सुनन अन-नसाई — हदीस #२४२६२
हदीस #२४२६२
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا خَالِدٌ، - هُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ رَافِعِ بْنِ أُسَيْدِ بْنِ ظُهَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أُسَيْدِ بْنِ ظُهَيْرٍ أَنَّهُ خَرَجَ إِلَى قَوْمِهِ إِلَى بَنِي حَارِثَةَ فَقَالَ يَا بَنِي حَارِثَةَ لَقَدْ دَخَلَتْ عَلَيْكُمْ مُصِيبَةٌ. قَالُوا مَا هِيَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ. قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذًا نُكْرِيهَا بِشَىْءٍ مِنَ الْحَبِّ. قَالَ " لاَ ". قَالَ وَكُنَّا نُكْرِيهَا بِالتِّبْنِ فَقَالَ " لاَ ". وَكُنَّا نُكْرِيهَا بِمَا عَلَى الرَّبِيعِ السَّاقِي قَالَ " لاَ ازْرَعْهَا أَوِ امْنَحْهَا أَخَاكَ ". خَالَفَهُ مُجَاهِدٌ.
मुहम्मद इब्न इब्राहिम ने हमें सूचित किया, उन्होंने कहा, खालिद ने हमें सूचित किया, - वह इब्न अल-हरिथ है - उन्होंने कहा, मैंने अब्द अल-हामिद इब्न जाफ़र को पढ़ा, मेरे पिता ने मुझे सूचित किया, रफ़ी बिन उसैद बिन ज़ुहैर के अधिकार पर, अपने पिता उसैद बिन ज़ुहैर के अधिकार पर, कि वह अपने लोगों के पास बानू हरिता के पास गया और कहा, हे बानू हरिता उसने कहा है तुम पर विपत्ति आ पड़ी है। उन्होंने कहा, "यह क्या है?" उन्होंने कहा, "ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, भूमि पट्टे पर देने से मना करें।" हमने कहा, "हे ईश्वर के दूत, जब हम इसे किसी चीज़ के लिए पट्टे पर देते हैं।" प्यार की वजह से। वह बोला, नहीं।" उन्होंने कहा, "और हम उसे भूसे से मजबूर कर रहे थे।" वह बोला, नहीं।" और हम उसके साथ जबरदस्ती कर रहे थे अल-रबी अल-साकी ने कहा: "इसे लगाओ या अपने भाई को दे दो।" मुजाहिद उनसे असहमत थे.
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ३५/३८६२
दर्जा
Daif Isnaad
श्रेणी
अध्याय ३५: खेती
विषय:
#Mother