Jihad সম্পর্কে হাদিস

৩২৭ টি প্রামাণিক হাদিস পাওয়া গেছে

সুনানে আন-নাসায়ী : ১৬১
It Was
Sahih Isnaad Mursal
أَخْبَرَنَا ​عَمْرُو ​بْنُ ​يَحْيَى، ‌قَالَ حَدَّثَنَا مَحْبُوبٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَىْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى ‏}‏ قَالَ خُمُسُ اللَّهِ وَخُمُسُ رَسُولِهِ وَاحِدٌ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْمِلُ مِنْهُ وَيُعْطِي مِنْهُ وَيَضَعُهُ حَيْثُ شَاءَ وَيَصْنَعُ بِهِ مَا شَاءَ ‏.‏
আমর ​ইবন ​ইয়াহইয়া ​(রহঃ) ‌... আতা (রহঃ) থেকে বর্ণিত যে, আল্লাহ্ তা'আলা বলেছেনঃ জেনে রাখ যে, তোমরা যুদ্ধে যা লাভ কর, তার এক-পঞ্চমাংশ আল্লাহর, আল্লাহর রাসূলের, আর তাঁর আত্মীয়দের। এখানে আল্লাহর পঞ্চমাংশ এবং রাসূলের পঞ্চমাংশ একই। রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তা থেকে লোকদের সওয়ারীর ব্যবস্থা করতেন, লোকদের দান করতেন। যেখানে ইচ্ছা খরচ করতেন এবং যা ইচ্ছা ব্যয় করতেন।
It Was সুনানে আন-নাসায়ী #৪১৪২ Sahih Isnaad Mursal
সুনানে আন-নাসায়ী : ১৬২
It Was
Daif
أَخْبَرَنَا ‌أَحْمَدُ ‌بْنُ ‌عَمْرِو ‌بْنِ السَّرْحِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ أَخِي، يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ يَعْلَى بْنَ أُمَيَّةَ قَالَ جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَبِي أُمَيَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْ أَبِي عَلَى الْهِجْرَةِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أُبَايِعُهُ عَلَى الْجِهَادِ وَقَدِ انْقَطَعَتِ الْهِجْرَةُ ‏"‏ ‏.‏
আহমাদ ‌ইবন ‌আমর ‌ইবন ‌সারহ (রহঃ) ... ইয়ালা ইবন উমাইয়া (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, মক্কা বিজয়ের দিন আমি আমার পিতা উমাইয়াকে রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট নিয়ে আসলাম এবং বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার পিতা থেকে হিজরত করার উপর বায়আত গ্রহণ করুন। তিনি বললেনঃ আমি তার থেকে জিহাদ করার বায়'আত নেব। কারণ হিজরত শেষ হয়ে গেছে।
It Was সুনানে আন-নাসায়ী #৪১৬০ Daif
সুনানে আন-নাসায়ী : ১৬৩
It Was
Sahih
أَخْبَرَنَا ‌أَحْمَدُ ​بْنُ ‌عَبْدِ ​اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَهْجُرَ مَا كَرِهَ رَبُّكَ عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْهِجْرَةُ هِجْرَتَانِ هِجْرَةُ الْحَاضِرِ وَهِجْرَةُ الْبَادِي فَأَمَّا الْبَادِي فَيُجِيبُ إِذَا دُعِيَ وَيُطِيعُ إِذَا أُمِرَ وَأَمَّا الْحَاضِرُ فَهُوَ أَعْظَمُهُمَا بَلِيَّةً وَأَعْظَمُهُمَا أَجْرًا ‏"‏ ‏.‏
আহমদ ‌ইবন ​আবদুল্লাহ ‌ইবন ​হাকাম (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবন আমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক ব্যক্তি বললোঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ্! কোন্ হিজরত সর্বোত্তম? তিনি বললেনঃ তোমার ঐ বস্তু ত্যাগ করা, যা আল্লাহর নিকট অপছন্দনীয়। তিনি আরও বললেনঃ হিজরত দুই প্রকারঃ এক, নগরবাসীর হিজরত; দ্বিতীয়, বেদুঈনের হিজরত। যখন তাকে প্রয়োজনবশত ডাকা হয়, তখন সে চলে আসবে; আর কোন আদেশ দিলে তা পালন করবে, নগরবাসীর উপর বিপদ অনেক এবং সর্বাধিক সওয়াব তারই।
It Was সুনানে আন-নাসায়ী #৪১৬৫ Sahih
সুনানে আন-নাসায়ী : ১৬৪
আমর বিন আবদ আল-রহমান বিন উমাইয়া (রা.)
Daif
أَخْبَرَنَا ​عَبْدُ ‌الْمَلِكِ ‌بْنُ ‌شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّ يَعْلَى قَالَ جِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَبِي يَوْمَ الْفَتْحِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْ أَبِي عَلَى الْهِجْرَةِ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أُبَايِعُهُ عَلَى الْجِهَادِ وَقَدِ انْقَطَعَتِ الْهِجْرَةُ ‏"‏ ‏.‏
আবদুল ​মালিক ‌ইবন ‌শু'আয়ব ‌(রহঃ) ... ইয়ালা (রাঃ) বলেন, মক্কা বিজয়ের দিন আমি আমার পিতাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট এনে বললামঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার পিতা হতে হিজরতের বায়'আত গ্রহন করুন। তিনি বললেন, আমি তার থেকে হিজরতের বায়'আত গ্রহন করবো। কেননা হিজরত শেষ হয়ে গেছে।
আমর বিন আবদ আল-রহমান বিন উমাইয়া (রা.) সুনানে আন-নাসায়ী #৪১৬৮ Daif
সুনানে আন-নাসায়ী : ১৬৫
It Was
Sahih
أَخْبَرَنِي ​مُحَمَّدُ ‌بْنُ ‌دَاوُدَ، ​قَالَ حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّ الْجَنَّةَ لاَ يَدْخُلُهَا إِلاَّ مُهَاجِرٌ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ فَتْحِ مَكَّةَ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ فَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا ‏"‏ ‏.‏
মুহাম্মাদ ​ইবন ‌দাউদ ‌(রহঃ) ​... সাফওয়ান ইবন উমাইয়া (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, আমি বললামঃ ইয়া রাসূলুল্লাহ! লোকেরা বলে, জান্নাতে শুধু ঐ সকল লোক প্রবেশ করবে, যারা হিজরত করবে, যারা হিজরত করেছে। তিনি বলেলন, মক্কা বিজিত হওয়ার সাথে সাথে হিজরত শেষ হয়ে গেছে। কিন্তু জিহাদ ও নিয়্যাত এখনও অবশিষ্ট আছে। অতএব ভোদেরকে যখন জিহাদের জন্য বের হতে বলা হবে, তখন তোমরা জিহাজের জন্য বের হবে।
It Was সুনানে আন-নাসায়ী #৪১৬৯ Sahih
সুনানে আন-নাসায়ী : ১৬৬
It Was
Sahih
أَخْبَرَنَا ​إِسْحَاقُ ‌بْنُ ​مَنْصُورٍ، ‌قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ ‏ "‏ لاَ هِجْرَةَ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ فَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا ‏"‏ ‏.‏
ইসহাক ​ইন ‌মানসূর ​(রহঃ) ‌... ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিন বলেনঃ এখন আর হিজরত নেই। কিন্তু জিহাদ এবং বিশুদ্ধ নিয়্যত এখনও অবশিষ্ট আছে। অতএব যখন তোমাদেরকে যুদ্ধের জন্য ডাকা হবে, তখন তোমরা বের কৰে।
It Was সুনানে আন-নাসায়ী #৪১৭০ Sahih
সুনানে আন-নাসায়ী : ১৬৭
তারিক বিন শিহাব (রাঃ)
Sahih
أَخْبَرَنَا ‌إِسْحَاقُ ‌بْنُ ‌مَنْصُورٍ، ​قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ وَضَعَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ أَىُّ الْجِهَادِ أَفْضَلُ قَالَ ‏ "‏ كَلِمَةُ حَقٍّ عِنْدَ سُلْطَانٍ جَائِرٍ ‏"‏ ‏.‏
ইসহাক ‌ইবন ‌মানসূর ‌(রহঃ) ​... তারিক ইবন শিহাব (রহঃ) থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করলো, আর তখন তিনি তাঁর পদদ্বয় ঘোড়র পাদানীতে রেখেছিলেন, কোন্ জিহাদ সর্বোত্তম? তিনি বললেনঃ অত্যাচারী শাসকের সামনে সত্য কথা বলা।
তারিক বিন শিহাব (রাঃ) সুনানে আন-নাসায়ী #৪২০৯ Sahih
সুনানে আন-নাসায়ী : ১৬৮
আমর ইবনে শুআইব ইবনে মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রা.)
Hasan
أَخْبَرَنِي ‌إِبْرَاهِيمُ ‌بْنُ ‌يَعْقُوبَ ​بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ شُعَيْبِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، ‏{‏ عَنْ أَبِيهِ، ‏}‏ وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ الْفَرَعَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ حَقٌّ فَإِنْ تَرَكْتَهُ حَتَّى يَكُونَ بَكْرًا فَتَحْمِلَ عَلَيْهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ تُعْطِيَهُ أَرْمَلَةً خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذْبَحَهُ فَيَلْصَقَ لَحْمُهُ بِوَبَرِهِ فَتُكْفِئَ إِنَاءَكَ وَتُوَلِّهَ نَاقَتَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالْعَتِيرَةُ قَالَ ‏"‏ الْعَتِيرَةُ حَقٌّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ هُمْ أَرْبَعَةُ إِخْوَةٍ أَحَدُهُمْ أَبُو بَكْرٍ وَبِشْرٌ وَشَرِيكٌ وَآخَرُ ‏.‏
ইবরাহীম ‌ইবন ‌ইয়াকূব ‌ইবন ​ইসহাক (রহঃ) ... শু‘আয়ব ইবন মুহাম্মদ এবং যায়দ ইবন আসলাম (রাঃ) বলেন, লোকেরা জিজ্ঞাসা করলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! ফারা কী? তিনি বললেনঃ তা যথার্থ। যদি তোমরা ফারার জন্তু যবেহ না করে জওয়ান হওয়া পর্যন্ত রেখে দাও, তারপর তাকে আল্লাহর রাস্তায় দিয়ে দাও অথবা মিসকীন, বিধবাকে দান কর, তবে সেটাই উত্তম তাকে যবেহ করার চাইতে, যদ্দরুন তার মা এমন কৃশকায় হয়ে পড়বে যে, তার গোশত পশমের সাথে লেগে যাবে আর সেক্ষেত্রে যেন তুমি তার সবটা দুধ তোমার পাত্রে ঢেলে নিলে (অর্থাৎ তার দুধ শুকিয়ে যাবে) এবং তাকে শোকাহত করলে। লোকেরা জিজ্ঞাসা করলোঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আতীরার কি হুকুম? তিনি বললেনঃ 'আতীরাও যথার্থ।
আমর ইবনে শুআইব ইবনে মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রা.) সুনানে আন-নাসায়ী #৪২২৫ Hasan
সুনানে আন-নাসায়ী : ১৬৯
আবদুল্লাহ বিন হুবশি আল-খাসামি (রহ.)
Sahih
أَخْبَرَنَا ​هَارُونُ ‌بْنُ ​عَبْدِ ‌اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَلِيٍّ الأَزْدِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ الْخَثْعَمِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ فَقَالَ ‏ "‏ إِيمَانٌ لاَ شَكَّ فِيهِ وَجِهَادٌ لاَ غُلُولَ فِيهِ وَحَجَّةٌ مَبْرُورَةٌ ‏"‏ ‏.‏
হারূন ​ইবন ‌আবদুল্লাহ ​(রহঃ) ‌... আবদুল্লাহ ইবন হাবাশী খাসআমী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে প্রশ্ন করা হলোঃ কোন আমল উত্তম? তিনি বললেনঃ এমন ঈমান, যাতে কোন সন্দেহ নেই এবং এমন জিহাদ, যাতে কোন খিয়ানত নেই, আর মককূল হজ্জ।
আবদুল্লাহ বিন হুবশি আল-খাসামি (রহ.) সুনানে আন-নাসায়ী #৪৯৮৬ Sahih
সুনানে আন-নাসায়ী : ১৭০
আবু হুরায়রা (রাঃ)
Sahih
أَخْبَرَنَا ‌قُتَيْبَةُ ​قَالَ ‌حَدَّثَنَا ​اللَّيْثُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَاءَ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ انْتَدَبَ اللَّهُ لِمَنْ يَخْرُجُ فِي سَبِيلِهِ لَا يُخْرِجُهُ إِلَّا الْإِيمَانُ بِي وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِي أَنَّهُ ضَامِنٌ حَتَّى أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ بِأَيِّهِمَا كَانَ إِمَّا بِقَتْلٍ وَإِمَّا وَفَاةٍ أَوْ أَنْ يَرُدَّهُ إِلَى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ يَنَالُ مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ
কুতায়বা ‌(রহঃ) ​... ‌আবু ​হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছিঃ যে ব্যক্তি আল্লাহর রাস্তায় বের হয়, আল্লাহ্ এই বলে তার যামিন হয়ে যান যে, তাকে আমার উপর ঈমান এবং আমার রাস্তায় জিহাদ করা ব্যতীত আর কিছুই বের করেনি। সুতরাং আমি তাকে জান্নাতে দাখিল করব, তা দুয়ের যেভাবেই হোক। সে যুদ্ধক্ষেত্রে নিহত হোক অথবা স্বাভাবিকভাবে মৃত্যুবরণ করুক, অথবা তাকে ঐ ঘরে প্রত্যাবর্তন করান, যে ঘর হতে সে বের হয়েছিল; সওয়াব এবং যুদ্ধলব্ধ মালসহ।
আবু হুরায়রা (রাঃ) সুনানে আন-নাসায়ী #৫০২৯ Sahih
সুনানে আন-নাসায়ী : ১৭১
It Was
Sahih
أَخْبَرَنَا ‌مُحَمَّدُ ​بْنُ ​قُدَامَةَ ‌قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَضَمَّنَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لَا يُخْرِجُهُ إِلَّا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِي وَإِيمَانٌ بِي وَتَصْدِيقٌ بِرُسُلِي فَهُوَ ضَامِنٌ أَنْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ أَوْ أُرْجِعَهُ إِلَى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ نَالَ مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ
মুহাম্মদ ‌ইবন ​কুদামা ​(রহঃ) ‌... আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ আল্লাহ্ তা'আলা ঐ ব্যক্তির যামিন হয়ে যান, যে ব্যক্তি তাঁর রাস্তায় বের হয়। আল্লাহ্ বলেন, তাকে আমার রাস্তায় জিহাদ, আমার উপর ঈমান এবং আমার রাসূলগণের উপর বিশ্বাস ছাড়া অন্যকিছু বের করেনি। আমি তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাব অথবা তাকে ঐ ঘরে প্রত্যাবর্তন করাব, যে ঘর হতে সে বের হয়েছিল, সে যে সওয়াব ও গনীমতপ্রাপ্ত হয়, তা সহ।
It Was সুনানে আন-নাসায়ী #৫০৩০ Sahih
জামি আত-তিরমিযী : ১৭২
আবু আমর আল-শাইবানি (রাঃ)
Sahih
حَدَّثَنَا ​قُتَيْبَةُ، ‌حَدَّثَنَا ​مَرْوَانُ ​بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ، عَنِ الْوَليِدِ بْنِ الْعَيْزَارِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ لاِبْنِ مَسْعُودٍ أَىُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ قَالَ سَأَلْتُ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ الصَّلاَةُ عَلَى مَوَاقِيتِهَا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَمَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَبِرُّ الْوَالِدَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَمَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى الْمَسْعُودِيُّ وَشُعْبَةُ وَسُلَيْمَانُ هُوَ أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏
আমাদের ​কাছে ‌কুতাইবা ​বর্ণনা ​করেছেন, মারওয়ান ইবনু মুয়াবিয়া আল-ফাজারী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবু ইয়াফুরের সূত্রে, আল-ওয়ালিদ ইবন আল-ইজার থেকে, আবূ আমর আল-শায়বানীর সূত্রে, এক ব্যক্তি ইবনু মাসউদ (রাঃ)-কে বলল, কোন আমলটি সর্বোত্তম? তিনি বলেন, আমি রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন, নির্ধারিত সময়ে সালাত আদায় করা। আমি বললামঃ হে আল্লাহর রসূল এটা কি? তিনি বললেনঃ পিতামাতার সাথে সদ্ব্যবহার করা। আমি বললামঃ এটা কি হে আল্লাহর রাসূল? তিনি বললেনঃ "এবং আল্লাহর পথে জিহাদ করা।" " আবূ ঈসা বলেন, এটি একটি হাসান ও সহীহ হাদীস। এটি আল-মাসুদী, শুবাহ এবং সুলাইমান বর্ণনা করেছেন। তিনি হলেন আবু ইসহাক আল-শায়বানী এবং অন্যরা। এক আল-ওয়ালিদ বিন আল-আইজার থেকে এই হাদীসটি।
আবু আমর আল-শাইবানি (রাঃ) জামি আত-তিরমিযী #১৭৩ Sahih
জামি আত-তিরমিযী : ১৭৩
ইবনু আব্বাস (রাঃ)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌هَنَّادٌ، ‌حَدَّثَنَا ​أَبُو ​مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، هُوَ الْبَطِينُ وَهُوَ ابْنُ عِمْرَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهِنَّ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ الْعَشْرِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلاَّ رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَجَابِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
হানাদ ‌আমাদের ‌কাছে ​বর্ণনা ​করেছেন, আবূ মুয়াবিয়া আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-আমাশ থেকে, মুসলিমের কাছ থেকে, যিনি হলেন আল-বাতিন, যিনি হলেন ইবনে ইমরান, যিনি সাঈদ ইবনে জুবায়ের থেকে, ইবনে আব্বাস থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন, এই দিনগুলোর চেয়ে উত্তম দিন আর কিছু নয়, যা আল্লাহ বলেন। দশ দিন।" তারা বলল, হে আল্লাহর রাসূল, আল্লাহর পথে জিহাদও করবেন না। আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, “এমনকি আল্লাহর পথে জিহাদও করা যাবে না, শুধুমাত্র একজন ব্যক্তি ছাড়া যে নিজে বের হয়।” এবং তার সম্পদ, এবং সে তা থেকে কিছুই ফেরত দেয়নি।" আর এ বিষয়ে ইবনে উমর, আবু হুরায়রা, আবদুল্লাহ ইবনে আমর ও জাবিরের সূত্রে। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, ইবনে আব্বাসের হাদীসটি একটি উত্তম, সহীহ ও অদ্ভুত হাদীস।
ইবনু আব্বাস (রাঃ) জামি আত-তিরমিযী #৭৫৭ Sahih
জামি আত-তিরমিযী : ১৭৪
ইবনু আব্বাস (রাঃ)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌أَحْمَدُ ​بْنُ ‌عَبْدَةَ ‌الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ ‏ "‏ لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ نَحْوَ هَذَا ‏.‏
আহমাদ ‌বিন ​আবদাহ ‌আল-ধাবী ‌আমাদেরকে বলেছেন, যিয়াদ বিন আবদুল্লাহ আমাদেরকে বলেছেন, মনসুর বিন আল-মুতামির আমাদেরকে বলেছেন, মুজাহিদের সূত্রে, তাওউসের সূত্রে, ইবন আব্বাসের সূত্রে, তিনি বলেছেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কা বিজয়ের দিনে বলেছিলেন: "মক্কা বিজয়ের দিন এবং মিকহাদ্দেনের পরে, কিন্তু রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম। এবং যখন আপনি সচল হবেন... তাই বাইরে যাও।" তিনি বলেন, আবু সাঈদ, আবদুল্লাহ ইবনে আমর ও আবদুল্লাহ ইবনে হাবাশির সূত্রে। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি হাদীস। হাসান সহীহ। এটি সুফিয়ান আল-সাওরী কর্তৃক মনসুর বিন আল-মু’তামীর থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
ইবনু আব্বাস (রাঃ) জামি আত-তিরমিযী #১৫৯০ Sahih
জামি আত-তিরমিযী : ১৭৫
আবু হুরায়রা (রাঃ)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌قُتَيْبَةُ ‌بْنُ ‌سَعِيدٍ، ​حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يَعْدِلُ الْجِهَادَ قَالَ ‏"‏ لاَ تَسْتَطِيعُونَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَرَدُّوا عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ ‏"‏ لاَ تَسْتَطِيعُونَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ ‏"‏ مَثَلُ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَثَلُ الْقَائِمِ الصَّائِمِ الَّذِي لاَ يَفْتُرُ مِنْ صَلاَةٍ وَلاَ صِيَامٍ حَتَّى يَرْجِعَ الْمُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ الشَّفَاءِ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُبْشِيٍّ وَأَبِي مُوسَى وَأَبِي سَعِيدٍ وَأُمِّ مَالِكٍ الْبَهْزِيَّةِ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
