جامع ترمذی — حدیث #۲۹۰۰۴
حدیث #۲۹۰۰۴
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ الْمَعْنَى، وَاحِدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضَعُ لِحَسَّانَ مِنْبَرًا فِي الْمَسْجِدِ يَقُومُ عَلَيْهِ قَائِمًا يُفَاخِرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - أَوْ قَالَ يُنَافِحُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - وَيَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّ اللَّهَ يُؤَيِّدُ حَسَّانَ بِرُوحِ الْقُدُسِ مَا يُفَاخِرُ أَوْ يُنَافِحُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " .
ہم سے اسماعیل بن موسیٰ الفزاری اور علی بن حجر نے بیان کیا، ان کے والد نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت کی، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مسجد میں حسن کے لیے ایک منبر لگاتے تھے، اور ایک آدمی اس پر کھڑا ہو کر اپنی بات پر فخر کرتا تھا۔ خدا کے رسول، خدا کی دعا و سلام - یا اس نے کہا، وہ خدا کے رسول کی طرف سے دفاع کرتا ہے، خدا کی دعا اور سلام اللہ علیہا - اور خدا کے رسول، خدا کی دعا اور سلام اللہ علیہا نے کہا، "درحقیقت، خدا حسن کو روح القدس کے ساتھ مدد کرتا ہے، جس پر وہ فخر کرتا ہے." یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف سے دفاع کرو۔
راوی
عائشہ (رضی اللہ عنہا)
ماخذ
جامع ترمذی # ۴۳/۲۸۴۶
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۴۳: آداب