सुनन अबू दाऊद — हदीस #१५४०७
हदीस #१५४०७
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَبِي صَالِحٍ - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ، أَنَّهَا أَمَرَتْ أَسْمَاءَ - أَوْ أَسْمَاءُ حَدَّثَتْنِي أَنَّهَا، أَمَرَتْهَا فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ - أَنْ تَسْأَلَ، رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهَا أَنْ تَقْعُدَ الأَيَّامَ الَّتِي كَانَتْ تَقْعُدُ ثُمَّ تَغْتَسِلُ .1
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ قَتَادَةُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ تَدَعَ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلَ وَتُصَلِّيَ .
قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَمْ يَسْمَعْ قَتَادَةُ مِنْ عُرْوَةَ شَيْئًا .2
وَزَادَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِي حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَسَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهَا أَنْ تَدَعَ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا .
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا وَهَمٌ مِنَ ابْنِ عُيَيْنَةَ لَيْسَ هَذَا فِي حَدِيثِ الْحُفَّاظِ عَنِ الزُّهْرِيِّ إِلاَّ مَا ذَكَرَ سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ وَقَدْ رَوَى الْحُمَيْدِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ " تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا " .1
وَرَوَتْ قَمِيرُ بِنْتُ عَمْرٍو زَوْجُ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ الْمُسْتَحَاضَةُ تَتْرُكُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ .3
وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهَا أَنْ تَتْرُكَ الصَّلاَةَ قَدْرَ أَقْرَائِهَا .2
وَرَوَى أَبُو بِشْرٍ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي وَحْشِيَّةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ فَذَكَرَ مِثْلَهُ وَرَوَى شَرِيكٌ عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " الْمُسْتَحَاضَةُ تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي " .1
وَرَوَى الْعَلاَءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ أَنَّ سَوْدَةَ اسْتُحِيضَتْ فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا مَضَتْ أَيَّامُهَا اغْتَسَلَتْ وَصَلَّتْ .1
وَرَوَى سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ عَبَّاسٍ " الْمُسْتَحَاضَةُ تَجْلِسُ أَيَّامَ قُرْئِهَا " .1
وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَمَّارٌ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ وَطَلْقُ بْنُ حَبِيبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ 1
وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَعْقِلٌ الْخَثْعَمِيُّ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ 4
وَكَذَلِكَ رَوَى الشَّعْبِيُّ عَنْ قَمِيرَ امْرَأَةِ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها .
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ قَوْلُ الْحَسَنِ وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ وَعَطَاءٍ وَمَكْحُولٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَسَالِمٍ وَالْقَاسِمِ إِنَّ الْمُسْتَحَاضَةَ تَدَعُ الصَّلاَةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا . قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَمْ يَسْمَعْ قَتَادَةُ مِنْ عُرْوَةَ شَيْئًا . 1
अबू दाऊद ने कहा: क़तादा ने उरवा बिन ज़ुबैर से रिवायत किया है, ज़ैनब बिन उम्म सलमा से, कि उम्म हबीबा बिन जहश को लंबे समय तक रक्तस्राव हुआ। नबी (ﷺ) ने उन्हें मासिक धर्म के दौरान नमाज़ छोड़ने का हुक्म दिया। फिर उन्हें स्नान करके नमाज़ पढ़नी चाहिए।
अबू दाऊद ने कहा: क़तादा ने उरवा से कुछ नहीं सुना। 2
और इब्न उयैना ने उमराह से आयशा के हवाले से ज़ुहरी द्वारा रिवायत की गई रिवायत में जोड़ा: उम्म हबीबा को लंबे समय तक रक्तस्राव हुआ। उन्होंने नबी (ﷺ) से पूछा। उन्होंने उन्हें मासिक धर्म के दौरान नमाज़ छोड़ने का हुक्म दिया।
अबू दाऊद ने कहा: यह इब्न उयैना की गलतफहमी है। यह ज़ुहरी से रिवायत की गई रिवायत में नहीं मिलती, सिवाय सुहैल बिन अबू सालिह द्वारा वर्णित रिवायत के। अल-हुमैदी ने भी इब्न उयैना से यह रिवायत बयान की है, लेकिन उन्होंने "मासिक धर्म के दौरान नमाज़ छोड़ देनी चाहिए" शब्दों का ज़िक्र नहीं किया।1
कुमैर बिन मसरूक ने आयशा के हवाले से रिवायत की है: जिस स्त्री को लंबे समय तक रक्तस्राव होता है, उसे मासिक धर्म के दौरान नमाज़ छोड़ देनी चाहिए।3
अब्द अल-रहमान बिन अल-कासिम ने अपने पिता के हवाले से रिवायत की है: नबी (ﷺ) ने उसे मासिक धर्म की अवधि के बराबर नमाज़ छोड़ने का हुक्म दिया।2
अबू बिशर जाफ़र बिन अबी वहशिय्या ने इक्रिमा के हवाले से नबी (ﷺ) से रिवायत की है: उम्म हबीबा बिन जहश को लंबे समय तक रक्तस्राव हुआ; और उन्होंने इसे इसी तरह रिवायत किया।1
शारिक ने अबू अल-यक़ज़ान से, अदी बिन से रिवायत की है। थाबित ने अपने पिता से, अपने दादा के हवाले से, पैगंबर (ﷺ) से रिवायत किया: जिस महिला को लंबे समय तक रक्तस्राव होता है, उसे मासिक धर्म के दौरान नमाज़ छोड़ देनी चाहिए; फिर उसे स्नान करके नमाज़ पढ़नी चाहिए। 1
अल-अला बिन मुसय्यब ने अल-हकम से, अबू जाफ़र के हवाले से रिवायत किया, उन्होंने कहा: सौदा को लंबे समय तक रक्तस्राव हुआ। पैगंबर (ﷺ) ने हुक्म दिया कि जब उसका मासिक धर्म समाप्त हो जाए, तो उसे स्नान करके नमाज़ पढ़नी चाहिए। 1
सईद बिन जुबैर ने अली और इब्न अब्बास से रिवायत किया: जिस महिला को लंबे समय तक रक्तस्राव होता है, उसे मासिक धर्म के दौरान नमाज़ से परहेज़ करना चाहिए। 1
अम्मार, बनू हाशिम और तलक़ बिन के आज़ाद गुलाम... हबीब ने भी इसी तरह रिवायत की।1
इसी तरह, माक़िल अल-खथमी ने अली से रिवायत की है।4 अल-शाबी ने भी इसी तरह कुमैर, मसरूक की पत्नी, से आयशा के हवाले से रिवायत की है।1
अबू दाऊद ने कहा: अल-हसन, सईद बिन अल-मुसय्यब, अता, मखुल, इब्राहिम, सालिम और अल-कासिम का भी मत है कि मासिक धर्म के दौरान लंबे समय तक रक्तस्राव से पीड़ित महिला को नमाज़ छोड़ देनी चाहिए।
अबू दाऊद ने कहा: क़तादा ने उरवा से कुछ नहीं सुना।
वर्णनकर्ता
उरवा बिन अल-ज़ुबैर (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # १/२८१
दर्जा
Sahih Muquf
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता