१५ हदीस
०१
सहीह बुख़ारी # १४/९९०
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ صَلَّى رَكْعَةً وَاحِدَةً، تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى ‏"‏‏.‏
एक बार एक व्यक्ति ने रात की प्रार्थना के बारे में अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) से पूछा। अल्लाह Apostle (صلى الله عليه وسلم) ने जवाब दिया, "रात प्रार्थना को दो रक'at के रूप में पेश किया जाता है जिसके बाद उसके बाद दो Rak'at और इतने पर और अगर कोई भी निकटवर्ती सुबह से डरता है (Fajr प्रार्थना) उसे एक Rak'ah प्रार्थना करनी चाहिए और यह सभी के लिए एक Witr होगा वह पहले प्रार्थना करता था।
०२
सहीह बुख़ारी # १४/९९१
وَعَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يُسَلِّمُ بَيْنَ الرَّكْعَةِ وَالرَّكْعَتَيْنِ فِي الْوِتْرِ، حَتَّى يَأْمُرَ بِبَعْضِ حَاجَتِهِ‏.‏
नाफी ने बताया कि 'अब्दुलह बिन `Umar (Umar) का उपयोग तस्लिम के बीच (पहले) दो Rak'at और (तीसरी) करने के लिए किया जाता था। विट्र प्रार्थना में एक अजीब बात है, जब वह किसी निश्चित व्यक्ति में भाग लेना चाहता था मामले (इस दौरान Rak'at के बीच का अंतर)।
०३
सहीह बुख़ारी # १४/९९२
इब्न अब्बास (रज़ि.)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ، وَهْىَ خَالَتُهُ، فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ وِسَادَةٍ، وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا، فَنَامَ حَتَّى انْتَصَفَ اللَّيْلُ أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ، فَاسْتَيْقَظَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ، ثُمَّ قَرَأَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ آلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ، فَتَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي فَصَنَعْتُ مِثْلَهُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي، وَأَخَذَ بِأُذُنِي يَفْتِلُهَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَوْتَرَ، ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى جَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ، خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ‏.‏
एक बार जब मैं मैमूना के घर में रात बिताया (उनका चाची)। मैं बिस्तर पर बैठ गया जबकि अल्लाह का Apostle और उसकी पत्नी लंबाई-वार slept। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) मध्य रात तक या लगभग इसलिए और उठो अपने चेहरे को रगड़ना और सूरत "Al-`Imran" से दस छंदों को हटा दिया। अल्लाह के दूत (صلى الله عليه وسلم) एक चमड़े की ओर गया त्वचा और सबसे उत्तम तरीके से अव्यवस्था की और फिर प्रार्थना के लिए खड़ा था। मैंने वही किया और उसके बगल में खड़ा था। पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने अपने दाहिने हाथ को मेरे सिर पर डाल दिया, मेरे कान को मोड़ दिया और फिर दो प्रार्थना की। पांच बार rak'at और फिर अपने प्रार्थना को witr के साथ समाप्त कर दिया। जब तक मुआद-दीन आया तब तक उन्होंने पदभार संभाला खड़ा हुआ और दो rak'at (Fajr प्रार्थना की सुन्नत) की पेशकश की और फिर बाहर निकल गया और Fajr प्रार्थना की पेशकश की। (Hadith 183)
०४
सहीह बुख़ारी # १४/९९३
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَنْصَرِفَ فَارْكَعْ رَكْعَةً تُوتِرُ لَكَ مَا صَلَّيْتَ ‏"‏‏.‏ قَالَ الْقَاسِمُ وَرَأَيْنَا أُنَاسًا مُنْذُ أَدْرَكْنَا يُوتِرُونَ بِثَلاَثٍ، وَإِنَّ كُلاًّ لَوَاسِعٌ أَرْجُو أَنْ لاَ يَكُونَ بِشَىْءٍ مِنْهُ بَأْسٌ‏.‏
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "नाइट प्रार्थना को दो rak'at के रूप में पेश किया जाता है, इसके बाद दो rak`at और इतने पर किया जाता है। इसे खत्म करना चाहते हैं, केवल एक rak`a प्रार्थना करें जो पिछले सभी rak'at के लिए witr होगा। अल-क़ासिम ने कहा, "जब तक हम युवावस्था की उम्र प्राप्त करते हैं, हमने कुछ लोगों को तीन-रक'त प्रार्थना की पेशकश की है जो witr के रूप में और वह सब जो अनुमत है। मुझे आशा है कि इसमें कोई नुकसान नहीं होगा।
०५
सहीह बुख़ारी # १४/९९४
