Sünen Ebu Davud — Hadis #15407

Hadis #15407
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي صَالِحٍ - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ، أَنَّهَا أَمَرَتْ أَسْمَاءَ - أَوْ أَسْمَاءُ حَدَّثَتْنِي أَنَّهَا، أَمَرَتْهَا فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ - أَنْ تَسْأَلَ، رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهَا أَنْ تَقْعُدَ الأَيَّامَ الَّتِي كَانَتْ تَقْعُدُ ثُمَّ تَغْتَسِلُ ‏.1 قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ قَتَادَةُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ تَدَعَ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلَ وَتُصَلِّيَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَمْ يَسْمَعْ قَتَادَةُ مِنْ عُرْوَةَ شَيْئًا ‏.2 وَزَادَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِي حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَسَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهَا أَنْ تَدَعَ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا وَهَمٌ مِنَ ابْنِ عُيَيْنَةَ لَيْسَ هَذَا فِي حَدِيثِ الْحُفَّاظِ عَنِ الزُّهْرِيِّ إِلاَّ مَا ذَكَرَ سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ وَقَدْ رَوَى الْحُمَيْدِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ ‏"‏ تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ‏"‏ ‏.1 وَرَوَتْ قَمِيرُ بِنْتُ عَمْرٍو زَوْجُ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ الْمُسْتَحَاضَةُ تَتْرُكُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ ‏.3 وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهَا أَنْ تَتْرُكَ الصَّلاَةَ قَدْرَ أَقْرَائِهَا ‏.2 وَرَوَى أَبُو بِشْرٍ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي وَحْشِيَّةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ فَذَكَرَ مِثْلَهُ وَرَوَى شَرِيكٌ عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْمُسْتَحَاضَةُ تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي ‏"‏ ‏.1 وَرَوَى الْعَلاَءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ أَنَّ سَوْدَةَ اسْتُحِيضَتْ فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا مَضَتْ أَيَّامُهَا اغْتَسَلَتْ وَصَلَّتْ ‏.1 وَرَوَى سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏"‏ الْمُسْتَحَاضَةُ تَجْلِسُ أَيَّامَ قُرْئِهَا ‏"‏ ‏.1 وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَمَّارٌ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ وَطَلْقُ بْنُ حَبِيبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ 1 وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَعْقِلٌ الْخَثْعَمِيُّ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ 4 وَكَذَلِكَ رَوَى الشَّعْبِيُّ عَنْ قَمِيرَ امْرَأَةِ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها ‏. قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ قَوْلُ الْحَسَنِ وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَعَطَاءٍ وَمَكْحُولٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَسَالِمٍ وَالْقَاسِمِ إِنَّ الْمُسْتَحَاضَةَ تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَمْ يَسْمَعْ قَتَادَةُ مِنْ عُرْوَةَ شَيْئًا ‏.‏ 1
Ebu Davud dedi ki: Katade, Urve b. el-Zübeyr'den, o da Ümmü Seleme bint Zeyneb'den rivayet etti ki, Ümmü Habibe bint Cahş'ın uzun süren bir kanaması vardı. Peygamber (ﷺ) ona adet döneminde namazı bırakmasını emretti. Sonra gusül alıp namaz kılmasını söyledi. Ebu Davud dedi ki: Katade, Urve'den hiçbir şey duymadı. 2 İbn Uyainah ise, Zühri'nin Umre'den, Aişe'den rivayet ettiği hadise şunu ekledi: Ümmü Habibe'nin uzun süren bir kanaması vardı. Peygamber'e (ﷺ) sordu. Peygamber (ﷺ) ona adet döneminde namazı bırakmasını emretti. Ebu Davud dedi ki: Bu, İbn Uyainah'ın bir yanlış anlamasıdır. Bu, Zühri'den rivayet edilen hadiste, Suhail b. Ebu Salih'in bahsettiği hariç, bulunmamaktadır. El-Humaidi de bu hadisi İbn Uyainah'tan rivayet etmiş, ancak "adet döneminde namazı terk etmelidir" sözlerini zikretmemiştir.1 Kumir bin Masruk, Aişe'den rivayetle şöyle demiştir: Adet döneminde uzun süre kanaması olan kadın namazı terk etmelidir.3 Abdül-Rahman b. el-Kâsım, babasından rivayetle şöyle demiştir: Peygamber (ﷺ), ona adetinin süresi kadar namazı terk etmesini emretmiştir.2 Ebu Bişr Cafer b. Ebu Vahşiyye, İkrime'den Peygamber (ﷺ)'den şöyle rivayet etmiştir: Cahş bin Ümmü Habibe'nin uzun süre kanaması vardı; ve o da böyle rivayet etmiştir.1 Şerik, Ebu el-Yakzan'dan, Adi b. Thabit, babasından, dedesinden, Peygamber (ﷺ)'den rivayetle şöyle buyurmuştur: Adet döneminde uzun süren kanaması olan kadın, namazı bırakmalı; yıkanmalı ve namaz kılmalıdır. 1 Al-Ala b. el-Musayyab, Ebu Cafer'den rivayetle, el-Hakam'dan şöyle buyurmuştur: Saude'nin uzun süren kanaması vardı. Peygamber (ﷺ), adet dönemi bittiğinde yıkanıp namaz kılmasını emretti. 1 Sa'id b. Jubair, Ali ve İbn Abbas'tan rivayetle şöyle buyurmuştur: Adet döneminde uzun süren kanaması olan kadın, namazdan uzak durmalıdır. 1 Banu Haşim'in azatlı kölesi Ammar ve Talq b. Habib de benzer şekilde rivayet etmiştir.1 Benzer şekilde, Ma'qil al-Khath'ami de Ali'den rivayet etmiştir.4 El-Şabi de aynı şekilde Masruq'un karısı Kumair'den, Aişe'den rivayet etmiştir.1 Ebu Davud şöyle demiştir: Hasan, Sa'id b. el-Musayyab, Ata, Makhul, İbrahim, Salim ve el-Kâsim de uzun süren kanaması olan bir kadının adet döneminde namazı bırakması gerektiği görüşündedirler. Ebu Davud şöyle demiştir: Katade, Urve'den hiçbir şey duymamıştır.
Rivayet eden
Urve bin el-Zübeyr (RA)
Kaynak
Sünen Ebu Davud # 1/281
Derece
Sahih Muquf
Kategori
Bölüm 1: Taharet
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler