صحیح بخاری — حدیث #۸۳۲
حدیث #۸۳۲
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنَا عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو فِي الصَّلاَةِ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ". فَقَالَ لَهُ قَائِلٌ مَا أَكْثَرَ مَا تَسْتَعِيذُ مِنَ الْمَغْرَمِ فَقَالَ " إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا غَرِمَ حَدَّثَ فَكَذَبَ، وَوَعَدَ فَأَخْلَفَ ". وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَعِيذُ فِي صَلاَتِهِ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ
عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نماز میں اللہ تعالیٰ کو یہ کہتے ہوئے پکارا کرتے تھے: ”اللہم إني أعوذ بك من أذهبي القبر، وأعوذ بك من فتنتي لمسحي دجال، وأعوذ بكا لما فتني ما فتنة“۔ اللہم اِنَّ اَعُوْدُ بِکَ مِنَ الْمَطَمِی وَالْمَغْرَم (اے اللہ میں تیری پناہ مانگتا ہوں قبر کے عذاب سے، مسیح موعود کے فتنے سے، اور زندگی اور موت کے فتنوں سے۔ اے اللہ میں تیری پناہ مانگتا ہوں گناہوں اور قرضوں سے)۔ کسی نے اس سے کہا کہ تم قرض دار ہونے سے اللہ کی پناہ کیوں مانگتے ہو؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: قرض دار آدمی جب بولتا ہے جھوٹ بولتا ہے اور جب وعدہ کرتا ہے تو خلاف ورزی کرتا ہے۔ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو نماز میں دجال کے فتنے سے اللہ کی پناہ مانگتے ہوئے سنا۔
راوی
عائشہ (رضی اللہ عنہا)
ماخذ
صحیح بخاری # ۱۰/۸۳۲
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۱۰: اذان