Sahih Muslim — Hadis #13728

Hadis #13728
حَدَّثَنَا أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّهُ بَيْنَمَا مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ فِي قَوْمِهِ يُذَكِّرُهُمْ بِأَيَّامِ اللَّهِ وَأَيَّامُ اللَّهِ نَعْمَاؤُهُ وَبَلاَؤُهُ إِذْ قَالَ مَا أَعْلَمُ فِي الأَرْضِ رَجُلاً خَيْرًا أَوْ أَعْلَمَ مِنِّي ‏.‏ قَالَ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ إِنِّي أَعْلَمُ بِالْخَيْرِ مِنْهُ أَوْ عِنْدَ مَنْ هُوَ إِنَّ فِي الأَرْضِ رَجُلاً هُوَ أَعْلَمُ مِنْكَ ‏.‏ قَالَ يَا رَبِّ فَدُلَّنِي عَلَيْهِ ‏.‏ قَالَ فَقِيلَ لَهُ تَزَوَّدْ حُوتًا مَالِحًا فَإِنَّهُ حَيْثُ تَفْقِدُ الْحُوتَ ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقَ هُوَ وَفَتَاهُ حَتَّى انْتَهَيَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَعُمِّيَ عَلَيْهِ فَانْطَلَقَ وَتَرَكَ فَتَاهُ فَاضْطَرَبَ الْحُوتُ فِي الْمَاءِ فَجَعَلَ لاَ يَلْتَئِمُ عَلَيْهِ صَارَ مِثْلَ الْكُوَّةِ قَالَ فَقَالَ فَتَاهُ أَلاَ أَلْحَقُ نَبِيَّ اللَّهِ فَأُخْبِرَهُ قَالَ فَنُسِّيَ ‏.‏ فَلَمَّا تَجَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِنْ سَفَرِنَا هَذَا نَصَبًا ‏.‏ قَالَ وَلَمْ يُصِبْهُمْ نَصَبٌ حَتَّى تَجَاوَزَا ‏.‏ قَالَ فَتَذَكَّرَ قَالَ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنْسَانِيهُ إِلاَّ الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ وَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ عَجَبًا ‏.‏ قَالَ ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِي ‏.‏ فَارْتَدَّا عَلَى آثَارِهِمَا قَصَصًا فَأَرَاهُ مَكَانَ الْحُوتِ قَالَ هَا هُنَا وُصِفَ لِي ‏.‏ قَالَ فَذَهَبَ يَلْتَمِسُ فَإِذَا هُوَ بِالْخَضِرِ مُسَجًّى ثَوْبًا مُسْتَلْقِيًا عَلَى الْقَفَا أَوْ قَالَ عَلَى حَلاَوَةِ الْقَفَا قَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ ‏.‏ فَكَشَفَ الثَّوْبَ عَنْ وَجْهِهِ قَالَ وَعَلَيْكُمُ السَّلاَمُ مَنْ أَنْتَ قَالَ أَنَا مُوسَى ‏.‏ قَالَ وَمَنْ مُوسَى قَالَ مُوسَى بَنِي إِسْرَائِيلَ ‏.‏ قَالَ مَجِيءٌ مَا جَاءَ بِكَ قَالَ جِئْتُ لِتُعَلِّمَنِي مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا ‏.‏ قَالَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا ‏.‏ شَىْءٌ أُمِرْتُ بِهِ أَنْ أَفْعَلَهُ إِذَا رَأَيْتَهُ لَمْ تَصْبِرْ ‏.‏ قَالَ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلاَ أَعْصِي لَكَ أَمْرًا ‏.‏ قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلاَ تَسْأَلْنِي عَنْ شَىْءٍ حَتَّى أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا ‏.‏ فَانْطَلَقَا حَتَّى إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا ‏.‏ قَالَ انْتَحَى عَلَيْهَا ‏.‏ قَالَ لَهُ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا ‏.‏ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا قَالَ لاَ تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلاَ تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا ‏.‏ فَانْطَلَقَا حَتَّى إِذَا لَقِيَا غِلْمَانًا يَلْعَبُونَ ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقَ إِلَى أَحَدِهِمْ بَادِيَ الرَّأْىِ فَقَتَلَهُ فَذُعِرَ عِنْدَهَا مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ ذَعْرَةً مُنْكَرَةً ‏.‏ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَاكِيَةً بِغَيْرِ نَفْسٍ لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُكْرًا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ هَذَا الْمَكَانِ ‏"‏ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى مُوسَى لَوْلاَ أَنَّهُ عَجَّلَ لَرَأَى الْعَجَبَ وَلَكِنَّهُ أَخَذَتْهُ مِنْ صَاحِبِهِ ذَمَامَةٌ ‏.‏ قَالَ إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَىْءٍ بَعْدَهَا فَلاَ تُصَاحِبْنِي قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا ‏.‏ وَلَوْ صَبَرَ لَرَأَى الْعَجَبَ - قَالَ وَكَانَ إِذَا ذَكَرَ أَحَدًا مِنَ الأَنْبِيَاءِ بَدَأَ بِنَفْسِهِ ‏"‏ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْنَا وََلَى أَخِي كَذَا رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْنَا - ‏"‏ فَانْطَلَقَا حَتَّى إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ لِئَامًا فَطَافَا فِي الْمَجَالِسِ فَاسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَنْ يَنْقَضَّ فَأَقَامَهُ ‏.‏ قَالَ لَوْ شِئْتَ لاَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا ‏.‏ قَالَ هَذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ وَأَخَذَ بِثَوْبِهِ ‏.‏ قَالَ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِعْ عَلَيْهِ صَبْرًا أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ إِلَى آخِرِ الآيَةِ ‏.‏ فَإِذَا جَاءَ الَّذِي يُسَخِّرُهَا وَجَدَهَا مُنْخَرِقَةً فَتَجَاوَزَهَا فَأَصْلَحُوهَا بِخَشَبَةٍ وَأَمَّا الْغُلاَمُ فَطُبِعَ يَوْمَ طُبِعَ كَافِرًا وَكَانَ أَبَوَاهُ قَدْ عَطَفَا عَلَيْهِ فَلَوْ أَنَّهُ أَدْرَكَ أَرْهَقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا فَأَرَدْنَا أَنْ يُبَدِّلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا ‏.‏ وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلاَمَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ ‏"‏ ‏.‏ إِلَى آخِرِ الآيَةِ ‏.‏
Ubayy b. Ka'b menceritakan kepada kami bahawa dia telah mendengar Rasulullah (ﷺ) berkata: Musa telah menyampaikan khutbah kepada kaumnya. Dan dia berkata: Tiada seorang pun di bumi ini yang lebih berilmu daripadaku atau tiada yang lebih berilmu daripadaku. Kemudian Allah mewahyukan kepadanya: Aku mengenali seseorang yang lebih berilmu daripadamu atau ada seorang pun di bumi yang lebih berilmu daripadamu. Kemudian dia berkata: Tuhanku, tunjukkanlah aku kepadanya. Dikatakan kepadanya: Simpanlah ikan masin sebagai bekal untuk perjalanan. Tempat di mana ikan itu akan hilang (di sana kamu akan menemui lelaki itu). Maka dia pun berangkat bersama seorang hamba muda bersamanya sehingga mereka sampai di suatu tempat yang suci. Tetapi dia tidak menemui sebarang petunjuk. Maka dia pun meneruskan perjalanan dan meninggalkan pemuda itu di sana. Ikan-ikan itu mula bergolak di dalam air dan air itu mengambil bentuk seperti bahtera di atas ikan itu. Pemuda itu berkata: "Aku akan bertemu dengan Rasulullah (saw) dan memberitahunya, tetapi dia terlupa dan apabila mereka telah pergi ke tempat itu, dia (Musa) berkata kepada pemuda itu: "Bawalah sarapan pagi. Kita telah keletihan kerana perjalanan itu, dan dia (Musa) tidak keletihan sehinggalah dia telah melintasi tempat (yang tertentu) itu (di mana dia perlu) bertemu Khadir, dan pemuda itu diingatkan dan berkata: "Tidakkah kamu melihat bahawa ketika kita sampai di Sakhra, aku terlupa ikan itu dan syaitan sahaja yang telah membuatkan aku terlupa tentangnya?" Anehnya dia dapat mencari jalan di lautan juga. Dia berkata: "Inilah yang kita cari untuk kita." Mereka kembali menjejaki langkah mereka, dan dia (sahabatnya) menunjukkan kepadanya lokasi (di mana) ikan itu (telah hilang). Musa mula mencarinya di sana. Tiba-tiba dia melihat Khadir berbalut kain dan berbaring telentang. Dia berkata kepadanya: "As-Salamu-'Alaikum." Dia menanggalkan kain itu dari mukanya dan berkata: "Wa 'Alaikum-us-Salam! Siapakah kamu?" Dia berkata: "Akulah Musa." Dia berkata: "Siapakah Musa?" Dia berkata: "Musa dari Bani Israel." Dia berkata: "Apakah yang membawamu ke sini?" Dia berkata: "Aku datang supaya kamu mengajarku apa yang telah diajarkan kepadamu tentang kebaikan." Dia berkata: "Kamu harus bersabar denganku, dan bagaimana kamu dapat