافها، وتعضه بأفواهها كلما مر عليه أُولاها، رد عليه أُخراها، في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة، حتى يقضى بين العباد، فيرى سبيله، إما إلى الجنة، وإما إلى النار‏"‏ قيل‏:‏ يا رسول الله فالبقر والغنم‏؟‏ قال‏:‏ ‏"‏ولا صاحب بقر ولا غنم لا يؤدي منها حقها إلا إذا كان يوم القيامة، بطح لها بقاع قرقر، لا يفقد منها شيئًا ليس فيها عقصاء، ولا جلحاء، ولا عضباء، تنطحه بقرونها، وتطؤه بأظلافها، كلما مر عليه أُولاها، رد عليه أُخراها، في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة حتى يقضى بين العباد، فيرى سبيله، إما إلى الجنة، وإما إلى النار‏"‏ ‏.‏ قيل‏:‏ يا رسول الله فالخيل‏؟‏ قال‏:‏ ‏"‏الخيل ثلاثة‏:‏ هي لرجل وزر، وهي لرجل ستر، وهي لرجل أجر، فأما التي هي له وزر فرجل ربطها رياء وفخرًا ونواء على أهل الإسلام، فهي له وزر، وأما التي هي له ستر، فرجل ربطها في سبيل الله، ثم لم ينسَ حق الله في ظهورها، ولا رقابها فهي له ستر، وأما التي هي له أجر، فرجل ربطها في سبيل الله لأهل الإسلام في مرج، أو روضة، فما أكلت من ذلك المرج أو الروضة من شيء إلا كتب له عدد ما أكلت حسنات، وكتب له عدد أرواثها وأبوالها حسنات، ولا تقطع طولها فاستنت شرفًا أو شرفين إلا كتب الله له عدد آثارها، وأرواثها حسنات، ولا مر بها صاحبها على نهر فشربت منه، ولا يريد أن يسقيها إلا كتب الله له عدد ما شربت حسنات‏"‏ والإيتار قبل النوم إنما يستحب لمن لا يثق باستيقاظ آخر الليل، فإن وثق فآخر الليل أفضل‏.‏
D'après Abou Hurairah, que Dieu l'agrée, il dit : Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Il n'y a aucun propriétaire d'or ou d'argent qui ne paie ce qui lui est dû, à moins que le jour de la résurrection, des plaques de feu ne soient étalées pour lui, et il soit chauffé dessus dans le feu de l'enfer, et son côté, son front et son dos en soient brûlés. Chaque fois qu'elles refroidissent, elles lui sont restituées en un jour égal à cinquante mille. ans, jusqu'à ce qu'il soit jugé parmi les serviteurs et qu'il voie son chemin, soit vers le paradis, soit vers l'enfer. Il a été dit : Ô Messager de Dieu Et les chameaux ? Il dit : " Il n'y a pas de propriétaire de chameaux qui ne leur paie pas leur dû, et ils ont le droit de les traire le jour de leur retour, à moins qu'au jour de la résurrection il ne les couvre d'un gargouillis aussi abondant qu'eux, sans en perdre une seule espèce. Ils le piétineront avec leurs semelles et le mordront avec leur bouche chaque fois que le premier d'entre eux passera, et le dernier d'entre eux lui sera rendu, un jour égal à cinquante mille ans, jusqu'à ce qu'il soit jugé parmi les serviteurs et voit son chemin, soit vers le paradis, soit vers l'enfer. Il a été dit : Ô Messager de Dieu Alors qu’en est-il des vaches et des moutons ? Il a dit : "Il n'y a aucun propriétaire de vaches ou de moutons qui ne leur paie leur dû, à moins que le jour de la résurrection, il ne les aplatisse avec des zones grondantes et n'en perde rien. Ils ne sont ni tordus, ni chauves, ni maigres. Ils l'ont encorné avec leurs cornes et le piétinent avec leurs sabots. Chaque fois que le premier d'entre eux passera sur lui, le dernier d'entre eux reviendra à lui, un jour égal à cinquante mille ans jusqu'à ce qu'il soit jugé parmi les servants, and he will see his way, either to... Paradise, or to Hell." On a dit : Oh Messager de Dieu, et les chevaux ? Il a dit : "Il existe trois types de chevaux : ils sont un fardeau pour l'homme, ils sont une couverture pour un homme et ils sont une récompense pour un homme. Quant à ceux qui sont un fardeau pour lui, un homme les a attachés pour se montrer, être fier et embarrasser les gens de l'Islam, ils sont un fardeau pour lui. Quant à ceux qui sont une couverture pour lui, un homme les a attachés pour l'amour de Dieu, et ensuite n'a pas oublié le droit de Dieu sur leur apparence, ni sur leur cou, ils sont un couvrez-le. Quant à ceux qui sont un fardeau pour lui, un homme les a attachés pour l'amour de Dieu pour les gens de l'Islam dans un pré ou un pré, et je n'en ai pas mangé. Une prairie ou un jardin n'est rien si ce n'est que le nombre de ses excréments et de son urine lui est enregistré comme de bonnes actions, et le nombre de ses excréments et de son urine lui est écrit comme de bonnes actions. Ne coupez pas sa longueur et ne lui accordez pas un ou deux honneurs sans que Dieu lui écrive le nombre de ses traces et de ses excréments comme de bonnes actions. Son propriétaire ne passe pas près d'une rivière pour y boire, et ne veut l'arroser que si Dieu lui écrit le nombre de bonnes actions qu'il a bu. Al-Aitar avant de dormir n'est recommandé qu'à celui qui n'a pas confiance en lui pour se réveiller à la fin de la nuit. S'il fait confiance, alors la fin de la nuit est meilleure.
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Riyad As-Salihin # 8/1214
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 8: Chapitre 8
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes