Câmiut-Tirmizî — Hadis #28932
Hadis #28932
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلْ لَكُمْ أَنْمَاطٌ " . قُلْتُ وَأَنَّى تَكُونُ لَنَا أَنْمَاطٌ قَالَ " أَمَا إِنَّهَا سَتَكُونُ لَكُمْ أَنْمَاطٌ " . قَالَ فَأَنَا أَقُولُ لاِمْرَأَتِي أَخِّرِي عَنِّي أَنْمَاطَكِ فَتَقُولُ أَلَمْ يَقُلِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهَا سَتَكُونُ لَكُمْ أَنْمَاطٌ " . قَالَ فَأَدَعُهَا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Muhammed bin Beşar bize anlattı, Abdurrahman bin Mehdi bize anlattı, Süfyan bize Muhammed bin el-Münkadir'den, Cabir'den rivayetle şöyle dedi: Resulullah şöyle dedi: Allah, Allah ona bereket versin ve ona huzur versin, "Senin kalıpların var mı?" “Nasıl kalıplara sahip olabiliriz?” dedim. "Ama sizin kalıplarınız olacak" dedi. O da şöyle dedi: "Sonra eşime, 'Örneklerini benden çıkar' diyorum, o da diyor ki: 'Peygamber Efendimiz (s.a.v.) 'Sizin için de bir örnek olacak' demedi mi?" “Onu bırak” dedi. Ebu İsa şöyle dedi: Bu, güzel ve sahih bir hadistir.
Rivayet eden
Cabir (RA)
Kaynak
Câmiut-Tirmizî # 43/2774
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 43: Edep ve Ahlâk