حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَوْسَطَ، قَالَ خَطَبَنَا أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقَامِي هَذَا عَامَ الْأَوَّلِ وَبَكَى أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ سَلُوا اللَّهَ الْمُعَافَاةَ أَوْ قَالَ الْعَافِيَةَ فَلَمْ يُؤْتَ أَحَدٌ قَطُّ بَعْدَ الْيَقِينِ أَفْضَلَ مِنْ الْعَافِيَةِ أَوْ الْمُعَافَاةِ عَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ فَإِنَّهُ مَعَ الْبِرِّ وَهُمَا فِي الْجَنَّةِ وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ فَإِنَّهُ مَعَ الْفُجُورِ وَهُمَا فِي
मुहम्मद इब्न जाफर ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा: शुबा ने हमें सुनाया, यजीद इब्न खुमायर के अधिकार पर, सुलेयम इब्न अमीर के अधिकार पर, अव्सत के अधिकार पर, उन्होंने कहा: अबू ने हमें बक्र को संबोधित किया, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, और उन्होंने कहा, भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, इस वर्ष मेरी जगह पर खड़े थे, और अबू बक्र रोए, और अबू बक्र ने कहा, "उनसे पूछो।" भगवान कल्याण प्रदान करते हैं, या उन्होंने कहा, कल्याण। निश्चितता के बाद खुशहाली या खुशहाली से बेहतर किसी को कभी कुछ नहीं