Sahih Muslim — Hadis #14072
Hadis #14072
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَمْ يَتَكَلَّمْ فِي الْمَهْدِ إِلاَّ ثَلاَثَةٌ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَصَاحِبُ جُرَيْجٍ وَكَانَ جُرَيْجٌ رَجُلاً عَابِدًا فَاتَّخَذَ صَوْمَعَةً فَكَانَ فِيهَا فَأَتَتْهُ أُمُّهُ وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَتْ يَا جُرَيْجُ . فَقَالَ يَا رَبِّ أُمِّي وَصَلاَتِي . فَأَقْبَلَ عَلَى صَلاَتِهِ فَانْصَرَفَتْ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَتَتْهُ وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَتْ يَا جُرَيْجُ فَقَالَ يَا رَبِّ أُمِّي وَصَلاَتِي فَأَقْبَلَ عَلَى صَلاَتِهِ فَانْصَرَفَتْ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَتَتْهُ وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَتْ يَا جُرَيْجُ . فَقَالَ أَىْ رَبِّ أُمِّي وَصَلاَتِي . فَأَقْبَلَ عَلَى صَلاَتِهِ فَقَالَتِ اللَّهُمَّ لاَ تُمِتْهُ حَتَّى يَنْظُرَ إِلَى وُجُوهِ الْمُومِسَاتِ . فَتَذَاكَرَ بَنُو إِسْرَائِيلَ جُرَيْجًا وَعِبَادَتَهُ وَكَانَتِ امْرَأَةٌ بَغِيٌّ يُتَمَثَّلُ بِحُسْنِهَا فَقَالَتْ إِنْ شِئْتُمْ لأَفْتِنَنَّهُ لَكُمْ - قَالَ - فَتَعَرَّضَتْ لَهُ فَلَمْ يَلْتَفِتْ إِلَيْهَا فَأَتَتْ رَاعِيًا كَانَ يَأْوِي إِلَى صَوْمَعَتِهِ فَأَمْكَنَتْهُ مِنْ نَفْسِهَا فَوَقَعَ عَلَيْهَا فَحَمَلَتْ فَلَمَّا وَلَدَتْ قَالَتْ هُوَ مِنْ جُرَيْجٍ . فَأَتَوْهُ فَاسْتَنْزَلُوهُ وَهَدَمُوا صَوْمَعَتَهُ وَجَعَلُوا يَضْرِبُونَهُ فَقَالَ مَا شَأْنُكُمْ قَالُوا زَنَيْتَ بِهَذِهِ الْبَغِيِّ فَوَلَدَتْ مِنْكَ . فَقَالَ أَيْنَ الصَّبِيُّ فَجَاءُوا بِهِ فَقَالَ دَعُونِي حَتَّى أُصَلِّيَ فَصَلَّى فَلَمَّا انْصَرَفَ أَتَى الصَّبِيَّ فَطَعَنَ فِي بَطْنِهِ وَقَالَ يَا غُلاَمُ مَنْ أَبُوكَ قَالَ فُلاَنٌ الرَّاعِي - قَالَ - فَأَقْبَلُوا عَلَى جُرَيْجٍ يُقَبِّلُونَهُ وَيَتَمَسَّحُونَ بِهِ وَقَالُوا نَبْنِي لَكَ صَوْمَعَتَكَ مِنْ ذَهَبٍ . قَالَ لاَ أَعِيدُوهَا مِنْ طِينٍ كَمَا كَانَتْ . فَفَعَلُوا . وَبَيْنَا صَبِيٌّ يَرْضَعُ مِنْ أُمِّهِ فَمَرَّ رَجُلٌ رَاكِبٌ عَلَى دَابَّةٍ فَارِهَةٍ وَشَارَةٍ حَسَنَةٍ فَقَالَتْ أُمُّهُ اللَّهُمَّ اجْعَلِ ابْنِي مِثْلَ هَذَا . فَتَرَكَ الثَّدْىَ وَأَقْبَلَ إِلَيْهِ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ . ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى ثَدْيِهِ فَجَعَلَ يَرْتَضِعُ . قَالَ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَحْكِي ارْتِضَاعَهُ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ فِي فَمِهِ فَجَعَلَ يَمُصُّهَا . قَالَ وَمَرُّوا بِجَارِيَةٍ وَهُمْ يَضْرِبُونَهَا وَيَقُولُونَ زَنَيْتِ سَرَقْتِ . وَهِيَ تَقُولُ حَسْبِيَ اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ . فَقَالَتْ أُمُّهُ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلِ ابْنِي مِثْلَهَا . فَتَرَكَ الرَّضَاعَ وَنَظَرَ إِلَيْهَا فَقَالَ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِثْلَهَا . فَهُنَاكَ تَرَاجَعَا الْحَدِيثَ فَقَالَتْ حَلْقَى مَرَّ رَجُلٌ حَسَنُ الْهَيْئَةِ فَقُلْتُ اللَّهُمَّ اجْعَلِ ابْنِي مِثْلَهُ . فَقُلْتَ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ . وَمَرُّوا بِهَذِهِ الأَمَةِ وَهُمْ يَضْرِبُونَهَا وَيَقُولُونَ زَنَيْتِ سَرَقْتِ . فَقُلْتُ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلِ ابْنِي مِثْلَهَا . فَقُلْتَ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِثْلَهَا قَالَ إِنَّ ذَاكَ الرَّجُلَ كَانَ جَبَّارًا فَقُلْتُ اللَّهُمَّ لاَ تَجْعَلْنِي مِثْلَهُ . وَإِنَّ هَذِهِ يَقُولُونَ لَهَا زَنَيْتِ . وَلَمْ تَزْنِ وَسَرَقْتِ وَلَمْ تَسْرِقْ فَقُلْتُ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِثْلَهَا .
Abu Hurairah melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) berkata: Tiada yang bercakap semasa dalam buaian melainkan hanya tiga (orang), Kristus putera Maryam, yang kedua sahabat Juraij. Juraij telah membina sebuah kuil dan mengurung dirinya di dalamnya. Ibunya datang kepadanya ketika dia sedang sibuk solat dan dia berkata: Juraij. Dia berkata: Tuhanku, ibuku (memanggilku ketika aku sedang) solatku. Dia meneruskan solat. Dia kembali dan dia datang pada keesokan harinya dan dia sedang sibuk solat, dan dia berkata: Juraij. Dan dia berkata: Tuhanku, ibuku (memanggilku ketika aku sedang) solat, dan dia meneruskan solat dan dia kembali, dan kemudian pada keesokan harinya dia datang lagi dan dia sedang sibuk solat dan dia berkata: Juraij. Dan dia berkata: Tuhanku, ibuku memanggilku ketika aku sedang solat, dan dia meneruskan solat, dan dia berkata: Tuhanku, janganlah Engkau matikan dia melainkan dia telah melihat nasib pelacur-pelacur itu. Kisah Juraij dan meditasi serta solatnya menjadi popular di kalangan Bani Isra'il. Ada seorang pelacur yang menjelma menjadi seorang yang cantik. Dia berkata (kepada orang ramai): Jika kamu mahu, aku boleh memikatnya kepada kejahatan. Dia datang kepadanya tetapi dia tidak menghiraukannya. Dia datang kepada seorang gembala yang tinggal berhampiran kuil dan dia menawarkan dirinya kepadanya dan dia melakukan hubungan seks dengannya. Dia hamil dan apabila dia melahirkan seorang anak, dia berkata: Ini dari Juraij. Jadi mereka datang dan memintanya turun dan merobohkan kuil dan mula memukulnya. Dia berkata: Apa masalahnya? Mereka berkata: Kamu telah berzina dengan pelacur ini dan dia telah melahirkan seorang anak dari sulbimu. Dia berkata: Di mana anak itu? Mereka membawanya (anak itu) dan dia berkata: Biarkan aku supaya aku memerhatikannya. solat. Dan dia menunaikan solat dan setelah selesai, dia datang kepada anak itu. Dia memukul perutnya dan berkata: Wahai budak lelaki, siapakah ayahmu? Dia berkata: Dia seorang gembala. Maka mereka berpaling ke arah Juraij, menciumnya dan menyentuhnya (untuk memohon keberkatan) dan berkata: Kami bersedia untuk membina kuilmu dengan emas. Dia berkata. Tidak, bina semula dengan tanah liat seperti sedia kala, dan mereka berbuat demikian. Kemudian ada seorang bayi yang sedang menyusu ibunya, lalu seorang lelaki berpakaian halus datang menunggang seekor binatang. Ibunya berkata: Ya Allah, jadikan anakku seperti ini. Dia (bayi itu) berhenti menyusu dan mula memandang ke arahnya, lalu berkata: Ya Allah, jangan jadikan aku seperti dia. Kemudian dia kembali ke dada dan mula menghisap susu ibunya. Dia (Abu Hurairah) berkata: Aku rasa seolah-olah aku melihat Rasulullah (ﷺ) ketika dia menjelaskan adegan dia menghisap susu dengan jari telunjuknya di dalam mulutnya dan menghisapnya. Dia (Abu Hurairah) selanjutnya melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) berkata: Telah berlaku lalu di hadapannya seorang gadis yang sedang dipukul dan mereka berkata: Kamu telah berzina dan kamu telah mencuri. Dia berkata: Allah cukup untukku dan Dia Pelindungku yang baik. Kemudian ibunya berkata: Ya Allah, janganlah Engkau jadikan anakku seperti dia. Dia keluar menghisap susu, lalu memandang ke arahnya dan berkata: Ya Allah, jadikan aku seperti dia. Lalu terjadilah perbualan di antara mereka. Dia berkata: Wahai dengan kepala yang gundul, seorang lelaki yang kacak lalu di hadapannya. Aku berkata: Ya Allah, jadikan anakku seperti dia. Engkau berfirman: Ya Allah, janganlah Engkau jadikan aku seperti dia. Mereka lalu di hadapan seorang gadis yang sedang memukulnya dan berkata: Kamu telah berzina dan kamu telah mencuri. Aku berkata: Ya Allah, janganlah Engkau jadikan anakku seperti dia. Lalu dia berkata: Orang itu seorang yang zalim. Aku berkata: Ya Allah, janganlah Engkau jadikan aku seperti dia. Mereka berkata tentangnya: Kamu telah berzina sedangkan dia tidak melakukan itu. Mereka berkata: Kamu telah mencuri sedangkan dia tidak mencuri. Aku berkata: Ya Allah, jadikan aku seperti dia
Sumber
Sahih Muslim # 45/6509
Gred
Sahih
Kategori
Bab 45: Keutamaan Sahabat