আমাদেরকে ‌কুতায়বা ‌ইবনু ‌সাঈদ ​বলেছেন, আবূ আওয়ানাহ আমাদেরকে বলেছেন, সুহাইল ইবনু আবি সালেহ থেকে, তার পিতার সূত্রে, আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বলা হয়েছিল, হে রাসূল আল্লাহ জিহাদকে সমতুল্য করেন না। তিনি বললেন, আপনি এটা করতে পারবেন না। তারা তাকে দু-তিনবার সাড়া দিয়েছিল, যার মধ্যে সবাই বলেছিল, "আপনি এটা করতে পারবেন না।" তিনি তৃতীয়টিতে বলেছেন, “যে ব্যক্তি আল্লাহর পথে জিহাদ করে তার উদাহরণ হল একজন রোজাদারের মতো যে আল্লাহর পথে সংগ্রামকারী ব্যক্তি ফিরে না আসা পর্যন্ত নামায বা রোজা রাখা বন্ধ করে না।” "ঈশ্বর।" আবু ঈসা বলেন, এবং আরোগ্যের অধ্যায়ে আবদুল্লাহ ইবনে হাবাশি, আবু মূসা, আবু সাঈদ এবং উম্মে মালিক রা. আল-বাহযিয়া ও আনাস বিন মালিক রা. এটি একটি হাসান এবং সহীহ হাদীস, এবং এটি একাধিক উপায়ে বর্ণিত হয়েছে, আবু হুরায়রা থেকে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বরাত দিয়ে।
আবু হুরায়রা (রাঃ) জামি আত-তিরমিযী #১৬১৯ Sahih
জামি আত-তিরমিযী : ১৭৬
আবু হুরায়রা (রাঃ)
Hasan Sahih
حَدَّثَنَا ​أَبُو ‌كُرَيْبٍ، ‌حَدَّثَنَا ‌عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ أَوْ أَىُّ الأَعْمَالِ خَيْرٌ قَالَ ‏"‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ ثُمَّ أَىُّ شَيْءٍ قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ سَنَامُ الْعَمَلِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ ثُمَّ أَىُّ شَيْءٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ حَجٌّ مَبْرُورٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
আবূ ​কুরায়ব ‌আমাদেরকে ‌বলেছেন, ‌আবদা ইবনু সুলাইমান আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মাদ ইবনু আমর থেকে, আবূ সালামাহ আমাদেরকে বলেছেন, আবূ হুরায়রার সূত্রে, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে, কোন কাজটি সর্বোত্তম বা কোনটি সর্বোত্তম? তিনি বললেন, ঈশ্বর ও তাঁর রাসূলের প্রতি ঈমান। বলা হলো, "তাহলে তিনি কি বললেন?" "জিহাদ হল কাজের কুঁজ।" বলা হলো, “তাহলে যা কিছু হোক, হে আল্লাহর রাসূল। তিনি বললেন, তাহলে কবুল হজ। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম হাদীস। এটি সত্য এবং এটি একাধিক কর্তৃপক্ষের মাধ্যমে বর্ণিত হয়েছে, আবু হুরায়রার কর্তৃত্বে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কর্তৃত্বে, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত দান করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন।
আবু হুরায়রা (রাঃ) জামি আত-তিরমিযী #১৬৫৮ Hasan Sahih
জামি আত-তিরমিযী : ১৭৭
আবু হুরায়রা (রাঃ)
Daif
حَدَّثَنَا ‌عَلِيُّ ‌بْنُ ‌حُجْرٍ، ‌حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ لَقِيَ اللَّهَ بِغَيْرِ أَثَرٍ مِنْ جِهَادٍ لَقِيَ اللَّهَ وَفِيهِ ثُلْمَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَافِعٍ ‏.‏ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ رَافِعٍ قَدْ ضَعَّفَهُ بَعْضُ أَصْحَابِ الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ هُوَ ثِقَةٌ مُقَارِبُ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَحَدِيثُ سَلْمَانَ إِسْنَادُهُ لَيْسَ بِمُتَّصِلٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ لَمْ يُدْرِكْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيَّ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ عَنْ سَلْمَانَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏
আলী ‌বিন ‌হাজার ‌আমাদেরকে ‌বলেছেন, আল-ওয়ালিদ বিন মুসলিম আমাদেরকে বলেছেন, ইসমাইল বিন রাফির সূত্রে, সুম্মার সূত্রে, আবু সালিহ থেকে, আবু হুরায়রার সূত্রে, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে সাক্ষাত করবে তার কোন ত্রুটি ছাড়াই তার সাথে জিহাদে মিলিত হবে।” এ হাদীসটি আবূ ঈসা রা. ইসমাঈল বিন রাফি’র সূত্রে আল-ওয়ালিদ বিন মুসলিমের হাদীসটি অদ্ভুত। ইসমাঈল বিন রাফি’কে হাদীসের কিছু সাহাবী দুর্বল বলে মনে করতেন। তিনি বলেন: এবং আমি মুহাম্মদকে বলতে শুনেছি, "এটি নির্ভরযোগ্য এবং হাদীসের কাছাকাছি।" এই হাদিসটি একটি ভিন্ন ট্রান্সমিশনের মাধ্যমে বর্ণনা করা হয়েছে, আবু হুরায়রা থেকে, নবীর কর্তৃত্বে, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন। এবং সালমানের হাদিস, এর ট্রান্সমিশন চেইন মুহাম্মাদ ইবন আল-মুনকাদিরের সাথে সংযুক্ত নয়। সালমান আল ফারিসিকে তিনি ধরতে পারেননি। এই হাদিসটি আইয়ুব ইবনে মূসা থেকে, মাখুল থেকে, শারহাবীল ইবনে আল-সামাত থেকে, সালমানের বরাত থেকে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর থেকে বর্ণিত হয়েছে।
আবু হুরায়রা (রাঃ) জামি আত-তিরমিযী #১৬৬৬ Daif
জামি আত-তিরমিযী : ১৭৮
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُحَمَّدُ ​بْنُ ‌بَشَّارٍ، ​حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، وَشُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَأْذِنُهُ فِي الْجِهَادِ فَقَالَ ‏"‏ أَلَكَ وَالِدَانِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الشَّاعِرُ الأَعْمَى الْمَكِّيُّ وَاسْمُهُ السَّائِبُ بْنُ فَرُّوخَ ‏.‏
আমাদেরকে ‌মুহাম্মাদ ​ইবনু ‌বাশার ​বর্ণনা করেছেন, ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, সুফিয়ান ও শুবার সূত্রে, হাবীব ইবনু আবী সাবিত থেকে, আবূ আব্বাসের সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবন আমর (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন, এক ব্যক্তি নবী (সাঃ)-এর কাছে এলেন, আল্লাহ তাঁকে শান্তি দান করুন, তিনি তাঁর পিতা-মাতাকে জিজ্ঞাস করলেন যে, তিনি কোন অনুমতি দিয়েছেন? বললেন, 'হ্যাঁ।' তিনি বললেন। "তাদের উভয়ের মধ্যেই তিনি চেষ্টা করেছিলেন।" আবু ঈসা বলেন, এবং ইবনে আব্বাসের কর্তৃত্বের অধ্যায়ে। এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। আবু আব্বাস মক্কার অন্ধ কবি, যার নাম আল-সাইব বিন ফাররুখ।
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ) জামি আত-তিরমিযী #১৬৭১ Sahih
জামি আত-তিরমিযী : ১৭৯
উরওয়াহ আল-বারিকি (রাঃ)
Sahih
حَدَّثَنَا ​هَنَّادٌ، ​حَدَّثَنَا ‌عَبْثَرُ ‌بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَرِيرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ وَجَابِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَعُرْوَةُ هُوَ ابْنُ أَبِي الْجَعْدِ الْبَارِقِيُّ وَيُقَالُ هُوَ عُرْوَةُ بْنُ الْجَعْدِ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَفِقْهُ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ الْجِهَادَ مَعَ كُلِّ إِمَامٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏.‏
হানাদ ​আমাদের ​কাছে ‌বর্ণনা ‌করেছেন, আবতার বিন আল-কাসিম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, হুসাইনের সূত্রে, আল-শাবি থেকে, উরওয়া আল-বারিকীর সূত্রে, তিনি বলেছেন: আল্লাহর রসূল, আল্লাহর দরবারে দোয়া ও সালাম বর্ষিত হোক, তিনি বলেছেন: “ভালতা “পুরস্কার এবং লুণ্ঠন ঘোড়ার পুনরুদ্ধারের দিন পর্যন্ত বন্ধ করা হয়।” আবূ ঈসা বলেন, এবং ইবনে উমর ও আবুর কর্তৃত্বের অধ্যায়ে সাঈদ, জারীর, আবু হুরায়রা, আসমা বিনতে ইয়াজিদ, আল-মুগিরাহ বিন শুবা এবং জাবির। আবূ ঈসা বলেন, এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। উরওয়াহ হলেন আবি আল-জাদ আল-বারিকীর পুত্র, এবং বলা হয় যে তিনি হলেন উরওয়া ইবনুল জাদ। আহমাদ ইবনে হাম্বল বলেনঃ এই ​​হাদীসের ফিকহ জিহাদের সাথে কেয়ামত পর্যন্ত প্রত্যেক ইমাম।
