Câmiu't-Tirmizî — Hadis #29736

Hadis #29736
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حُنَيْفٍ، أَنَّ رَجُلاً، ضَرِيرَ الْبَصَرِ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يُعَافِيَنِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنْ شِئْتَ دَعَوْتُ وَإِنْ شِئْتَ صَبَرْتَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَادْعُهُ ‏.‏ قَالَ فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَوَضَّأَ فَيُحْسِنَ وُضُوءَهُ وَيَدْعُوَ بِهَذَا الدُّعَاءِ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ وَأَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ نَبِيِّ الرَّحْمَةِ إِنِّي تَوَجَّهْتُ بِكَ إِلَى رَبِّي فِي حَاجَتِي هَذِهِ لِتُقْضَى لِي اللَّهُمَّ فَشَفِّعْهُ فِيَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي جَعْفَرٍ وَهُوَ غَيْرُ الْخَطْمِيِّ وَعُثْمَانُ بْنُ حُنَيْفٍ هُوَ أَخُو سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan narrated to us, Othman bin Omar narrated to us, Shu’bah narrated to us, on the authority of Abu Ja’far, on the authority of Amara bin Khuzaymah bin Thabit, on the authority of Othman bin Hanif said that a blind man came to the Prophet, may God bless him and grant him peace, and said, “Call upon God to grant me health.” “İstersen dua edeyim” dedi. Dilersen sabredersin, zira bu senin için daha hayırlıdır." "Onu arayın" dedi. "Sonra ona abdest almasını, abdestini güzel almasını ve şu duayı okumasını emretti" dedi. “Allahım, senden istiyor ve rahmet peygamberi olan Peygamberin Muhammed aracılığıyla sana yöneliyorum. Bu ihtiyacımın karşılanması için Rabbime, sana yöneldim.” Allah'ım, ona benim adıma şefaatini nasip et. "Bu hasen, sahih ve garip bir hadistir. Bunu ancak bu yolla, Ebu Cafer'in hadisinden biliyoruz ve o, Hutami değildir ve Osman bin Huneyf, Sehl bin Huneyf'in kardeşidir" dedi.
Rivayet eden
Osman bin Huneyf (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 48/3578
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 48: Dualar
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler