حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَجُلاً تَوَضَّأَ فَتَرَكَ مَوْضِعَ الظُّفْرِ عَلَى قَدَمِهِ فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ وَالصَّلاَةَ . قَالَ فَرَجَعَ .
हरमाला बिन याह्या ने हमें सुनाया, इब्न वहब ने हमें सुनाया, इब्न हुमैद ने हमें सुनाया, ज़ायद बिन अल-हुबाब ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा कि इब्न लाहिआ ने हमें सुनाया, अबू अल-जुबैर के अधिकार पर, जाबिर के अधिकार पर, उमर इब्न अल-खत्ताब के अधिकार पर, जिन्होंने कहा: भगवान के दूत - भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो - एक आदमी को स्नान करते देखा और नख का स्थान छोड़ देना वह उसे आगे लाया और उसे स्नान और प्रार्थना दोहराने का आदेश दिया। उसने कहा, तो वह लौट आया।