नफ़्ल नमाज़
अध्यायों पर वापस
१२१ हदीस
०१
सुनन अबू दाऊद # ५/१२५०
उम्म हबीबा (आरए)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، حَدَّثَنِي النُّعْمَانُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً تَطَوُّعًا بُنِيَ لَهُ بِهِنَّ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏
उम्म हबीबा ने रिवायत किया है कि पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया: अगर कोई एक दिन और एक रात में बारह रकअत नमाज़ (स्वैच्छिक नमाज़) अदा करे, तो इन रकअतों के कारण उसके लिए जन्नत में एक घर बनाया जाएगा।
०२
सुनन अबू दाऊद # ५/१२५१
अब्दुल्लाह बिन शकीक (आरए)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - الْمَعْنَى - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ التَّطَوُّعِ فَقَالَتْ كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا فِي بَيْتِي ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ الْمَغْرِبَ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ يُصَلِّي بِهِمُ الْعِشَاءَ ثُمَّ يَدْخُلُ بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ تِسْعَ رَكَعَاتٍ فِيهِنَّ الْوِتْرُ وَكَانَ يُصَلِّي لَيْلاً طَوِيلاً قَائِمًا وَلَيْلاً طَوِيلاً جَالِسًا فَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَائِمٌ وَإِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَاعِدٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَاعِدٌ وَكَانَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ صَلاَةَ الْفَجْرِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
अब्दुल्लाह बिन शकीक ने बयान किया: मैंने आयशा से अल्लाह के रसूल (ﷺ) द्वारा पढ़ी जाने वाली स्वैच्छिक नमाज़ों के बारे में पूछा। उन्होंने जवाब दिया: दोपहर की नमाज़ से पहले वे मेरे घर में चार रकअत नमाज़ पढ़ते, फिर बाहर जाकर लोगों को नमाज़ पढ़ाते, फिर मेरे घर लौटकर दो रकअत नमाज़ पढ़ते। वे शाम की नमाज़ लोगों को पढ़ाते, फिर मेरे घर लौटकर दो रकअत नमाज़ पढ़ते। फिर वे रात की नमाज़ लोगों को पढ़ाते, और मेरे घर आकर दो रकअत नमाज़ पढ़ते। वे रात में वितर (नमाज़) समेत नौ रकअत नमाज़ पढ़ते। रात में वे लंबे समय तक खड़े होकर और लंबे समय तक बैठकर नमाज़ पढ़ते। जब वे खड़े होकर कुरान पढ़ते, तो खड़े होकर ही झुकते और सजदा करते, और जब वे बैठकर पढ़ते, तो बैठे हुए ही झुकते और सजदा करते। जब सुबह होती, तो वे दो रकअत नमाज़ पढ़ते, फिर बाहर आकर सुबह की नमाज़ लोगों को पढ़ाते।
०३
सुनन अबू दाऊद # ५/१२५२
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ رَكْعَتَيْنِ وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ - وَبَعْدَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ - فِي بَيْتِهِ وَبَعْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ لاَ يُصَلِّي بَعْدَ الْجُمُعَةِ حَتَّى يَنْصَرِفَ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
अब्दुल्लाह बिन उमर ने रिवायत किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) दोपहर की नमाज़ से पहले और बाद में दो-दो रकअत नमाज़ पढ़ते थे, सूर्यास्त की नमाज़ के बाद अपने घर में दो-दो रकअत नमाज़ पढ़ते थे और रात की नमाज़ के बाद दो-दो रकअत नमाज़ पढ़ते थे। जुमे की नमाज़ के बाद वे तब तक नमाज़ नहीं पढ़ते थे जब तक कि वे विदा नहीं हो जाते। फिर वे दो रकअत नमाज़ पढ़ते थे।
०४
सुनन अबू दाऊद # ५/१२५३
आयशा (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَدَعُ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْغَدَاةِ ‏.‏
आयशा ने रिवायत किया: पैगंबर (ﷺ) ने कभी भी दोपहर की नमाज़ से पहले चार रकअत और सुबह की नमाज़ से पहले दो रकअत नहीं छोड़ीं।
०५
सुनन अबू दाऊद # ५/१२५४
आयशा (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ عَلَى شَىْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ أَشَدَّ مُعَاهَدَةً مِنْهُ عَلَى الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ ‏.‏
आयशा ने बयान किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) सुबह की नमाज़ से पहले की नफ़्ल रकअतों को अदा करने के मामले में अन्य सभी नफ़्ल नमाज़ों की तुलना में कहीं अधिक सतर्क थे।
०६
सुनन अबू दाऊद # ५/१२५५
आयशा (र.अ.)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُخَفِّفُ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْفَجْرِ حَتَّى إِنِّي لأَقُولُ هَلْ قَرَأَ فِيهِمَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ
आयशा ने बयान किया: पैगंबर (ﷺ) सुबह की नमाज़ से पहले दो रकअत इतनी हल्की नमाज़ पढ़ते थे कि मैं कहती थी: क्या उन्होंने उनमें सूरह फातिहा पढ़ी थी?
०७
सुनन अबू दाऊद # ५/१२५६
अबू हुरैरा (र.अ.)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ فِي رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ ‏.‏
अबू हुरैरा ने रिवायत किया है कि पैगंबर (ﷺ) सुबह की नमाज़ की दो (अतिरिक्त) रकअतों में ये आयतें पढ़ते थे: "कहो, ऐ काफ़िरों" [सूरह अल-काफ़िरून:1] और "कहो: वही अल्लाह है, एक" [सूरह अल-इखलास:]
०८
सुनन अबू दाऊद # ५/१२५७
बिलाल (आरए)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنِي أَبُو زِيَادَةَ، عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ الْكِنْدِيُّ عَنْ بِلاَلٍ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُؤْذِنَهُ بِصَلاَةِ الْغَدَاةِ فَشَغَلَتْ عَائِشَةُ - رضى الله عنها - بِلاَلاً بِأَمْرٍ سَأَلَتْهُ عَنْهُ حَتَّى فَضَحَهُ الصُّبْحُ فَأَصْبَحَ جِدًّا قَالَ فَقَامَ بِلاَلٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلاَةِ وَتَابَعَ أَذَانَهُ فَلَمْ يَخْرُجْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا خَرَجَ صَلَّى بِالنَّاسِ وَأَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ شَغَلَتْهُ بِأَمْرٍ سَأَلَتْهُ عَنْهُ حَتَّى أَصْبَحَ جِدًّا وَأَنَّهُ أَبْطَأَ عَلَيْهِ بِالْخُرُوجِ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي كُنْتُ رَكَعْتُ رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ أَصْبَحْتَ جِدًّا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَوْ أَصْبَحْتُ أَكْثَرَ مِمَّا أَصْبَحْتُ لَرَكَعْتُهُمَا وَأَحْسَنْتُهُمَا وَأَجْمَلْتُهُمَا ‏"‏ ‏.‏
ज़ियादा अल-किंदी ने बिलाल के हवाले से रिवायत किया है कि वह (बिलाल) अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास सुबह की नमाज़ के बारे में बताने आए। आयशा ने बिलाल को किसी बात में उलझाए रखा, जब तक कि उजाला नहीं हो गया और दिन निकल आया। फिर बिलाल उठे और उन्हें नमाज़ के लिए बुलाया, और बार-बार पुकारते रहे। अल्लाह के रसूल (ﷺ) अभी तक बाहर नहीं आए थे। जब वे बाहर आए, तो उन्होंने लोगों को नमाज़ पढ़ाई और बिलाल ने उन्हें बताया कि आयशा ने उन्हें किसी बात में उलझाए रखा, जब तक कि उजाला नहीं हो गया; इसलिए उन्हें देर हो गई। उन्होंने (बिलाल ने) कहा, "अल्लाह के रसूल, सुबह का उजाला हो गया है।" उन्होंने कहा, "अगर सुबह का उजाला अभी से ज़्यादा होता, तो मैं सुन्नत की दो रकअतें पढ़ता, उन्हें अच्छे से और ज़्यादा खूबसूरती से अदा करता।"
०९
सुनन अबू दाऊद # ५/१२५८
अबू हुरैरा (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ الْمَدَنِيَّ - عَنِ ابْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ سِيْلاَنَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ لاَ تَدَعُوهُمَا وَإِنْ طَرَدَتْكُمُ الْخَيْلُ ‏"‏ ‏.‏
