Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27801
Hadis #27801
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ
" مَا مِنْ عَبْدٍ يَمُوتُ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا وَأَنَّ لَهُ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا إِلاَّ الشَّهِيدُ لِمَا يَرَى مِنْ فَضْلِ الشَّهَادَةِ فَإِنَّهُ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا فَيُقْتَلَ مَرَّةً أُخْرَى " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ كَانَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَسَنَّ مِنَ الزُّهْرِيِّ .
Ali bin Hacer bize, İsmail bin Cafer, Humaid'den, Enes'ten, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'den rivayetle, "Hiçbir kul ölmez" dediğini anlattı. Onun için Allah katında bir hayır vardır. Dünyaya dönmek ister ve şehidliğin faziletini gördüğü için, şehid hariç, dünya ve içindeki her şey onundur. Bu dünyaya dönüp yeniden öldürülmeyi çok isterdi.” Ebu İsa şöyle dedi: Bu, güzel ve sahih bir hadistir. İbn Ebi Ömer şöyle dedi: Süfyan bin Uyeyne Amr bin Dinar, Zühri'den daha yaşlıydı.
Rivayet eden
Enes b. Mâlik (r.a.)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 22/1643
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 22: Cihadın Fazileti