bersabar terhadap sesuatu yang kamu tidak mempunyai pengetahuan yang lengkap tentangnya?" Kamu tidak akan bersabar apabila kamu melihatku melakukan sesuatu yang telah diperintahkan kepadaku." Dia berkata: "Jika Allah menghendaki, kamu akan mendapatiku sabar, dan aku tidak akan menderhakaimu dalam apa jua pun." Khadir berkata: "Jika kamu mengikutiku, janganlah kamu bertanya kepadaku tentang apa-apa sehingga aku menjelaskannya kepadamu." Maka mereka pun pergi sehingga mereka menaiki sebuah perahu. Dia (Khadir) membuat lubang di dalamnya. Kemudian dia (Musa) berkata: "Kamu telah melakukan ini supaya kamu dapat menenggelamkan orang-orang yang duduk di dalam perahu. Kamu telah melakukan sesuatu yang besar." Lalu dia berkata: "Bukankah aku telah memberitahumu bahawa kamu tidak akan dapat bersabar denganku?" Kemudian dia (Musa) berkata: Jangan salahkan aku atas apa yang aku lupa dan jangan keraskan aku atas apa yang aku lakukan. (Khadir memberinya peluang sekali lagi.) Maka mereka pun pergi sehingga sampai ke tempat di mana budak-budak lelaki sedang bermain. Dia pergi kepada salah seorang daripada mereka dan menangkap salah seorang (nampaknya) secara rawak lalu membunuhnya. Musa (saw) berasa gelisah lalu berkata: Kamu telah membunuh orang yang tidak bersalah yang tidak bersalah membunuh orang lain. Kamu telah melakukan sesuatu yang keji. Kemudian Rasulullah (ﷺ) berkata: Semoga Allah merahmati kita dan Musa. Sekiranya dia bersabar, dia pasti akan melihat perkara-perkara yang menakjubkan, tetapi ketakutan akan kesalahan terhadap sahabatnya menguasainya dan dia berkata: Jika aku bertanya apa-apa selepas ini, janganlah bergaul denganku. Kamu akan mempunyai alasan yang sah dalam kesku, dan sekiranya dia (Musa) bersabar, dia pasti akan melihat banyak perkara yang menakjubkan. Dia (perawi) berkata: Setiap kali dia (Nabi) menyebut tentang mana-mana Nabi, dia selalu berkata: Semoga rahmat Allah ke atas kita dan ke atas saudaraku si fulan. Namun, mereka terus berjalan sehingga mereka sampai kepada penduduk sebuah kampung yang sangat kikir. Mereka pergi ke tempat pertemuan dan meminta layanan tetapi mereka enggan menunjukkan layanan kepada mereka. Mereka berdua menemui di kampung itu sebuah tembok yang hampir runtuh. Dia (Khadir) membetulkannya. Kemudian dia (Musa) berkata: Jika kamu mahu, kamu boleh mendapatkan upah untuknya. Kemudian dia berkata: Inilah bahagian jalan antara aku dan kamu, dan sambil memegang kainnya, dia berkata: Sekarang aku akan menjelaskan kepada kamu maksud sebenar (semua perbuatan ini) yang kamu tidak dapat sabar. Mengenai perahu itu, ia milik orang miskin yang bekerja di sungai dan aku berniat untuk merosakkannya kerana ada di hadapan mereka (seorang raja) yang merampas perahu dengan paksa. (Apabila dia datang) untuk menangkapnya, dia mendapati perahu itu rosak, jadi dia membiarkannya (dan kemudian) ia dibaiki dengan kayu. Setakat yang berkenaan dengan budak lelaki itu, dia, secara semula jadi, adalah seorang yang tidak percaya, sedangkan ibu bapanya sangat menyayanginya. Jika dia dewasa, tentulah dia akan melibatkan mereka dalam kezaliman dan kekufuran, maka kami berharap agar Tuhan mereka memberi mereka gantinya seorang yang lebih baik kesucian dan lebih dekat dengan rahmat. Dan tembok itu, ia adalah milik dua orang anak yatim piatu di kota itu dan di bawahnya ada (harta karun) milik mereka,... hingga ayat terakhir.
Sumber
Sahih Muslim # 43/6165
Gred
Sahih
Kategori
Bab 43: Mimpi
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Seterusnya

Hadis Berkaitan