আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ — হাদিস #৪৭৭৪৭
হাদিস #৪৭৭৪৭
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ الْبَصْرِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَلِيمَةَ، وَالْمَعْنَى وَاحِدٌ، قَالُوا: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللهِ مَوْلَى غُفْرَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ مِنْ وَلَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ إِذَا وَصَفَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِالطَّوِيلِ الْمُمَّغِطِ، وَلا بِالْقَصِيرِ الْمُتَرَدِّدِ، وَكَانَ رَبْعَةً مِنَ الْقَوْمِ، لَمْ يَكُنْ بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ، وَلا بِالسَّبْطِ، كَانَ جَعْدًا رَجِلا، وَلَمْ يَكُنْ بِالْمُطَهَّمِ، وَلا بِالْمُكَلْثَمِ، وَكَانَ فِي وَجْهِهِ تَدْوِيرٌ، أَبْيَضُ مُشَرَبٌ، أَدْعَجُ الْعَيْنَيْنِ، أَهْدَبُ الأَشْفَارِ، جَلِيلُ الْمُشَاشِ وَالْكَتَدِ، أَجْرَدُ، ذُو مَسْرُبَةٍ، شَثْنُ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، إِذَا مَشَى كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ فِي صَبَبٍ، وَإِذَا الْتَفَتَ الْتَفَتَ مَعًا، بَيْنَ كَتِفَيْهِ خَاتَمُ النُّبُوَّةِ، وَهُوَ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ، أَجْوَدُ النَّاسِ صَدْرًا، وَأَصْدَقُ النَّاسِ لَهْجَةً، وَأَلْيَنُهُمْ عَرِيكَةً، وَأَكْرَمُهُمْ عِشْرَةً، مَنْ رَآهُ بَدِيهَةً هَابَهُ، وَمَنْ خَالَطَهُ مَعْرِفَةً أَحَبَّهُ، يَقُولُ نَاعِتُهُ: لَمْ أَرَ قَبْلَهُ، وَلا بَعْدَهُ مِثْلَهُ صلى الله عليه وسلم.
আহমদ ইবনে আবদাহ আল-দাব্বি আল-বাসরি, আলি ইবনে হুজর এবং আবু জাফর মুহাম্মদ ইবনে আল-হুসাইন (যিনি আবু হালিমার পুত্র ছিলেন) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন এবং এর অর্থ একই। তাঁরা বলেন: ঈসা ইবনে ইউনুস আমাদের কাছে, গুফরার মুক্ত দাস উমর ইবনে আব্দুল্লাহর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আলি ইবনে আবি তালিবের বংশধরদের মধ্যে ইবরাহীম ইবনে মুহাম্মদ আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আলি যখন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বর্ণনা দিচ্ছিলেন, তখন তিনি বলেন: আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অতিরিক্ত লম্বা ছিলেন না এবং অতিরিক্ত খাটোও ছিলেন না। তিনি মাঝারি উচ্চতার ছিলেন। তাঁর চুল খুব কোঁকড়ানো বা পুরোপুরি সোজা ছিল না, বরং ছিল হালকা ও কোঁকড়ানো। তিনি অতিরিক্ত সুন্দরও ছিলেন না এবং অতিরিক্ত পর্দানচ্ছাদিতও ছিলেন না। তাঁর মুখমণ্ডল ছিল গোলাকার, ফর্সা, চোখ দুটি ছিল কালো এবং চোখের পাতা ছিল লম্বা। তাঁর চোখের পাতা ছিল লম্বা, তাঁর অস্থিসন্ধি ও কাঁধ ছিল পুরু, তিনি ছিলেন টাকমাথা এবং তাঁর কপালে একটি উঁচু ভাঁজ ছিল, তাঁর হাত ও পা ছিল অমসৃণ, যখন তিনি হাঁটতেন তখন মনে হতো যেন তিনি কোনো ঢাল বেয়ে নামছেন, এবং যখন তিনি ঘুরতেন তখন দুই হাত দিয়ে ঘুরতেন, তাঁর দুই কাঁধের মাঝে ছিল নবুয়তের সীলমোহর, এবং তিনি ছিলেন নবীদের সীলমোহর, মানুষের মধ্যে সবচেয়ে উদার, কথায় সবচেয়ে সত্যবাদী, স্বভাবে সবচেয়ে নম্র এবং সাহচর্যে সবচেয়ে সম্মানিত। যে-ই তাঁকে দেখত, সে স্বতঃস্ফূর্তভাবে তাঁর প্রতি শ্রদ্ধাবনত হতো, এবং যার সঙ্গেই তিনি মিলিত হতেন, তাকে তিনি জ্ঞান দান করতেন ও ভালোবাসতেন। তাঁর বর্ণনাকারী বলেন: আমি তাঁর আগে বা পরে তাঁর মতো কাউকে দেখিনি, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত ও শান্তি বর্ষণ করুন।
বর্ণনাকারী
On The Authority Of 'umar Ibn 'abdi'llah, The Mawla Of Ghufra
উৎস
আশ-শামাইল আল-মুহাম্মাদিয়াহ # ১/৭
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ১: অধ্যায় ১