উরওয়াহ আল-বারিকি (রাঃ) জামি আত-তিরমিযী #১৬৯৪ Sahih
জামি আত-তিরমিযী : ১৮০
আব্দুল্লাহ বিন আবি কাতাদাহ (রাঃ)
Sahih
حَدَّثَنَا ​قُتَيْبَةُ، ​حَدَّثَنَا ​اللَّيْثُ، ‌عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَامَ فِيهِمْ فَذَكَرَ لَهُمْ أَنَّ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالإِيمَانَ بِاللَّهِ أَفْضَلُ الأَعْمَالِ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَيُكَفِّرُ عَنِّي خَطَايَاىَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ نَعَمْ إِنْ قُتِلْتَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَنْتَ صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ مُقْبِلٌ غَيْرُ مُدْبِرٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَيْفَ قُلْتَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَيُكَفِّرُ عَنِّي خَطَايَاىَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ نَعَمْ وَأَنْتَ صَابِرٌ مُحْتَسِبٌ مُقْبِلٌ غَيْرُ مُدْبِرٍ إِلاَّ الدَّيْنَ فَإِنَّ جِبْرِيلَ قَالَ لِي ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ جَحْشٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا وَرَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ نَحْوَ هَذَا عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
কুতাইবা ​আমাদের ​কাছে ​বর্ণনা ‌করেছেন, আল-লায়ত আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, সাঈদ ইবনে আবি সাঈদ আল-মাকবারীর সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনে আবি কাতাদা থেকে তার পিতার সূত্রে, তিনি তাকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করেছেন এবং তাদের মধ্যে যে পথের কথা উল্লেখ করেছেন এবং তিনি তাদের মধ্যে শান্তি স্থাপন করেছেন। ঈশ্বরে বিশ্বাস উত্তম। আমল, অতঃপর এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বলল, হে আল্লাহর রাসুল, আপনি কি ভেবে দেখেছেন যে, আমি যদি আল্লাহর পথে নিহত হই, তাহলে কি আমার পাপের কাফফারা হয়ে যাবে? তখন আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “হ্যাঁ, যদি আপনি আল্লাহর পথে নিহত হন এবং আপনি ধৈর্যশীল হন এবং প্রতিদান চান, অগ্রসর হন এবং পশ্চাদপসরণ না করেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “কীভাবে? আমি বললাম, "আপনি কি মনে করেন? আমি যদি আল্লাহর পথে নিহত হই, তাহলে কি আমার পাপের কাফফারা হয়ে যাবে?" রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "হ্যাঁ, এবং আপনি ধৈর্য ধরছেন এবং প্রতিদান চান।" এগিয়ে আসছে, ঋণ ছাড়া মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছে না, কারণ গ্যাব্রিয়েল আমাকে এটা বলেছিল।" আবূ ঈসা বলেন, এবং আনাস ও মুহাম্মাদ বিন জাহশ এর সূত্রে এবং আবু হুরায়রা রা. এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। তাদের কেউ কেউ এই হাদীসটি সাঈদ আল-মাকবারী থেকে, আবু হুরায়রার সূত্রে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি এর অনুরূপ কিছু বলেছেন এবং ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ আল-আনসারী এবং একাধিক ব্যক্তি সাঈদ আল-মাকবারীর সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনে আবি কাতাদা থেকে অনুরূপ কিছু বর্ণনা করেছেন। তার পিতার কর্তৃত্বে, নবীর কর্তৃত্বে, আল্লাহ তার উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন। এটি আবু হুরায়রা (রা) থেকে সাঈদ আল-মাকবারীর হাদীসের চেয়েও অধিকতর সহীহ।
আব্দুল্লাহ বিন আবি কাতাদাহ (রাঃ) জামি আত-তিরমিযী #১৭১২ Sahih