पैगंबर (ﷺ) ने कहा: भोर की नमाज़ से पहले की दो रकअतों को मत छोड़ो, चाहे घोड़े तुम्हें भगा ही क्यों न दें।
१०
सुनन अबू दाऊद # ५/१२५९
इब्न अब्बास (रज़ि.)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ كَثِيرًا، مِمَّا كَانَ يَقْرَأُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ بِـ ‏{‏ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا ‏}‏ هَذِهِ الآيَةَ قَالَ هَذِهِ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى وَفِي الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ بِـ ‏{‏ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ ‏}‏ ‏.‏
अब्दुल्लाह बिन अब्बास से रिवायत है: अल्लाह के रसूल (ﷺ) सुबह की नमाज़ की दोनों रकअतों में ये दुआ पढ़ते थे: "कहो: हम अल्लाह पर और हमें दी गई वही पर ईमान रखते हैं" (3:84)। यह पहली रकअत में है और दूसरी रकअत में (वे ये दुआ पढ़ते थे): "हम अल्लाह पर ईमान रखते हैं और गवाही देते हैं कि हम अपने आप को उसके हवाले करते हैं।" (3:)
११
सुनन अबू दाऊद # ५/१२६०
अबू हुरैरा (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ، - يَعْنِي ابْنَ مُوسَى - عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ ‏{‏ قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا ‏}‏ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى وَفِي الرَّكْعَةِ الأُخْرَى بِهَذِهِ الآيَةِ ‏{‏ رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ ‏}‏ أَوْ ‏{‏ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلاَ تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ ‏}‏ شَكَّ الدَّرَاوَرْدِيُّ ‏.‏
अबू हुरैरा ने रिवायत किया है कि उन्होंने पैगंबर (ﷺ) को सुबह की दोनों रकअतों में यह आयत पढ़ते हुए सुना: "कहो: हम अल्लाह पर और हमें भेजी गई वही पर विश्वास करते हैं" (3:84)। यह पहली रकअत में है। दूसरी रकअत में उन्होंने यह आयत पढ़ी: "हे हमारे रब, हमने उस पर विश्वास किया है जो तूने उतारा है, और हम रसूल का अनुसरण करते हैं, इसलिए हमें गवाही देने वालों में लिख दे।" या फिर उन्होंने यह आयत पढ़ी: "निःसंदेह, हमने तुझे सत्य के साथ खुशखबरी देने वाला और चेतावनी देने वाला बनाकर भेजा है। और तुझे जलती हुई आग के निवासियों के बारे में नहीं पूछा जाएगा" (2:119)। अल-दारवर्दी को इस बात पर संदेह है कि उन्होंने कौन सी आयत पढ़ी।
१२
सुनन अबू दाऊद # ५/१२६१
अबू हुरैरा (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَأَبُو كَامِلٍ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمُ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ فَلْيَضْطَجِعْ عَلَى يَمِينِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ أَمَا يُجْزِئُ أَحَدَنَا مَمْشَاهُ إِلَى الْمَسْجِدِ حَتَّى يَضْطَجِعَ عَلَى يَمِينِهِ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فِي حَدِيثِهِ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ فَبَلَغَ ذَلِكَ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَلَى نَفْسِهِ ‏.‏ قَالَ فَقِيلَ لاِبْنِ عُمَرَ هَلْ تُنْكِرُ شَيْئًا مِمَّا يَقُولُ قَالَ لاَ وَلَكِنَّهُ اجْتَرَأَ وَجَبُنَّا ‏.‏ قَالَ فَبَلَغَ ذَلِكَ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ فَمَا ذَنْبِي إِنْ كُنْتُ حَفِظْتُ وَنَسُوا ‏.‏
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया: तुममें से जो कोई भी सुबह की नमाज़ से पहले दो रकअत नमाज़ पढ़े, उसे अपनी दाहिनी ओर लेटना चाहिए। मरवान इब्न अल-हकम ने उनसे कहा: क्या इतना काफी नहीं है कि हममें से कोई मस्जिद तक चलकर अपनी दाहिनी ओर लेट जाए? उबैदुल्लाह के मुताबिक, उन्होंने (अबू हुरैरा) जवाब दिया: नहीं। यह कथन (अबू हुरैरा का) इब्न उमर तक पहुँचा। उन्होंने कहा: अबू हुरैरा ने हदें पार कर दीं। उनसे पूछा गया: क्या तुम उनकी बातों पर संदेह करते हो? उन्होंने जवाब दिया: नहीं, लेकिन उन्होंने हिम्मत दिखाई और हमने कायरता दिखाई। यह (इब्न उमर की आलोचना) अबू हुरैरा तक पहुँची। उन्होंने कहा: अगर मुझे याद रहा और वे भूल गए, तो मेरा गुनाह क्या है?
१३
सुनन अबू दाऊद # ५/१२६२
आयशा (र.अ.)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَضَى صَلاَتَهُ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ نَظَرَ فَإِنْ كُنْتُ مُسْتَيْقِظَةً حَدَّثَنِي وَإِنْ كُنْتُ نَائِمَةً أَيْقَظَنِي وَصَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ فَيُؤْذِنَهُ بِصَلاَةِ الصُّبْحِ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلاَةِ ‏.‏
आयशा ने बयान किया: जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) रात के आखिरी वक्त में अपनी नमाज़ पूरी कर लेते थे, तो वे मुझे देखते थे। अगर मैं जाग रही होती, तो वे मुझसे बात करते। अगर मैं सो रही होती, तो वे मुझे जगाते और दो रकअत नमाज़ पढ़ते, फिर वे तब तक लेट जाते जब तक मुअज़्ज़िन आकर उन्हें सुबह की नमाज़ के लिए न बुलाता। फिर वे हल्की नमाज़ पढ़ते और नमाज़ के लिए उठ जाते।
१४
सुनन अबू दाऊद # ५/१२६३
आयशा (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ - ابْنِ أَبِي عَتَّابٍ، أَوْ غَيْرِهِ - عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ فَإِنْ كُنْتُ نَائِمَةً اضْطَجَعَ وَإِنْ كُنْتُ مُسْتَيْقِظَةً حَدَّثَنِي ‏.‏
जब पैगंबर (ﷺ) सुबह की नमाज़ की दो रकअत पढ़ते थे, तो अगर मैं सो रहा होता तो वे लेट जाते थे; और अगर मैं जागा होता तो वे मुझसे बातें करते थे।
१५
सुनन अबू दाऊद # ५/१२६४
अबूबकरा (आरए)
حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الْعَنْبَرِيُّ، وَزِيَادُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، عَنْ أَبِي مَكِينٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ، - رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ - عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لِصَلاَةِ الصُّبْحِ فَكَانَ لاَ يَمُرُّ بِرَجُلٍ إِلاَّ نَادَاهُ بِالصَّلاَةِ أَوْ حَرَّكَهُ بِرِجْلِهِ ‏.‏ قَالَ زِيَادٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْفُضَيْلِ ‏.‏
मैं पैगंबर (ﷺ) के साथ सुबह की नमाज़ पढ़ने निकला। जब वे किसी सोए हुए व्यक्ति के पास से गुज़रे तो उन्होंने उसे नमाज़ के लिए पुकारा या पैर से हिलाकर जगा दिया। रिवायतकर्ता ज़ियाद ने कहा: यह रिवायत हमें अबुल फदल से मिली है।
१६
सुनन अबू दाऊद # ५/१२६५
अब्दुल्लाह बिन सरजस (आरए)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الصُّبْحَ فَصَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ ثُمَّ دَخَلَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الصَّلاَةِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏
"‏ يَا فُلاَنُ أَيَّتُهُمَا صَلاَتُكَ الَّتِي صَلَّيْتَ وَحْدَكَ أَوِ الَّتِي صَلَّيْتَ مَعَنَا ‏"‏ ‏.‏
अब्दुल्लाह बिन सरजास ने बयान किया: एक आदमी आया जब पैगंबर (ﷺ) सुबह की नमाज़ में लोगों को नमाज़ पढ़ा रहे थे। उसने दो रकअत नमाज़ पढ़ी और फिर पैगंबर (ﷺ) द्वारा पढ़ाई जा रही सामूहिक नमाज़ में शामिल हो गया। जब उसने नमाज़ पूरी कर ली, तो पैगंबर (ﷺ) ने कहा: ऐ फलां, तुम्हारी असली नमाज़ कौन सी थी, वह जो तुमने अकेले पढ़ी या वह जो हमारे साथ पढ़ी?
