सुनन अन-नसाई — हदीस #२५३०१
हदीस #२५३०१
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَبَلَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ قُرَيْشًا، أَهَمَّهُمْ شَأْنُ الْمَخْزُومِيَّةِ الَّتِي سَرَقَتْ فَقَالُوا مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا قَالُوا مَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلاَّ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّمَا هَلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ وَايْمُ اللَّهِ لَوْ سَرَقَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ لَقَطَعْتُ يَدَهَا " .
मुहम्मद बिन जबला ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि मुहम्मद बिन मूसा बिन अयान ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि मेरे पिता ने हमें बताया, इशाक बिन राशिद के अधिकार पर, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, उर्वा के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, कि कुरैश चोरी हुए मख़ज़ुमिया के बारे में चिंतित थे, इसलिए उन्होंने कहा, "इसके बारे में कौन बोलेगा?" उन्होंने कहा, "कौन ऐसा करने की हिम्मत करेगा?" ओसामा बिन ज़ैद को छोड़कर, ईश्वर के दूत का प्यार, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे। तो ओसामा ने उससे बात की, और भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, ने कहा, "तुम्हारे पहले जो लोग थे वे केवल इसलिए नष्ट हो गए क्योंकि यदि उनमें से सम्माननीय ने चोरी की, तो वे उसे छोड़ देंगे, और यदि उनमें से कमजोर ने चोरी की, तो वे उस पर दंड लगाएंगे, और भगवान की कसम अगर "अगर फातिमा बिन्त मुहम्मद ने चोरी की होती तो मैं उसका हाथ काट देता।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४६/४९०१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४६: चोर का हाथ काटना
विषय:
#Mother