सुनन अन-नसाई — हदीस #२२८२७
हदीस #२२८२७
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ بَكْرٍ، عَنْ عِيسَى، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ الْحَوْتَكِيَّةِ، قَالَ قَالَ أُبَىٌّ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ أَرْنَبٌ قَدْ شَوَاهَا وَخُبْزٌ فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ إِنِّي وَجَدْتُهَا تَدْمَى . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ " لاَ يَضُرُّ كُلُوا " . وَقَالَ لِلأَعْرَابِيِّ " كُلْ " . قَالَ إِنِّي صَائِمٌ . قَالَ " صَوْمُ مَاذَا " . قَالَ صَوْمُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ . قَالَ " إِنْ كُنْتَ صَائِمًا فَعَلَيْكَ بِالْغُرِّ الْبِيضِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الصَّوَابُ عَنْ أَبِي ذَرٍّ وَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ وَقَعَ مِنَ الْكُتَّابِ ذَرٌّ فَقِيلَ أُبَىٌّ .
अहमद बिन उथमान बिन हकीम ने हमें बताया, बक्र के अधिकार पर, इस्सा के अधिकार पर, मुहम्मद के अधिकार पर, अल-हकम के अधिकार पर, मूसा बिन तल्हा के अधिकार पर, इब्न अल-हुतकिया के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मेरे पिता ने कहा: एक बेडौइन भगवान के दूत के पास आया, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, और उसके पास एक खरगोश था जिसे उसने भुना और पकाया था, इसलिए उसने इसे उसके हाथों में रख दिया। पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। फिर उसने कहा, "मैंने उसे खून से लथपथ पाया।" ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने अपने साथियों से कहा, "यह कोई नुकसान नहीं पहुंचाता, खाओ।" और उस ने बद्दूइन से कहा, खाओ। उन्होंने कहा, "मैं उपवास कर रहा हूं।" उन्होंने कहा, "किसलिए उपवास कर रहे हैं।" उन्होंने कहा, "महीने के तीन दिन उपवास करना।" उन्होंने कहा, "यदि आप उपवास कर रहे हैं, तो आपको धोखा दिया जाना चाहिए।" अंडे तेरह, चौदह और पंद्रह हैं। लेखकों में कुछ ऐसे हैं जिनके बारे में कहा जाता है कि वे बेवफा होते हैं।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २२/२४२७
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय २२: रोज़ा