आयशा (र.अ.)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، كَانَتْ تِلْكَ صَلاَتَهُ ـ تَعْنِي بِاللَّيْلِ ـ فَيَسْجُدُ السَّجْدَةَ مِنْ ذَلِكَ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ، وَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْفَجْرِ، ثُمَّ يَضْطَجِعُ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ لِلصَّلاَةِ‏.‏
अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) रात में ग्यारह rak'at प्रार्थना करने के लिए इस्तेमाल किया और वह उसकी रात की प्रार्थना थी और उनके प्रत्येक थे prostrations आप में से एक के लिए पर्याप्त अवधि के लिए पिछले अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) से पहले पचास छंद वापस करने के लिए अपने सिर को बढ़ा दिया। उन्होंने दो rak'at (Sunnah) प्रार्थना करने के लिए भी इस्तेमाल किया (compulsory) Fajr प्रार्थना और फिर जब तक मुआद-दीन उसे प्रार्थना के लिए आए तब तक अपने दाहिने पक्ष में झूठ बोलें।
०६
सहीह बुख़ारी # १४/९९५
अनस बिन सीरीन (आरए)
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ، قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عُمَرَ أَرَأَيْتَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْغَدَاةِ أُطِيلُ فِيهِمَا الْقِرَاءَةَ فَقَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، وَيُوتِرُ بِرَكْعَةٍ وَيُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْغَدَاةِ وَكَأَنَّ الأَذَانَ بِأُذُنَيْهِ‏.‏ قَالَ حَمَّادٌ أَىْ سُرْعَةً‏.‏
मैंने इब्न `उमर से पूछा, "Fajr (compulsory) प्रार्थना से पहले दो rak'at के बारे में आपकी राय क्या है, जैसा कि "Umar" है। उनमें प्रशंसा बढ़ाने के लिए? उन्होंने कहा, " पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) रात में दो rak'at प्रार्थना करने के लिए इस्तेमाल किया इसके बाद दो और इतने पर, और एक rak'ah witr द्वारा प्रार्थना समाप्त। वह पहले दो rak'at की पेशकश करने के लिए इस्तेमाल किया अदन के तुरंत बाद Fajr प्रार्थना। जल्दी प्रार्थना करना
०७
सहीह बुख़ारी # १४/९९६
आयशा (र.अ.)
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي مُسْلِمٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُلَّ اللَّيْلِ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ‏.‏
अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने विभिन्न घंटों में विभिन्न रातों में व्यापक प्रार्थना की पेशकश की ("Isha' से) प्रार्थना) रात के अंतिम घंटे तक।
०८
सहीह बुख़ारी # १४/९९७
आयशा (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي، وَأَنَا رَاقِدَةٌ مُعْتَرِضَةً عَلَى فِرَاشِهِ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ أَيْقَظَنِي فَأَوْتَرْتُ‏.‏
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने अपनी रात की प्रार्थना की पेशकश की जबकि मैं अपने बिस्तर पर सो रहा था। जब भी वह witr प्रार्थना की पेशकश करने का इरादा रखता था, उन्होंने मुझे जागृत करने के लिए इस्तेमाल किया और मैं भी witr प्रार्थना की पेशकश करेगा।
०९
सहीह बुख़ारी # १४/९९८
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ اجْعَلُوا آخِرَ صَلاَتِكُمْ بِاللَّيْلِ وِتْرًا ‏"‏‏.‏
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने कहा, "Wtr को रात में अपनी अंतिम प्रार्थना के रूप में बनाएं"।
१०
सहीह बुख़ारी # १४/९९९
सईद बिन यासर (आरए)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ أَسِيرُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بِطَرِيقِ مَكَّةَ فَقَالَ سَعِيدٌ فَلَمَّا خَشِيتُ الصُّبْحَ نَزَلْتُ فَأَوْتَرْتُ، ثُمَّ لَحِقْتُهُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَيْنَ كُنْتَ فَقُلْتُ خَشِيتُ الصُّبْحَ، فَنَزَلْتُ فَأَوْتَرْتُ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَلَيْسَ لَكَ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فَقُلْتُ بَلَى وَاللَّهِ‏.‏ قَالَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ عَلَى الْبَعِيرِ‏.‏
