Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26927
Hadis #26927
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ صَوْمِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم قَالَ كَانَ يَصُومُ مِنَ الشَّهْرِ حَتَّى نَرَى أَنَّهُ لاَ يُرِيدُ أَنْ يُفْطِرَ مِنْهُ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَرَى أَنَّهُ لاَ يُرِيدُ أَنْ يَصُومَ مِنْهُ شَيْئًا وَكُنْتَ لاَ تَشَاءُ أَنْ تَرَاهُ مِنَ اللَّيْلِ مُصَلِّيًا إِلاَّ رَأَيْتَهُ مُصَلِّيًا وَلاَ نَائِمًا إِلاَّ رَأَيْتَهُ نَائِمًا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Ali bin Hacer bize, İsmail bin Cafer'in Humaid'den, Enes bin Malik'ten rivayet ettiğine göre, kendisine Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'in orucu hakkında soru sorulduğunu ve biz orucunu bozmak istemediğini anlayana kadar o ayda oruç tuttuğunu, hiçbir oruç tutmak istemediğini anlayana kadar da orucunu bozduğunu söyledi. Onu namaz kılarken görmedikçe gece namaz kılarken görmek istemezdin, uyurken görmedikçe de gece namaz kılarken görmek istemezdin. Ebu İsa, bunun güzel ve sahih bir hadis olduğunu söyledi. .
Rivayet eden
Cafer bin Humaid (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 8/769
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 8: Oruç