Câmiu't-Tirmizî — Hadis #29857
Hadis #29857
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدٍ، هُوَ ابْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، قَالَ لَمَّا حُصِرَ عُثْمَانُ أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ فَوْقَ دَارِهِ ثُمَّ قَالَ أُذَكِّرُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ حِرَاءَ حِينَ انْتَفَضَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اثْبُتْ حِرَاءُ فَلَيْسَ عَلَيْكَ إِلاَّ نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ " . قَالُوا نَعَمْ . قَالَ أُذَكِّرُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي جَيْشِ الْعُسْرَةِ " مَنْ يُنْفِقُ نَفَقَةً مُتَقَبَّلَةً " . وَالنَّاسُ مُجْهَدُونَ مُعْسِرُونَ فَجَهَّزْتُ ذَلِكَ الْجَيْشَ قَالُوا نَعَمْ . ثُمَّ قَالَ أُذَكِّرُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ بِئْرَ رُومَةَ لَمْ يَكُنْ يَشْرَبُ مِنْهَا أَحَدٌ إِلاَّ بِثَمَنٍ فَابْتَعْتُهَا فَجَعَلْتُهَا لِلْغَنِيِّ وَالْفَقِيرِ وَابْنِ السَّبِيلِ قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ وَأَشْيَاءُ عَدَّدَهَا . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عُثْمَانَ .
Abdullah bin Abdul Rahman bize anlattı, dedi, Abdullah bin Cafer El Raki anlattı, dedi, Ubeydullah bin Amr bize Zeyd'den rivayet etti, o İbn Ebi Uneysa, Ebi İshak'tan, Ebi Abd el-Rahman el-Sulami'den rivayetle şöyle dedi: Osman kuşatıldığında evinin üzerinde onları denetledi. Sonra dedi ki: "Sana Allah'ı hatırlatıyorum. Biliyor musun, Hira' kıyam ettiğinde, Allah'ın Elçisi (Allah ona salat ve selam versin) şöyle buyurdu: "Selam et Hira, çünkü sana karşı bir peygamberden, bir dosttan veya bir şehitten başka kimse yoktur." “Evet” dediler. Şöyle dedi: “Sana Allah’ı hatırlatıyorum. Allah Resulü'nün (s.a.v.) ordusunda şöyle dediğini biliyor musun? Zorluk, “makul miktarda harcayan kişi” anlamına gelir. Ve halk zor durumda ve zor durumda. Ben de o orduyu hazırladım. “Evet” dediler. Daha sonra "Hatırlatacağım" dedi. Vallahi, kimsenin Rumah kuyusundan bir ücret karşılığında içmediğini biliyor musun? Ben de onu satın aldım ve zenginlere ve fakirlere verdim. Yolcular da "Allah'ım evet" dediler ve daha birçok şeyi sıraladı. Bu, Ebu Abdurrahman'ın hadisinden, bu açıdan hasen, sahih ve garip bir hadistir. Es-Sülami, Osman'dan rivayet etmiştir.
Rivayet eden
Ebu Abdurrahman es-Sulemi (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 49/3699
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 49: Menâkıb
Konular:
#Mother