१७
सुनन अबू दाऊद # ५/१२६६
अबू हुरैरा (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَرْقَاءَ، ح وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، كُلُّهُمْ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ صَلاَةَ إِلاَّ الْمَكْتُوبَةُ ‏"‏ ‏.‏
अबू हुरैरा ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: जब नमाज़ के लिए इक़ामत पढ़ी जाती है, तो फर्ज़ नमाज़ के सिवा कोई नमाज़ जायज़ नहीं होती।
१८
सुनन अबू दाऊद # ५/१२६७
क़ैस इब्न अम्र (आरए)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يُصَلِّي بَعْدَ صَلاَةِ الصُّبْحِ رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ صَلاَةُ الصُّبْحِ رَكْعَتَانِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ إِنِّي لَمْ أَكُنْ صَلَّيْتُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَهُمَا فَصَلَّيْتُهُمَا الآنَ ‏.‏ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने सुबह की नमाज़ खत्म होने के बाद एक व्यक्ति को नमाज़ पढ़ते देखा। रसूल (ﷺ) ने कहा, "सुबह की नमाज़ में दो रकअत होती हैं (अर्थात निर्धारित रकअत)।" उस व्यक्ति ने उत्तर दिया, "मैंने सुबह की नमाज़ से पहले दो रकअत नहीं पढ़ी थीं। इसलिए अब पढ़ रहा हूँ।" रसूल (ﷺ) चुप रहे।
१९
सुनन अबू दाऊद # ५/१२६८
حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى الْبَلْخِيُّ، قَالَ قَالَ سُفْيَانُ كَانَ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَى عَبْدُ رَبِّهِ وَيَحْيَى ابْنَا سَعِيدٍ هَذَا الْحَدِيثَ مُرْسَلاً أَنَّ جَدَّهُمْ زَيْدًا صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذِهِ الْقِصَّةِ ‏.‏
यह रिवायत अता बिन अबी रबाह ने साद बिन सईद के हवाले से एक अलग रिवायत के सिलसिले में बयान की है। अबू दाऊद ने कहा: अब्द रब्बिही और याह्या बिन सईद ने भी पैगंबर (ﷺ) से यह रिवायत बयान की है, लेकिन सहाबी (मुरसल) का नाम छोड़ दिया है। उनके दादा ज़ैद ने पैगंबर (ﷺ) के साथ नमाज़ पढ़ी थी।
२०
सुनन अबू दाऊद # ५/१२६९
उम्म हबीबा (आरए)
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنِ النُّعْمَانِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، قَالَ قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرُمَ عَلَى النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ الْعَلاَءُ بْنُ الْحَارِثِ وَسُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ ‏.‏
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया: जो व्यक्ति नियमित रूप से दोपहर की नमाज़ से पहले चार रकअत और दोपहर की नमाज़ के बाद चार रकअत नमाज़ पढ़ता है, वह जहन्नम में दाखिल नहीं होगा। अबू दाऊद ने कहा: अल-अला' बिन अल-हारिस और सुलेमान बिन मूसा ने इसे मखुल से उनकी सनद के साथ रिवायत किया है।
२१
सुनन अबू दाऊद # ५/१२७०
अबूअय्यूब (आरए)
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ مِنْجَابٍ، عَنْ قَرْثَعٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ أَرْبَعٌ قَبْلَ الظُّهْرِ لَيْسَ فِيهِنَّ تَسْلِيمٌ تُفْتَحُ لَهُنَّ أَبْوَابُ السَّمَاءِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ بَلَغَنِي عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانِ قَالَ لَوْ حَدَّثْتُ عَنْ عُبَيْدَةَ بِشَىْءٍ لَحَدَّثْتُ عَنْهُ بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ عُبَيْدَةُ ضَعِيفٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ ابْنُ مِنْجَابٍ هُوَ سَهْمٌ ‏.‏
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया: दोपहर की नमाज़ से पहले चार रकअतों में तस्लीम (सलाम) न करने पर जन्नत के द्वार खुल जाते हैं। अबू दाऊद ने कहा: याह्या बिन सईद अल-क़त्तान ने कहा: अगर मुझे उबैदा से कोई रिवायत बयान करनी हो, तो मैं यही रिवायत बयान करूँगा। अबू दाऊद ने कहा: उबैदा कमज़ोर है। अबू दाऊद ने कहा: रिवायत करने वाले इब्न मिंजाब का नाम सह्म है।
२२
सुनन अबू दाऊद # ५/१२७१
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثَنِي جَدِّي أَبُو الْمُثَنَّى، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ رَحِمَ اللَّهُ امْرَأً صَلَّى قَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا ‏"‏ ‏.‏
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया: अल्लाह उस आदमी पर रहम करे जो दोपहर की नमाज़ से पहले चार रकअत नमाज़ पढ़ता है।
२३
सुनन अबू दाऊद # ५/१२७२
अली बिन अबी तालिब (र.अ.)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
अली ने रिवायत किया है कि पैगंबर (ﷺ) अस्र की नमाज़ से पहले दो रकअत नमाज़ पढ़ा करते थे।
२४
सुनन अबू दाऊद # ५/१२७३
कुरैब, इब्न अब्बास (RA) का आश्रित
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَزْهَرَ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، أَرْسَلُوهُ إِلَى عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا اقْرَأْ عَلَيْهَا السَّلاَمَ مِنَّا جَمِيعًا وَسَلْهَا عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ وَقُلْ إِنَّا أُخْبِرْنَا أَنَّكِ تُصَلِّينَهُمَا وَقَدْ بَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْهُمَا ‏.‏ فَدَخَلْتُ عَلَيْهَا فَبَلَّغْتُهَا مَا أَرْسَلُونِي بِهِ فَقَالَتْ سَلْ أُمَّ سَلَمَةَ ‏.‏ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِمْ فَأَخْبَرْتُهُمْ بِقَوْلِهَا فَرَدُّونِي إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ بِمِثْلِ مَا أَرْسَلُونِي بِهِ إِلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْهُمَا ثُمَّ رَأَيْتُهُ يُصَلِّيهِمَا أَمَّا حِينَ صَلاَّهُمَا فَإِنَّهُ صَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ دَخَلَ وَعِنْدِي نِسْوَةٌ مِنْ بَنِي حَرَامٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَصَلاَّهُمَا فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ الْجَارِيَةَ فَقُلْتُ قُومِي بِجَنْبِهِ فَقُولِي لَهُ تَقُولُ أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَسْمَعُكَ تَنْهَى عَنْ هَاتَيْنِ الرَّكْعَتَيْنِ وَأَرَاكَ تُصَلِّيهِمَا فَإِنْ أَشَارَ بِيَدِهِ فَاسْتَأْخِرِي عَنْهُ ‏.‏ قَالَتْ فَفَعَلَتِ الْجَارِيَةُ فَأَشَارَ بِيَدِهِ فَاسْتَأْخَرَتْ عَنْهُ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏
"‏ يَا بِنْتَ أَبِي أُمَيَّةَ سَأَلْتِ عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ إِنَّهُ أَتَانِي نَاسٌ مِنْ عَبْدِ الْقَيْسِ بِالإِسْلاَمِ مِنْ قَوْمِهِمْ فَشَغَلُونِي عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ فَهُمَا هَاتَانِ ‏"‏ ‏.‏
इब्न अब्बास के दरबारी कुरैब ने बयान किया: अब्दुल्लाह बिन अब्बास, अब्द अल-रहमान बिन अज़हर और अल-मिस्वर बिन मखरमा ने उसे पैगंबर (ﷺ) की पत्नी आयशा के पास भेजा। उन्होंने कहा: हमारी ओर से उन्हें सलाम कहना और उनसे अस्र की नमाज़ के बाद की दो रकअतों के बारे में पूछना, और उन्हें बताना कि हमें पता चला है कि वह उन्हें पढ़ती हैं, और हमें बताया गया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उन्हें मना किया है। मैं उनके पास गया और उन्हें वह बात बताई जिसके लिए उन्होंने मुझे भेजा था। उन्होंने कहा: उम्म सलमा से पूछो। मैं उनके (इब्न अब्बास और अन्य लोगों) पास लौटा और उन्हें उनकी राय बताई। उन्होंने मुझे उसी काम के लिए उम्म सलमा के पास वापस भेजा जिसके लिए उन्होंने मुझे आयशा के पास भेजा था। उम्म सलमा ने कहा: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को उन्हें मना करते हुए सुना था, लेकिन बाद में मैंने उन्हें उन्हें पढ़ते हुए देखा। जब उन्होंने ये नमाज़ें पढ़ीं, तो वे अस्र की नमाज़ पढ़ चुके थे। फिर वे मेरे पास आए, उस समय अंसार की बनू हराम की कई औरतें मेरे साथ बैठी थीं। उन्होंने ये दो रकअतें पढ़ीं। मैंने एक दासी को उनके पास भेजा और उससे कहा: उनके पास खड़ी हो जाओ और उनसे कहो कि उम्म सलमा ने पूछा है: ऐ अल्लाह के रसूल (ﷺ), मैंने सुना है कि आप दोपहर की नमाज़ के बाद इन दो रकअतों को पढ़ने से मना करते हैं, लेकिन मैं आपको खुद इन्हें पढ़ते हुए देख रही हूँ। अगर वे हाथ से इशारा करें, तो उनसे पीछे हट जाना। दासी ने वैसा ही किया। नमाज़ पूरी करने के बाद उन्होंने कहा: ऐ अबू उमय्या की बेटी, तुमने अस्र की नमाज़ के बाद दो रकअतों के बारे में पूछा था, दरअसल, अब्द अल-कैस के कुछ लोग मेरे पास यह खबर लेकर आए थे कि उनके लोगों ने इस्लाम कबूल कर लिया है। उन्होंने मुझे ज़ुहर की नमाज़ के बाद दो रकअतें पढ़ने से रोका। ये वही दो रकअतें हैं (जो मैंने अस्र की नमाज़ के बाद पढ़ीं)।
२५
सुनन अबू दाऊद # ५/१२७४
अली इब्न अबुतालिब (आरए)
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ الأَجْدَعِ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ إِلاَّ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ ‏.‏
पैगंबर (ﷺ) ने दोपहर की नमाज़ के बाद नमाज़ पढ़ने से मना किया है, सिवाय उस समय के जब सूरज आसमान में काफी ऊपर हो।
२६
सुनन अबू दाऊद # ५/१२७५
अली इब्न अबुतालिब (आरए)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي إِثْرِ كُلِّ صَلاَةٍ مَكْتُوبَةٍ رَكْعَتَيْنِ إِلاَّ الْفَجْرَ وَالْعَصْرَ ‏.‏
अल्लाह के रसूल (ﷺ) सुबह की नमाज़ और अस्र की नमाज़ को छोड़कर हर फर्ज़ नमाज़ के बाद दो रकअत नमाज़ अदा करते थे।
२७
सुनन अबू दाऊद # ५/१२७६
इब्न अब्बास (रज़ि.)
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ شَهِدَ عِنْدِي رِجَالٌ مَرْضِيُّونَ فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَأَرْضَاهُمْ عِنْدِي عُمَرُ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ لاَ صَلاَةَ بَعْدَ صَلاَةِ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَ صَلاَةِ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ ‏"‏ ‏.‏
कुछ विश्वसनीय लोगों ने मेरे सामने गवाही दी, और उनमें उमर इब्न अल-खत्ताब भी थे, और मेरी दृष्टि में उमर सबसे विश्वसनीय थे: अल्लाह के नबी (ﷺ) ने कहा: सुबह की नमाज़ के बाद सूर्योदय तक कोई नमाज़ नहीं है; और अस्र की नमाज़ के बाद सूर्यास्त तक कोई नमाज़ नहीं है।
२८
सुनन अबू दाऊद # ५/१२७७
अम्र इब्न अनबासा अल-सुलामी (आरए)
حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي سَلاَّمٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ السُّلَمِيِّ، أَنَّهُ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ اللَّيْلِ أَسْمَعُ قَالَ ‏
"‏ جَوْفُ اللَّيْلِ الآخِرُ فَصَلِّ مَا شِئْتَ فَإِنَّ الصَّلاَةَ مَشْهُودَةٌ مَكْتُوبَةٌ حَتَّى تُصَلِّيَ الصُّبْحَ ثُمَّ أَقْصِرْ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَتَرْتَفِعَ قِيْسَ رُمْحٍ أَوْ رُمْحَيْنِ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَىْ شَيْطَانٍ وَتُصَلِّي لَهَا الْكُفَّارُ ثُمَّ صَلِّ مَا شِئْتَ فَإِنَّ الصَّلاَةَ مَشْهُودَةٌ مَكْتُوبَةٌ حَتَّى يَعْدِلَ الرُّمْحُ ظِلَّهُ ثُمَّ أَقْصِرْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ تُسْجَرُ وَتُفْتَحُ أَبْوَابُهَا فَإِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلِّ مَا شِئْتَ فَإِنَّ الصَّلاَةَ مَشْهُودَةٌ حَتَّى تُصَلِّيَ الْعَصْرَ ثُمَّ أَقْصِرْ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَإِنَّهَا تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَىْ شَيْطَانٍ وَيُصَلِّي لَهَا الْكُفَّارُ ‏"‏ ‏.‏ وَقَصَّ حَدِيثًا طَوِيلاً قَالَ الْعَبَّاسُ هَكَذَا حَدَّثَنِي أَبُو سَلاَّمٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ إِلاَّ أَنْ أُخْطِئَ شَيْئًا لاَ أُرِيدُهُ فَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ ‏.‏
मैंने पूछा, ऐ अल्लाह के रसूल, रात के किस हिस्से में दुआ कुबूल होने की ज़्यादा संभावना होती है? उन्होंने जवाब दिया, रात के आखिरी हिस्से में: जितनी चाहो उतनी नमाज़ पढ़ो, क्योंकि नमाज़ में फ़रिश्ते मौजूद रहते हैं और सुबह की नमाज़ तक उसे दर्ज किया जाता है; फिर सूरज उगने के समय से लेकर एक या दो भाले की ऊँचाई तक पहुँचने तक नमाज़ पढ़ना बंद कर दो, क्योंकि सूरज शैतान के दो सींगों के बीच से उगता है और काफ़िर उस समय उसके लिए दुआ पढ़ते हैं। फिर जितनी चाहो उतनी नमाज़ पढ़ो, क्योंकि नमाज़ तब तक देखी और दर्ज की जाती है जब तक कि भाले की परछाई उसके बराबर न हो जाए। फिर नमाज़ पढ़ना बंद कर दो, क्योंकि उस समय जहन्नम की आग तेज़ हो जाती है और जहन्नम के दरवाज़े खुल जाते हैं। सूरज ढलने के समय, जितनी चाहो उतनी नमाज़ पढ़ो, क्योंकि नमाज़ दोपहर की नमाज़ तक देखी जाती है; फिर सूरज डूबने तक नमाज़ पढ़ना बंद कर दो, क्योंकि सूरज शैतान के सींगों के बीच डूबता है और उस समय काफ़िर उसके लिए दुआ पढ़ते हैं। उन्होंने एक लंबी रिवायत बयान की। अब्बास ने कहा: अबू सलाम ने अबू उमामा से इसी प्रकार यह रिवायत बयान की है। अगर मुझसे अनजाने में कोई गलती हुई हो, तो मैं अल्लाह से क्षमा मांगता हूँ और उससे पश्चाताप करता हूँ।
२९
सुनन अबू दाऊद # ५/१२७८
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا قُدَامَةُ بْنُ مُوسَى، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ يَسَارٍ، مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ قَالَ رَآنِي ابْنُ عُمَرَ وَأَنَا أُصَلِّي، بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ فَقَالَ يَا يَسَارُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ نُصَلِّي هَذِهِ الصَّلاَةَ فَقَالَ ‏
"‏ لِيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ لاَ تُصَلُّوا بَعْدَ الْفَجْرِ إِلاَّ سَجْدَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏
इब्न उमर के दरबारी यासर ने कहा: इब्न उमर ने मुझे भोर होने के बाद नमाज़ पढ़ते हुए देखा। उन्होंने कहा: ऐ यासर, जब हम नमाज़ पढ़ रहे थे, तब अल्लाह के रसूल (ﷺ) हमारे पास आए। उन्होंने (पैगंबर ने) कहा: जो उपस्थित हैं, वे अनुपस्थित लोगों को सूचित करें: भोर होने के बाद दो रकअतों के अलावा कोई नमाज़ न पढ़ें।
३०
सुनन अबू दाऊद # ५/१२७९
अल-अस्वद (आरए)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، وَمَسْرُوقٍ، قَالاَ نَشْهَدُ عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ مَا مِنْ يَوْمٍ يَأْتِي عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ صَلَّى بَعْدَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
अल-असवद और मसरूक ने कहा: हम गवाही देते हैं कि आयशा ने कहा: एक भी दिन ऐसा नहीं बीता जब पैगंबर (ﷺ) ने अस्र की नमाज़ के बाद दो रकअत नमाज़ न पढ़ी हो।
३१
सुनन अबू दाऊद # ५/१२८०
आयशा (र.अ.)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا عَمِّي، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ ذَكْوَانَ، مَوْلَى عَائِشَةَ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْعَصْرِ وَيَنْهَى عَنْهَا وَيُوَاصِلُ وَيَنْهَى عَنِ الْوِصَالِ ‏.‏
आयशा के मुवक्किल धकवान ने आयशा के हवाले से रिवायत किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) दोपहर की नमाज़ के बाद नमाज़ पढ़ते थे, लेकिन दूसरों को ऐसा करने से मना करते थे; और वे लगातार रोज़ा रखते थे, लेकिन दूसरों को ऐसा करने से मना करते थे।
३२
सुनन अबू दाऊद # ५/१२८१
अब्दुल्लाह अल-मुज़ानी (आरए)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صَلُّوا قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ صَلُّوا قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ لِمَنْ شَاءَ ‏"‏ ‏.‏ خَشْيَةَ أَنْ يَتَّخِذَهَا النَّاسُ سُنَّةً ‏.‏
अब्दुल्लाह अल-मुज़ानी ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: मग़रिब की नमाज़ से पहले दो रकअत नमाज़ पढ़ो। फिर उन्होंने दोबारा फरमाया: मग़रिब की नमाज़ से पहले दो रकअत नमाज़ पढ़ो, यह उन लोगों पर लागू होता है जो ऐसा करना चाहते हैं। ऐसा उन्होंने इसलिए कहा क्योंकि उन्हें डर था कि लोग इसे सुन्नत न मान लें।
३३
सुनन अबू दाऊद # ५/१२८२
अनस बिन मालिक (र.अ.)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَزَّازُ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ صَلَّيْتُ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لأَنَسٍ أَرَآكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ رَآنَا فَلَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا ‏.‏
अनस बिन मलिक ने बयान किया: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के ज़माने में मग़रिब की नमाज़ से पहले दो रकअत नमाज़ पढ़ी (यानी फ़र्ज़ नमाज़)। मैंने (अल-मुख्तार बिन फ़ुलफ़ुल ने) अनस से पूछा: क्या अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने तुम्हें देखा? उन्होंने जवाब दिया: हाँ, लेकिन उन्होंने न तो हमें ऐसा करने का हुक्म दिया और न ही मना किया।
३४
सुनन अबू दाऊद # ५/१२८३
अब्दुल्लाह बिन मुगफ्फल (आरए)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاَةٌ بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاَةٌ لِمَنْ شَاءَ ‏"‏ ‏.‏
अब्दुल्लाह बिन मुगफ्फल ने रिवायत किया है कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: दो अज़ान के बीच नमाज़ होती है, और दो अज़ान के बीच जो चाहे उसके लिए नमाज़ होती है।
३५
सुनन अबू दाऊद # ५/१२८४
तावस (आरए)
حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي شُعَيْبٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ عَنِ الرَّكْعَتَيْنِ، قَبْلَ الْمَغْرِبِ فَقَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهِمَا ‏.‏ وَرَخَّصَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ هُوَ شُعَيْبٌ يَعْنِي وَهِمَ شُعْبَةُ فِي اسْمِهِ ‏.‏
इब्न उमर से मगरिब की नमाज़ से पहले दो रकअत पढ़ने के बारे में पूछा गया। उन्होंने जवाब दिया: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) के ज़माने में किसी को भी ऐसा करते नहीं देखा। उन्होंने (इब्न उमर ने) अस्र की नमाज़ के बाद दो रकअत पढ़ने की इजाज़त दी थी। अबू दाऊद ने कहा: मैंने याह्या बिन माइन को यह कहते हुए सुना: रिवायत करने वाले अबू शुऐब का सही नाम शुऐब है। शुअबा ने उनका नाम बयान करने में गलती की है।
३६
सुनन अबू दाऊद # ५/१२८५
अबू ज़र्र गिफारी (र.अ.)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبَّادٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، - الْمَعْنَى - عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يُصْبِحُ عَلَى كُلِّ سُلاَمَى مِنِ ابْنِ آدَمَ صَدَقَةٌ تَسْلِيمُهُ عَلَى مَنْ لَقِيَ صَدَقَةٌ وَأَمْرُهُ بِالْمَعْرُوفِ صَدَقَةٌ وَنَهْيُهُ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ وَإِمَاطَتُهُ الأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ وَبُضْعَةُ أَهْلِهِ صَدَقَةٌ وَيُجْزِئُ مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ رَكْعَتَانِ مِنَ الضُّحَى ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ عَبَّادٍ أَتَمُّ وَلَمْ يَذْكُرْ مُسَدَّدٌ الأَمْرَ وَالنَّهْىَ زَادَ فِي حَدِيثِهِ وَقَالَ كَذَا وَكَذَا وَزَادَ ابْنُ مَنِيعٍ فِي حَدِيثِهِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدُنَا يَقْضِي شَهْوَتَهُ وَتَكُونُ لَهُ صَدَقَةٌ قَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتَ لَوْ وَضَعَهَا فِي غَيْرِ حِلِّهَا أَلَمْ يَكُنْ يَأْثَمُ ‏"‏ ‏.‏
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया: सुबह के समय मनुष्य के शरीर की हर हड्डी के लिए सदका देना अनिवार्य है। हर किसी से मिलना और उसे सलाम करना सदका है, भलाई का हुक्म देना सदका है, बुराई से रोकना सदका है, रास्ते से हानिकारक चीजों को हटाना सदका है, पत्नी के साथ यौन संबंध बनाना सदका है, और दुहा की दो रकअतें सदका हैं। अबू दाऊद ने कहा: अब्बाद द्वारा वर्णित रिवायत मुसद्दद द्वारा वर्णित रिवायत से अधिक परिपूर्ण है। मुसद्दद ने अपनी रिवायत में "भलाई का हुक्म और बुराई की मनाही" का ज़िक्र नहीं किया है। इसके बजाय, उन्होंने अपनी रिवायत में "ऐसा-ऐसा" जोड़ा है। इब्न माना ने अपने संस्करण में आगे कहा: "उन्होंने (लोगों ने) कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, यह कैसे संभव है कि हममें से कोई अपनी इच्छा पूरी करे और फिर भी उसे सदका मिले (अर्थात उसे इनाम मिले)? आपने उत्तर दिया: अगर तुम खुद नाजायज यौन संबंध बनाते, तो क्या वह गुनाहगार नहीं होता?"
३७
सुनन अबू दाऊद # ५/१२८६
अबू अल-अस्वद अल-दैलानी (रह.)
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُقَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدُّؤَلِيِّ، قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ أَبِي ذَرٍّ قَالَ ‏"‏ يُصْبِحُ عَلَى كُلِّ سُلاَمَى مِنْ أَحَدِكُمْ فِي كُلِّ يَوْمٍ صَدَقَةٌ فَلَهُ بِكُلِّ صَلاَةٍ صَدَقَةٌ وَصِيَامٍ صَدَقَةٌ وَحَجٍّ صَدَقَةٌ وَتَسْبِيحٍ صَدَقَةٌ وَتَكْبِيرٍ صَدَقَةٌ وَتَحْمِيدٍ صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏ فَعَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ هَذِهِ الأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يُجْزِئُ أَحَدَكُمْ مِنْ ذَلِكَ رَكْعَتَا الضُّحَى ‏"‏ ‏.‏
अबू अल-असवद अल-दैलानी ने कहा: जब हम अबू ज़र्र के साथ उपस्थित थे, तो उन्होंने कहा: सुबह के समय उनके लिए सदका देना अनिवार्य है, हर रोज़ा सदका है, हर तीर्थयात्रा सदका है, "अल्लाह की महिमा हो" का हर उच्चारण सदका है, "अल्लाह सबसे महान है" का हर उच्चारण सदका है, "अल्लाह की प्रशंसा हो" का हर उच्चारण सदका है। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने इन सभी नेक कामों का ज़िक्र किया। फिर उन्होंने कहा: दुहा की नमाज़ में पढ़ी जाने वाली दो रकअतें इसके बदले काम आती हैं।
३८
सुनन अबू दाऊद # ५/१२८७
मुआद बिन अनस अल-जुहानी (आरए)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ زَبَّانَ بْنِ فَائِدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ قَعَدَ فِي مُصَلاَّهُ حِينَ يَنْصَرِفُ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ حَتَّى يُسَبِّحَ رَكْعَتَىِ الضُّحَى لاَ يَقُولُ إِلاَّ خَيْرًا غُفِرَ لَهُ خَطَايَاهُ وَإِنْ كَانَتْ أَكْثَرَ مِنْ زَبَدِ الْبَحْرِ ‏"‏ ‏.‏
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया: अगर कोई व्यक्ति सुबह की नमाज़ पूरी करने के बाद दोपहर की दो रकअत नमाज़ पढ़ने तक अपनी नमाज़ की जगह पर बैठा रहे और इस दौरान केवल अच्छी बातें कहे, तो उसके गुनाह माफ कर दिए जाएंगे, चाहे वे समुद्र के झाग से भी अधिक क्यों न हों।
३९
सुनन अबू दाऊद # ५/१२८८
अबूमामा (आरए)
حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ صَلاَةٌ فِي أَثَرِ صَلاَةٍ لاَ لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ ‏"‏ ‏.‏
पैगंबर (ﷺ) ने कहा: "एक नमाज़ के बाद दूसरी नमाज़, जिसके बीच कोई व्यर्थ की बातचीत न हो, इल्लिय्युन में दर्ज है।"
४०
सुनन अबू दाऊद # ५/१२८९
नुऐम इब्न हम्मार (आरए)
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ أَبِي شَجَرَةَ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏
"‏ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَا ابْنَ آدَمَ لاَ تُعْجِزْنِي مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ فِي أَوَّلِ نَهَارِكَ أَكْفِكَ آخِرَهُ ‏"‏ ‏.‏
मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को यह कहते हुए सुना: अल्लाह, सर्वशक्तिमान, फरमाते हैं: ऐ आदम के बेटे, दिन के आरंभ में मेरे लिए चार रकअत नमाज़ अदा करने में असहाय न हो: मैं दिन के अंत तक तुम्हारी ज़रूरतें पूरी करूँगा।
४१
सुनन अबू दाऊद # ५/१२९०
उम्म हनी इब्न अबुतलिब (आरए)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ صَلَّى سُبْحَةَ الضُّحَى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ صَلَّى سُبْحَةَ الضُّحَى فَذَكَرَ مِثْلَهُ ‏.‏ قَالَ ابْنُ السَّرْحِ إِنَّ أُمَّ هَانِئٍ قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَذْكُرْ سُبْحَةَ الضُّحَى بِمَعْنَاهُ ‏.‏
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने मक्का विजय के दिन आठ रकअत नमाज़ पढ़ी, हर दो रकअत के बाद सलाम पढ़ा। अबू दाऊद ने कहा: अहमद बिन सालिह ने कहा कि अल्लाह के रसूल ने मक्का विजय के दिन दोपहर के समय नमाज़ पढ़ी, और उन्होंने भी कुछ ऐसा ही बयान किया। इब्न अल-सरह ने रिवायत किया कि उम्म हनी ने कहा: अल्लाह के रसूल (ﷺ) मेरे पास दाखिल हुए। इस रिवायत में दोपहर के समय की नमाज़ का ज़िक्र नहीं है।
४२
सुनन अबू दाऊद # ५/१२९१
इब्न अबी लैला (र.अ.)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ مَا أَخْبَرَنَا أَحَدٌ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الضُّحَى غَيْرَ أُمِّ هَانِئٍ فَإِنَّهَا ذَكَرَتْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ اغْتَسَلَ فِي بَيْتِهَا وَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ فَلَمْ يَرَهُ أَحَدٌ صَلاَّهُنَّ بَعْدُ ‏.‏
इब्न अबी लैला ने बयान किया: उम्म हनी के सिवा किसी ने हमें यह नहीं बताया कि पैगंबर (ﷺ) ने दुहा की नमाज़ पढ़ी थी। उन्होंने बताया कि पैगंबर (ﷺ) ने मक्का विजय के दिन उनके घर में स्नान किया और आठ रकअत नमाज़ पढ़ी। लेकिन उसके बाद किसी ने उन्हें ये रकअत पढ़ते हुए नहीं देखा।
४३
सुनन अबू दाऊद # ५/१२९२
अब्दुल्लाह बिन शकीक (आरए)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الضُّحَى فَقَالَتْ لاَ إِلاَّ أَنْ يَجِيءَ مِنْ مَغِيبِهِ ‏.‏ قُلْتُ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرِنُ بَيْنَ السُّورَتَيْنِ قَالَتْ مِنَ الْمُفَصَّلِ ‏.‏
अब्दुल्लाह बिन शकीक ने बयान किया: मैंने आयशा से पूछा: क्या अल्लाह के रसूल (ﷺ) दुहा में नमाज़ पढ़ते थे? उन्होंने जवाब दिया: नहीं, सिवाय तब जब वे अपनी यात्रा से लौटते थे। फिर मैंने पूछा: क्या अल्लाह के रसूल (ﷺ) सूरहों को एक साथ पढ़ते थे? उन्होंने कहा: वे मुफस्सल सूरहों में ऐसा करते थे।
४४
सुनन अबू दाऊद # ५/१२९३
आयशा (र.अ.)
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ مَا سَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُبْحَةَ الضُّحَى قَطُّ وَإِنِّي لأُسَبِّحُهَا وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيَدَعُ الْعَمَلَ وَهُوَ يُحِبُّ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ خَشْيَةَ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ النَّاسُ فَيُفْرَضَ عَلَيْهِمْ ‏.‏
पैगंबर (ﷺ) की पत्नी आयशा ने बयान किया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) कभी सुबह के समय नमाज़ नहीं पढ़ते थे, लेकिन मैं पढ़ती हूँ। अल्लाह के रसूल (ﷺ) किसी काम को, चाहे वह उन्हें कितना भी पसंद हो, छोड़ देते थे, ताकि लोग उसे जारी न रखें और वह उनके लिए अनिवार्य है।
४५
सुनन अबू दाऊद # ५/१२९४
सिमाक (आरए)
حَدَّثَنَا ابْنُ نُفَيْلٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالاَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سِمَاكٌ، قَالَ قُلْتُ لِجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ أَكُنْتَ تُجَالِسُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ كَثِيرًا فَكَانَ لاَ يَقُومُ مِنْ مُصَلاَّهُ الَّذِي صَلَّى فِيهِ الْغَدَاةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَإِذَا طَلَعَتْ قَامَ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
सिमाक ने बयान किया: मैंने जाबिर बिन समुरा से पूछा: क्या आप अल्लाह के रसूल (ﷺ) की संगत में बैठते थे? उन्होंने जवाब दिया: हाँ, अक्सर। वे सुबह की नमाज़ पढ़ने की जगह से सूर्योदय तक नहीं उठते थे। सूर्योदय होते ही वे खड़े होकर दुहा की नमाज़ पढ़ते थे।
४६
सुनन अबू दाऊद # ५/१२९५
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَارِقِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى ‏"‏ ‏.‏
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया: रात और दिन की नमाज में दो-दो रकअत होनी चाहिए।
४७
सुनन अबू दाऊद # ५/१२९६
अल-मुत्तलिब (आरए)
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ الصَّلاَةُ مَثْنَى مَثْنَى أَنْ تَشَهَّدَ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَأَنْ تَبَاءَسَ وَتَمَسْكَنَ وَتُقْنِعَ بِيَدَيْكَ وَتَقُولَ اللَّهُمَّ اللَّهُمَّ فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَهِيَ خِدَاجٌ ‏"‏ ‏.‏ سُئِلَ أَبُو دَاوُدَ عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ مَثْنَى قَالَ إِنْ شِئْتَ مَثْنَى وَإِنْ شِئْتَ أَرْبَعًا ‏.‏
पैगंबर (ﷺ) ने फरमाया: नमाज़ दो रकअतों में अदा की जानी चाहिए; और दो रकअतों के अंत में तशह्हुद का पाठ करना चाहिए, अपनी तकलीफ़ और विनम्रता ज़ाहिर करनी चाहिए, और हाथ उठाकर दुआ करते हुए कहना चाहिए: ऐ अल्लाह, ऐ अल्लाह। जो ऐसा नहीं करता, वह मुकम्मल नमाज़ अदा नहीं करता। अबू दाऊद से रात में दो रकअतों में नमाज़ अदा करने के बारे में पूछा गया। उन्होंने फरमाया: अगर आप चाहें तो दो रकअतों में भी अदा कर सकते हैं, और अगर आप चाहें तो चार रकअतों में भी।
४८
सुनन अबू दाऊद # ५/१२९७
इब्न अब्बास (रज़ि.)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِلْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ‏
"‏ يَا عَبَّاسُ يَا عَمَّاهُ أَلاَ أُعْطِيكَ أَلاَ أَمْنَحُكَ أَلاَ أَحْبُوكَ أَلاَ أَفْعَلُ بِكَ عَشْرَ خِصَالٍ إِذَا أَنْتَ فَعَلْتَ ذَلِكَ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ ذَنْبَكَ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ قَدِيمَهُ وَحَدِيثَهُ خَطَأَهُ وَعَمْدَهُ صَغِيرَهُ وَكَبِيرَهُ سِرَّهُ وَعَلاَنِيَتَهُ عَشْرَ خِصَالٍ أَنْ تُصَلِّيَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ تَقْرَأُ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ وَسُورَةً فَإِذَا فَرَغْتَ مِنَ الْقِرَاءَةِ فِي أَوَّلِ رَكْعَةٍ وَأَنْتَ قَائِمٌ قُلْتَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ خَمْسَ عَشْرَةَ مَرَّةً ثُمَّ تَرْكَعُ فَتَقُولُهَا وَأَنْتَ رَاكِعٌ عَشْرًا ثُمَّ تَرْفَعُ رَأْسَكَ مِنَ الرُّكُوعِ فَتَقُولُهَا عَشْرًا ثُمَّ تَهْوِي سَاجِدًا فَتَقُولُهَا وَأَنْتَ سَاجِدٌ عَشْرًا ثُمَّ تَرْفَعُ رَأْسَكَ مِنَ السُّجُودِ فَتَقُولُهَا عَشْرًا ثُمَّ تَسْجُدُ فَتَقُولُهَا عَشْرًا ثُمَّ تَرْفَعُ رَأْسَكَ فَتَقُولُهَا عَشْرًا فَذَلِكَ خَمْسٌ وَسَبْعُونَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ تَفْعَلُ ذَلِكَ فِي أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تُصَلِّيَهَا فِي كُلِّ يَوْمٍ مَرَّةً فَافْعَلْ فَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَفِي كُلِّ جُمُعَةٍ مَرَّةً فَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَفِي كُلِّ شَهْرٍ مَرَّةً فَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَفِي كُلِّ سَنَةٍ مَرَّةً فَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَفِي عُمُرِكَ مَرَّةً ‏"‏ ‏.‏