मैं 'अब्दुलह बिन' की कंपनी में मक्का में जा रहा था और जब मैंने गिरफ्तार किया तो मैं ने उन्हें गिरफ्तार कर लिया। सुबह आने के बाद, मैंने विराट प्रार्थनाओं को अस्वीकार कर दिया और फिर उससे जुड़ गया। Abdullah बिन 'उमर ने कहा, "आप कहां हैं? मैंने जवाब दिया, "मैंने इस बात की सराहना की कि वह सुबह चल रहा है, इसलिए मैंने इसे अस्वीकार कर दिया। और प्रार्थना की। Abdullah ने कहा, "यह आपके लिए पर्याप्त नहीं है क्योंकि यह आपके लिए अच्छा उदाहरण है। अल्लाह के दूत (صلى اللله عليه وسلم)? मैंने जवाब दिया, "हाँ, अल्लाह द्वारा। उन्होंने कहा, "एला के मैसेन्जर (صلى اللله عليه وسلم) ने विट्र को वापस प्रार्थना करने के लिए प्रार्थना की। ऊंट (एक यात्रा के दौरान)।
११
सहीह बुख़ारी # १४/१०००
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي السَّفَرِ عَلَى رَاحِلَتِهِ، حَيْثُ تَوَجَّهَتْ بِهِ، يُومِئُ إِيمَاءً، صَلاَةَ اللَّيْلِ إِلاَّ الْفَرَائِضَ، وَيُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ‏.‏
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने अपने राहीला (माउंट) पर अपनी प्रार्थनाओं को संकेतों द्वारा अपनी दिशा का सामना करने के लिए इस्तेमाल किया, लेकिन नहीं, अनिवार्य प्रार्थना। वह भी अपने (माउंट) राहिला पर witr प्रार्थना करने के लिए इस्तेमाल किया।
१२
सहीह बुख़ारी # १४/१००१
मुहम्मद बिन सीरीन (आरए)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ أَقَنَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الصُّبْحِ قَالَ نَعَمْ‏.‏ فَقِيلَ لَهُ أَوَقَنَتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ قَالَ بَعْدَ الرُّكُوعِ يَسِيرًا‏.‏
Ans पूछा गया, "Did the पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने Fajr प्रार्थना में कुन को पढ़ा? एनास ने पुष्टित्मक में जवाब दिया। वह आगे पूछा गया, "क्या वह धनुषने से पहले कुन को पढ़ता है? Anas ने जवाब दिया, "उन्होंने बाद Qunut पढ़ लिया कुछ समय के लिए धनुष (एक महीने के लिए)।
१३
सहीह बुख़ारी # १४/१००२
असिम (आरए)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ الْقُنُوتِ،‏.‏ فَقَالَ قَدْ كَانَ الْقُنُوتُ‏.‏ قُلْتُ قَبْلَ الرُّكُوعِ أَوْ بَعْدَهُ قَالَ قَبْلَهُ‏.‏ قَالَ فَإِنَّ فُلاَنًا أَخْبَرَنِي عَنْكَ أَنَّكَ قُلْتَ بَعْدَ الرُّكُوعِ‏.‏ فَقَالَ كَذَبَ، إِنَّمَا قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ الرُّكُوعِ شَهْرًا ـ أُرَاهُ ـ كَانَ بَعَثَ قَوْمًا يُقَالُ لَهُمُ الْقُرَّاءُ زُهَاءَ سَبْعِينَ رَجُلاً إِلَى قَوْمٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ دُونَ أُولَئِكَ، وَكَانَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَهْدٌ فَقَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَهْرًا يَدْعُو عَلَيْهِمْ‏.‏
मैंने अनास बिन मलिक को कुपोषण के बारे में पूछा। Ans ने जवाब दिया, "वास्तव में यह (recited) था। मैंने पूछा, "Before धनुष या उसके बाद? Anas ने जवाब दिया, "Before bowing"। मैंने कहा, "तो और इसलिए मुझे बताया है कि तुमने किया था उसे सूचित किया कि यह धनुष के बाद था। एनास ने कहा, "उन्होंने एक असत्य को बताया (i.e. " गलत था," हिजाज़ी बोली के अनुसार). अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने एक अवधि के लिए धनुष के बाद कुनट को पढ़ाया। महीना अनास ने कहा, "The पैगंबर (صلى الله عليه وسلم) ने सत्तर पुरुषों (जो दिल से कुरान जानते थे) के बारे में भेजा। पगानों (नाजद का) जो संख्या में कम थे और उनके बीच शांति संधि थी और अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) (लेकिन पगानों ने संधि को तोड़ दिया और सत्तर पुरुषों को मार डाला)। अतः अल्लाह के मैसेंजर (صلى الله عليه وسلم) एक महीने की अवधि के लिए कुन को वापस लेने के लिए अल्लाह ने उन्हें दंडित करने के लिए कहा।
१४
सहीह बुख़ारी # १४/१००३
अनस बिन मालिक (र.अ.)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَنَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ‏.‏
पैगंबर (صلى اللله عليه وسلم) ने एक महीने (Fajr प्रार्थना में) के लिए कुन को वापस ले लिया। और दाखवान।
१५
सहीह बुख़ारी # १४/१००४
अनस बिन मालिक (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ الْقُنُوتُ فِي الْمَغْرِبِ وَالْفَجْرِ‏.‏
कुनट का उपयोग मगरीब और Fajr प्रार्थनाओं में किया जाता था।