Nevevi'nin 40 Hadisi — Hadis #56329
Hadis #56329
عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلم فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، أَنَّهُ قَالَ: "يَا عِبَادِي: إنِّي حَرَّمْت الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي، وَجَعَلْته بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا؛ فَلَا تَظَالَمُوا. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ ضَالٌّ إلَّا مَنْ هَدَيْته، فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ جَائِعٌ إلَّا مَنْ أَطْعَمْته، فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ عَارٍ إلَّا مَنْ كَسَوْته، فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ. يَا عِبَادِي! إنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا؛ فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ. يَا عِبَادِي! إنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضُرِّي فَتَضُرُّونِي، وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، فَسَأَلُونِي، فَأَعْطَيْت كُلَّ وَاحِدٍ مَسْأَلَته، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ. يَا عِبَادِي! إنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ، ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إيَّاهَا؛ فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَن إلَّا نَفْسَهُ".
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
Ebu Zer el-Gıfari'den (Allah ondan razı olsun), Peygamber (sallallahu aleyhi ve sellem)'den rivayetle, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, Rabbi Allah'tan rivayet ettiğine göre o şöyle buyurmuştur: "Ey kullarım: Ben zulmü kendime haram kıldım ve onu aranıza haram kıldım, o halde bana zulmetmeyin ey kullarım. Hidayete erdirdiklerim dışında hepiniz sapıksınız, öyleyse Allah'ımı arayın. rehberlik. Sana rehberlik ediyorum. Ey kullarım! Benim doyurduklarım dışında hepiniz açsınız; benden yiyecek isteyin, sizi doyurayım. Ey kullarım! Benim giydirdiklerim dışında hepiniz çıplaksınız; o halde beni giydirin, ben de sizi giydireyim. Ey kullarım! Sen gece gündüz günah işliyorsun, ben de bütün günahları affediyorum. O halde benden af dileyin, ben de sizi affedeyim. Ey kullarım! Bana zarar vermek için bana zarar veremezsin, bana fayda sağlamak için de bana fayda sağlayamazsın. Ey kullarım! Eğer ilkiniz ve ahiriniz, insanınız ve cinleriniz, herhangi birinizin en takvalı kalbi kadar takvalı olsalardı, bu benim mülküm için hiçbir şeyi artırmazdı. Ey kullarım! Keşke ilkiniz ve ahiriniz, insanınız ve cinleriniz Onlar, aranızdaki en günahsız kalpli adam kadar dinsizdiler. Bu benim krallığıma en ufak bir zarar vermedi. Ey kullarım! Eğer ilkiniz ve ahiriniz, insanınız ve cinleriniz bir yerde durup benden isteseler ve ben de her birine istediğini versem, bu, tıpkı bir ipliğin atıldığında azalması gibi, bende bulunandan daha az olmaz. deniz. Ey kullarım! Ben size ancak amellerinizin hesabını veririm, sonra da karşılığını vereceğim. Kim iyilik bulursa Allah'a hamdetsin, kim bundan başkasını bulursa kendisinden başkasını kınasın." (Müslim rivayet etmiştir).
Rivayet eden
On the authority of Abu Dharr al-Ghifaree (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) from his Lord, that He said
Kaynak
Nevevi'nin 40 Hadisi # 1/23
Kategori
Bölüm 1: Bölüm 1