আন-নাওয়াওয়ীর ৪০টি হাদিস — হাদিস #৫৬৩২৯
হাদিস #৫৬৩২৯
عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلم فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، أَنَّهُ قَالَ: "يَا عِبَادِي: إنِّي حَرَّمْت الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي، وَجَعَلْته بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا؛ فَلَا تَظَالَمُوا. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ ضَالٌّ إلَّا مَنْ هَدَيْته، فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ جَائِعٌ إلَّا مَنْ أَطْعَمْته، فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ. يَا عِبَادِي! كُلُّكُمْ عَارٍ إلَّا مَنْ كَسَوْته، فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ. يَا عِبَادِي! إنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا؛ فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ. يَا عِبَادِي! إنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضُرِّي فَتَضُرُّونِي، وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا. يَا عِبَادِي! لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، فَسَأَلُونِي، فَأَعْطَيْت كُلَّ وَاحِدٍ مَسْأَلَته، مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ. يَا عِبَادِي! إنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ، ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إيَّاهَا؛ فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَن إلَّا نَفْسَهُ".
[رَوَاهُ مُسْلِمٌ].
আবু ধার আল-গিফারীর বরাতে, আল্লাহ্ তাঁর উপর সন্তুষ্ট হতে পারেন, নবীর সূত্রে, আল্লাহ্র দোয়া ও শান্তি তাঁর উপর বর্ষিত হোক, তিনি তাঁর প্রভু, বরকতময় ও পরাক্রমশালীর কর্তৃত্বে যা বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: "হে আমার বান্দারা: আমি অন্যায়কে আমার নিজের উপর নিষেধ করেছি, এবং আমি তোমাদের মধ্যে অন্যায় করতে নিষেধ করেছি, তোমাদের সকলকে আমার বান্দাদের মধ্যে তা করতে নিষেধ করেছি। আমি যাদেরকে পথপ্রদর্শন করেছি তারা ব্যতীত পথভ্রষ্ট, অতএব আমার পথপ্রদর্শন কর। আমি আপনাকে গাইড. হে আমার বান্দাগণ! আমি যাদের খাওয়ালাম তারা ছাড়া তোমরা সবাই ক্ষুধার্ত, তাই আমার কাছে খাবার চাও আমি তোমাদের খাওয়াব। হে আমার বান্দাগণ! আমি যাদের পোশাক পরিধান করেছি তারা ছাড়া তোমরা সবাই উলঙ্গ, তাই আমাকে পোশাক দাও আমি তোমাদের পোশাক পরব। হে আমার বান্দাগণ! তুমি দিনরাত পাপ কর, আর আমি সকল পাপ ক্ষমা করে দিই। অতএব আমার কাছে ক্ষমা চাও আমি তোমাকে ক্ষমা করে দেব। হে আমার বান্দাগণ! তুমি কখনো আমার ক্ষতি করতে পারবে না যাতে আমার ক্ষতি হয়, আর তুমি আমার উপকার করতে পারবে না যাতে আমার উপকার হয়। হে আমার বান্দাগণ! যদি তোমাদের মধ্যে প্রথম ও শেষ ব্যক্তি, তোমাদের মধ্যের মানুষ এবং তোমাদের মধ্যে জ্বীন, তোমাদের মধ্যে যে কোন একজনের অন্তরের অধিক ধার্মিকের মত ধার্মিক হয়, তাহলে তা আমার রাজত্বকে কিছুতেই বৃদ্ধি করতে পারবে না। হে আমার বান্দাগণ! যদি তোমাদের মধ্যে প্রথম এবং তোমাদের শেষ, তোমাদের মানব এবং তোমাদের মধ্যে জিন তারা তোমাদের মধ্যে যে কোন মানুষের মধ্যে সবচেয়ে অধার্মিক হৃদয়ের মতই অধার্মিক ছিল। যা আমার রাজ্য থেকে বিন্দুমাত্র বিঘ্নিত হয়নি। হে আমার বান্দাগণ! যদি তোমাদের মধ্যে প্রথম ও শেষ ব্যক্তি, তোমাদের মানুষ এবং তোমাদের জ্বীন এক জায়গায় দাঁড়িয়ে আমার কাছে চায় এবং আমি প্রত্যেককে যা চাই তা দিয়ে দেই, তবে তা আমার কাছে যা আছে তার চেয়ে কম হবে না, যেমন একটি সুতো ঢোকানোর সময় কমে যায়। সমুদ্র হে আমার বান্দাগণ! আমি শুধু তোমাদের কর্মের হিসাব নিচ্ছি, তারপর তোমাদের প্রতিদান দেব। কাজেই যে ভালো পায় সে যেন আল্লাহর প্রশংসা করে এবং যে তা ছাড়া অন্য কিছু পায় সে যেন নিজেকে ছাড়া অন্য কাউকে দোষারোপ না করে।” [মুসলিম বর্ণনা করেছেন]।
বর্ণনাকারী
On the authority of Abu Dharr al-Ghifaree (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) from his Lord, that He said
উৎস
আন-নাওয়াওয়ীর ৪০টি হাদিস # ১/২৩
বিভাগ
অধ্যায় ১: অধ্যায় ১