Riyad As-Salihin — Hadith #46191

Hadith #46191
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ وكلني رسول الله صلى الله عليه وسلم بحفظ زكاة رمضان، فأتاني آتٍ، فجعل يحثو من الطعام، فأخذته فقلت‏:‏ لأرفعنك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ إني محتاج، وعلي عيال، وبي حاجة شديدة، فخليت عنه، فأصبحت، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏‏"‏ يا أبا هريرة، ما فعل أسيرك البارحة‏؟‏‏"‏ قلت‏:‏ يا رسول الله شكا حاجة وعيالا، فرحمته، فخليت سبيله‏.‏ فقال‏:‏ ‏"‏ أما إنه قد كذبك وسيعود‏"‏ فعرفت أنه سيعود لقول رسول الله صلى الله عليه وسلم فرصدته، فجاء يحثو من الطعام، فقلت‏:‏ لأرفعنك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال‏:‏ دعني فإني محتاج، وعلي عيال لا أعود، فرحمته فخليت سبيله، فأصبحت فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏"‏يا أبا هريرة، ما فعل أسيرك البارحة‏؟‏‏"‏ قلت‏:‏ يا رسول الله شكا حاجة وعيالا فرحمته، فخليت سبيله، فقال‏:‏ ‏"‏إنه قد كذبك وسيعود‏"‏ فرصدته الثالثة‏.‏ فجاء يحثو من الطعام، فأخذته، فقلت‏:‏ لأرفعنك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، وهذا آخر ثلاث أنك تزعم أنك لا تعود، ثم تعود‏!‏ فقال‏:‏ دعني فإني أعلمك كلمات ينفعك الله بها، قلت‏:‏ ما هن‏؟‏ قال‏:‏ إذا أويت إلى فراشك فاقرأ آية الكرسي، فإنه لن يزال عليك من الله حافظ، ولا يقربك شيطان حتى تصبح، فخليت سبيله فأصبحت، فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏"‏ما فعل أسيرك البارحة‏؟‏ ‏"‏ قلت‏:‏ يا رسول الله زعم أنه يعلمني كلمات ينفعني الله بها، فخليت سبيله‏.‏ قال‏:‏ ‏"‏ما هي‏؟‏‏"‏ قلت‏:‏ قال لي‏:‏ إذا أويت إلى فراشك فاقرأ آية الكرسي من أولها حتى تختم الآية‏:‏ ‏{‏الله لا إله إلا هو الحي القيوم‏}‏ وقال لي‏:‏ لا يزال عليك من الله حافظ، ولن يقربك شيطان حتى تصبح، فقال النبي صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏"‏أما إنه قد صدقك وهو كذوب، تعلم من تخاطب منذ ثلاث يا أبا هريرة ‏"‏ ‏؟‏ قلت‏:‏ لا، قال‏:‏ ‏"‏ذاك شيطان‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏
Sous l'autorité d'Abou Hurairah, que Dieu l'agrée, il a dit : Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, m'a confié le maintien de la zakat du Ramadan. Un homme est venu vers moi et a commencé à rassembler de la nourriture. Je l’ai pris et j’ai dit : Je vous emmènerai chez le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui. Il a dit : Je suis dans le besoin, j'ai des enfants et je suis dans un besoin urgent. Je l'ai donc quitté et, le matin, le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : « Ô père. Chaton, qu'a fait ton prisonnier hier ? « J'ai dit : Ô Messager de Dieu, il s'est plaint Il était dans le besoin et dépendant, alors j'ai eu pitié de lui, alors je l'ai laissé partir. Il dit : « Mais il vous a menti et il reviendra. » Je savais donc qu'il reviendrait selon ce que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit, alors je l'ai repéré, et il est venu chercher de la nourriture, alors j'ai dit : Je t'emmènerai chez le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Il a dit : Quittez-moi, car je suis dans le besoin, et je n'aurai plus de personnes à charge. Alors j'ai eu pitié de lui et je l'ai laissé partir, alors je suis venu le matin et le Messager de Dieu m'a dit. Que les prières et la paix de Dieu soient sur lui : « Ô Abu Hurairah, qu'a fait ton prisonnier ? "Hier?" J'ai dit : Ô Messager de Dieu, il s'est plaint d'un besoin et d'un besoin, alors j'ai eu pitié de lui, alors je l'ai laissé partir. Il a dit : « Il vous a menti et il reviendra. » Alors je l'ai vu pour la troisième fois. Il est venu chercher de la nourriture, alors je l'ai prise et j'ai dit : Je t'emmènerai chez le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et c'est le dernier des trois. Vous prétendez que vous ne reviendrez pas, alors vous reviendrez ! Alors il dit : Laisse-moi, car je t'enseignerai des paroles qui seront utiles à Dieu. Avec cela, j'ai dit : Qu'est-ce que c'est ? Il a dit : Si tu vas te coucher, lis Ayat Al-Kursi, car un gardien de Dieu restera sur toi, et aucun diable ne t'approchera jusqu'au matin, alors je l'ai laissé partir et le matin, alors le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, m'a dit : « Qu'a fait ton prisonnier hier ? J'ai dit : Ô Messager de Dieu, il a prétendu qu'il m'enseignait des paroles dont Dieu me bénéficierait, alors je l'ai laissé partir. Il a dit : « Qu’est-ce qu’il y a ? » J'ai dit : Il m'a dit : Si tu vas te coucher Alors lis Ayat Al-Kursi depuis le début jusqu'à la fin du verset : {Allah Il n’y a pas d’autre Dieu que Lui, le Vivant, le Vivant. Il m'a dit : Il y a encore sur toi un gardien de la part de Dieu, et aucun diable ne t'approchera jusqu'au matin. Alors le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, dit : "Mais il t'a dit la vérité alors qu'il est un menteur. Savais-tu à qui tu parlais il y a trois ans, ô Abou Hurairah ?" J'ai dit : Non. Il a dit : « C'est Satan » ((Rapporté par Al-Bukhari).
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Riyad As-Salihin # 8/1020
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 8: Chapitre 8
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes