نووی کی 40 حدیثیں۔ — حدیث #۵۶۳۲۹

حدیث #۵۶۳۲۹
عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلم فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، أَنَّهُ قَالَ: "يَا عِبَادِي: إنِّي حَرَّمْت الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي، وَجَعَلْته بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا؛ فَلَا تَظَالَمُوا. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ ضَالٌّ إلَّا مَنْ هَدَيْته، فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ جَائِعٌ إلَّا مَنْ أَطْعَمْته، فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ عَارٍ إلَّا مَنْ كَسَوْته، فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ. يَا عِبَادِي! إنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا؛ فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ. يَا عِبَادِي! إنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضُرِّي فَتَضُرُّونِي، وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، فَسَأَلُونِي، فَأَعْطَيْت كُلَّ وَاحِدٍ مَسْأَلَته، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ. يَا عِبَادِي! إنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ، ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إيَّاهَا؛ فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَن إلَّا نَفْسَهُ". [رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
حضرت ابو ذر غفاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے رب کریم کی سند سے روایت کی ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے میرے بندو: میں نے ظلم کو اپنے اوپر حرام کیا ہے، اور میں نے تم میں سے سب کو اس سے منع کیا ہے، تم میں سے ہر ایک کو اس سے منع کیا ہے، اور تم میں سے ہر ایک کو اس سے منع کیا ہے۔ گمراہ ہیں سوائے ان کے جن کو میں نے ہدایت دی ہے، پس تم میری رہنمائی حاصل کرو۔ میں آپ کی رہنمائی کرتا ہوں۔ اے میرے بندو! تم سب بھوکے ہو سوائے ان کے جنہیں میں نے کھانا کھلایا ہے تو مجھ سے کھانا مانگو میں تمہیں کھلاؤں گا۔ اے میرے بندو! تم سب ننگے ہو سوائے ان کے جنہیں میں نے پہنایا ہے، لہٰذا مجھے پہناؤ میں تمہیں پہناؤں گا۔ اے میرے بندو! تم دن رات گناہ کرتے ہو اور میں سارے گناہ معاف کرتا ہوں۔ پس مجھ سے معافی مانگو میں تمہیں بخش دوں گا۔ اے میرے بندو! تم مجھے اس طرح نقصان نہیں پہنچا سکتے کہ مجھے نقصان پہنچاؤ، اور تم مجھے فائدہ پہنچانے کے لیے مجھے فائدہ نہیں پہنچا سکتے۔ اے میرے بندو! اگر تم میں سے پہلا اور تم میں سے آخری، تم میں سے انسان اور تم میں سے جن، تم میں سے کسی ایک کے سب سے زیادہ پرہیزگار دل کی طرح پرہیزگار ہوں تو اس سے میری بادشاہت میں کوئی اضافہ نہیں ہوگا۔ اے میرے بندو! کاش تم میں سے پہلا اور تم میں سے آخری، تم میں سے انسان اور تم میں سے جن وہ اتنے ہی بے دین تھے جتنے تم میں سے کسی بھی آدمی کے دل کے سب سے زیادہ بے دین تھے۔ اس سے میری سلطنت میں ذرا بھی کمی نہیں آئی۔ اے میرے بندو! اگر تم میں سے پہلا اور تم میں سے آخری، تم میں سے انسان اور تم میں سے جن ایک جگہ کھڑے ہو کر مجھ سے مانگیں اور میں ہر ایک کو وہی دے دوں جو اس نے مانگا تو یہ میرے پاس موجود سے کم نہیں ہوگا، جس طرح دھاگہ ڈالنے پر گھٹ جاتا ہے۔ سمندر اے میرے بندو! میں صرف تمہارے اعمال کا حساب دوں گا، پھر تمہیں اس کا بدلہ دوں گا۔ لہٰذا جس کو کوئی بھلائی ملے وہ خدا کی حمد کرے اور جس کو اس کے علاوہ کوئی چیز ملے وہ اپنے سوا کسی پر الزام نہ لگائے۔ [روایت مسلم نے]۔
راوی
On the authority of Abu Dharr al-Ghifaree (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) from his Lord, that He said
ماخذ
نووی کی 40 حدیثیں۔ # ۱/۲۳
زمرہ
باب ۱: باب ۱
پچھلی حدیث تمام احادیث دیکھیں اگلی حدیث
موضوعات: #Charity #Forgiveness #Mother

متعلقہ احادیث