मुसनद अहमद — हदीस #४५३१२
हदीस #४५३१२
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ، قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ وَكَانَ رَجُلَ صِدْقٍ عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالْأُذُنَ وَأَنْ لَا نُضَحِّيَ بِعَوْرَاءَ وَلَا مُقَابَلَةٍ وَلَا مُدَابَرَةٍ وَلَا شَرْقَاءَ وَلَا خَرْقَاءَ قَالَ زُهَيْرٌ قُلْتُ لِأَبِي إِسْحَاقَ أَذَكَرَ عَضْبَاءَ قَالَ لَا قُلْتُ مَا الْمُقَابَلَةُ قَالَ يُقْطَعُ طَرَفُ الْأُذُنِ قُلْتُ مَا الْمُدَابَرَةُ قَالَ يُقْطَعُ مُؤَخَّرُ الْأُذُنِ قُلْتُ مَا الشَّرْقَاءُ قَالَ تُشَقُّ الْأُذُنُ قُلْتُ مَا الْخَرْقَاءُ قَالَ تَخْرِقُ أُذُنَهَا السِّمَةُ.
हसन बिन मूसा ने हमें बताया, ज़ुहैर ने हमें बताया, अबू इशाक ने हमें बताया, शुरैह बिन अल-नुमान के अधिकार पर, अबू इशाक ने कहा, और वह एक व्यक्ति था जो अली के बारे में ईमानदार था, भगवान उससे प्रसन्न हो सकते हैं, उन्होंने कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, हमें आंख और कान का ध्यान रखने और एक आंख वाली महिला की बलि न देने का आदेश दिया। इसमें कोई टकराव नहीं है, कोई सुलह नहीं है, कोई शरक़ा नहीं है, और कोई अनाड़ीपन नहीं है। ज़ुहैर ने कहा: मैंने अबू इशाक से कहा, "एक पगड़ी का उल्लेख करो।" वह बोला, नहीं।" मैंने कहा: "मुठभेड़ क्या है?" उन्होंने कहा: "एक छोर काट रहा हूँ।" कान. मैंने कहा, "साजिश क्या है?" उन्होंने कहा, ''कान का पिछला हिस्सा काट दिया गया है.'' मैंने कहा, "शर्का क्या है?" उन्होंने कहा, "कान फट गया है।" मैंने कहा, "इसमें क्या अनाड़ीपन है?" उसने कहा। निशान उसके कानों में चुभ गया...
वर्णनकर्ता
अली बिन अबी तालिब (र.अ.)
स्रोत
मुसनद अहमद # ५/८५१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५: अध्याय ५
विषय:
#Mother