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने अब्बास इब्न अब्दुल मुत्तलिब से कहा: अब्बास, मेरे चाचा, क्या मैं आपको दस चीज़ें न दूँ, दस चीज़ें न भेंट करूँ, दस चीज़ें न दूँ, दस चीज़ें आपके लिए न बनाऊँ? अगर आप उन पर अमल करेंगे, तो अल्लाह आपके सारे गुनाहों को माफ़ कर देगा, पहले और आखिरी, पुराने और नए, अनजाने और जानबूझकर, छोटे और बड़े, गुप्त और खुले। ये दस चीज़ें हैं: आपको चार रकअत नमाज़ पढ़नी चाहिए, हर एक में फातिहा किताब और एक सूरह पढ़नी चाहिए। पहली रकअत पढ़ने के बाद खड़े होकर पंद्रह बार ये कहना चाहिए: "अल्लाह की महिमा हो", "अल्लाह की प्रशंसा हो", "अल्लाह के सिवा कोई ईश्वर नहीं", "अल्लाह सबसे महान है"। फिर रुकू करके दस बार ये कहना चाहिए। फिर रुकू करने के बाद सिर उठाकर दस बार ये कहना चाहिए। फिर सजदे में घुटने टेककर दस बार ये कहना चाहिए। फिर सजदा करने के बाद सिर उठाकर इसे दस बार कहें। फिर सजदा करके इसे दस बार कहें। फिर सजदा करने के बाद सिर उठाकर इसे हर रकअत में दस बार कहें। ऐसा चार रकअतों तक करें। यदि आप इसे प्रतिदिन कर सकते हैं, तो करें; यदि नहीं, तो सप्ताह में एक बार; यदि नहीं, तो महीने में एक बार; यदि नहीं, तो वर्ष में एक बार; यदि नहीं, तो जीवन में एक बार।
४९
सुनन अबू दाऊद # ५/१२९८
अब्दुल्लाह बिन अम्र (आरए)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُفْيَانَ الأُبُلِّيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ أَبُو حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، قَالَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ، كَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ يُرَوْنَ أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ائْتِنِي غَدًا أَحْبُوكَ وَأُثِيبُكَ وَأُعْطِيكَ ‏"‏ ‏.‏ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ يُعْطِينِي عَطِيَّةً قَالَ ‏"‏ إِذَا زَالَ النَّهَارُ فَقُمْ فَصَلِّ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ‏"‏ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ قَالَ ‏"‏ تَرْفَعُ رَأْسَكَ - يَعْنِي مِنَ السَّجْدَةِ الثَّانِيَةِ - فَاسْتَوِ جَالِسًا وَلاَ تَقُمْ حَتَّى تُسَبِّحَ عَشْرًا وَتَحْمَدَ عَشْرًا وَتُكَبِّرَ عَشْرًا وَتُهَلِّلَ عَشْرًا ثُمَّ تَصْنَعُ ذَلِكَ فِي الأَرْبَعِ رَكَعَاتٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكَ لَوْ كُنْتَ أَعْظَمَ أَهْلِ الأَرْضِ ذَنْبًا غُفِرَ لَكَ بِذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ فَإِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ أُصَلِّيَهَا تِلْكَ السَّاعَةَ قَالَ ‏"‏ صَلِّهَا مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ خَالُ هِلاَلٍ الرَّائِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ الْمُسْتَمِرُّ بْنُ الرَّيَّانِ عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو مَوْقُوفًا وَرَوَاهُ رَوْحُ بْنُ الْمُسَيَّبِ وَجَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ النُّكْرِيِّ عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ وَقَالَ فِي حَدِيثِ رَوْحٍ فَقَالَ حَدِيثُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
अबुलजौज़ा ने कहा: पैगंबर (ﷺ) की संगत में रहने वाले एक व्यक्ति ने मुझे बयान किया (माना जाता है कि वे अब्दुल्लाह इब्न अम्र थे): पैगंबर (ﷺ) ने मुझसे कहा: कल मेरे पास आना; मैं तुम्हें कुछ दूँगा, कुछ दूँगा, कुछ इनाम दूँगा, कुछ दान दूँगा। मैंने सोचा कि वे मुझे कोई उपहार देंगे। जब मैं उनके पास आया तो उन्होंने मुझसे कहा: जब दिन ढलने लगे, तो खड़े होकर चार रकअत नमाज़ पढ़ो। फिर उन्होंने इसी तरह की एक और बात बयान की। इस संस्करण में आगे कहा गया है: जब तक तुम दस बार अल्लाह की महिमा न जताओ, दस बार उसकी प्रशंसा न करो, दस बार उसकी बड़ाई न करो और दस बार यह न कहो, "अल्लाह के सिवा कोई ईश्वर नहीं है," तब तक खड़े मत होना। फिर तुम्हें यह चार रकअत में करना चाहिए। अगर तुम दुनिया के सबसे बड़े पापी भी हो, तो भी इस (नमाज़) के कारण तुम्हें (अल्लाह द्वारा) क्षमा कर दिया जाएगा। मैंने पूछा: अगर मैं इस निर्धारित समय पर नमाज़ न पढ़ सकूँ, तो (मुझे क्या करना चाहिए)? उन्होंने उत्तर दिया: रात हो या दिन (किसी भी समय) प्रार्थना करो। अबू दाऊद ने कहा: हब्बान बिन हिलाल, हिलाल अल-राई के मामा हैं। अबू दाऊद ने कहा: यह रिवायत अल-मुस्तमिर बिन अल-रियान ने इब्न अल-जौज़ा से, उन्होंने अब्दुल्ला बिन अम्र से बिना पैगंबर (ﷺ) का ज़िक्र किए रिवायत की है - इसे स्वयं अब्दुल्ला बिन अम्र का कथन मानकर रिवायत किया गया है (मौक़ुफ़)। इसे रौह बिन अल-मुसय्यब और जाफ़र बिन सुलेमान ने भी अम्र बिन मलिक अल-नकरी से, उन्होंने अबू अल-जौज़ा से, उन्होंने इब्न अब्बास से स्वयं का कथन मानकर रिवायत किया है (न कि पैगंबर का कथन)। लेकिन रौह के रिवायत में ये शब्द हैं: "पैगंबर (ﷺ) की रिवायत।"
५०
सुनन अबू दाऊद # ५/१२९९
उरवा बिन रुवैम (आरए)
حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُهَاجِرٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ، رُوَيْمٍ حَدَّثَنِي الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِجَعْفَرٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ فَذَكَرَ نَحْوَهُمْ قَالَ فِي السَّجْدَةِ الثَّانِيَةِ مِنَ الرَّكْعَةِ الأُولَى كَمَا قَالَ فِي حَدِيثِ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ ‏.‏
उरवा बिन रुवैम ने रिवायत किया है कि एक अंसारी ने उनसे रिवायत की है: अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने जाफ़र से कहा। फिर उन्होंने रिवायत को उसी तरह बयान किया। इस रिवायत में "पहली रकअत के दूसरे सजदे में" शब्द भी हैं, साथ ही महदी बिन मैमून द्वारा रिवायत किए गए शब्द भी हैं (पिछली रिवायत में)।