Sahih Muslim — Hadith #11204
Hadith #11204
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيَّ - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزَاةٍ فَأَبْطَأَ بِي جَمَلِي فَأَتَى عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِي " يَا جَابِرُ " . قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " مَا شَأْنُكَ " . قُلْتُ أَبْطَأَ بِي جَمَلِي وَأَعْيَا فَتَخَلَّفْتُ . فَنَزَلَ فَحَجَنَهُ بِمِحْجَنِهِ ثُمَّ قَالَ " ارْكَبْ " . فَرَكِبْتُ فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي أَكُفُّهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَتَزَوَّجْتَ " . فَقُلْتُ نَعَمْ . فَقَالَ " أَبِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا " . فَقُلْتُ بَلْ ثَيِّبٌ . قَالَ " فَهَلاَّ جَارِيَةً تُلاَعِبُهَا وَتُلاَعِبُكَ " . قُلْتُ إِنَّ لِي أَخَوَاتٍ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَتَزَوَّجَ امْرَأَةً تَجْمَعُهُنَّ وَتَمْشُطُهُنَّ وَتَقُومُ عَلَيْهِنَّ . قَالَ " أَمَا إِنَّكَ قَادِمٌ فَإِذَا قَدِمْتَ فَالْكَيْسَ الْكَيْسَ " . ثُمَّ قَالَ " أَتَبِيعُ جَمَلَكَ " . قُلْتُ نَعَمْ . فَاشْتَرَاهُ مِنِّي بِأُوقِيَّةٍ ثُمَّ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدِمْتُ بِالْغَدَاةِ فَجِئْتُ الْمَسْجِدَ فَوَجَدْتُهُ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ " الآنَ حِينَ قَدِمْتَ " . قُلْتُ نَعَمْ . قَالَ " فَدَعْ جَمَلَكَ وَادْخُلْ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ " . قَالَ فَدَخَلْتُ فَصَلَّيْتُ ثُمَّ رَجَعْتُ فَأَمَرَ بِلاَلاً أَنْ يَزِنَ لِي أُوقِيَّةً فَوَزَنَ لِي بِلاَلٌ فَأَرْجَحَ فِي الْمِيزَانِ - قَالَ - فَانْطَلَقْتُ فَلَمَّا وَلَّيْتُ قَالَ " ادْعُ لِي جَابِرًا " . فَدُعِيتُ فَقُلْتُ الآنَ يَرُدُّ عَلَىَّ الْجَمَلَ . وَلَمْ يَكُنْ شَىْءٌ أَبْغَضَ إِلَىَّ مِنْهُ فَقَالَ " خُذْ جَمَلَكَ وَلَكَ ثَمَنُهُ " .
Jabir ibn Abdullah (Allahs Wohlgefallen sei mit ihm) berichtete: Ich begleitete den Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) auf einen Feldzug, doch mein Kamel hielt mich auf. Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) kam zu mir und sagte: „Jabir.“ Ich antwortete: „Ja.“ Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte: „Hier bin ich, um dir zu Diensten zu sein.“ Er fragte: „Was ist los mit dir?“ Ich sagte: „Mein Kamel hat mich aufgehalten und ist müde, deshalb bin ich zurückgeblieben.“ Er (der Heilige Prophet) stieg ab, trieb es mit einem krummen Stock an und sagte dann: „Steig auf!“ So stieg ich auf und (zu meiner großen Überraschung) sah ich, wie schnell es sich bewegte, sodass ich es zurückhalten musste, (um dem Gesandten Allahs (Friede sei mit ihm) nicht vorauszueilen. Er (der Heilige Prophet) fragte mich (während der Reise): „Bist du verheiratet?“ Ich antwortete: „Ja.“ Er fragte (erneut): „Ist es mit einer Jungfrau oder mit einer, die bereits verheiratet war?“ Ich sagte: Da fragte er mich, als ich bereits verheiratet war: „Warum nicht ein junges Mädchen, mit dem du spielen könntest und das mit dir hätte spielen können?“ Ich antwortete: „Ich habe Schwestern, deshalb wollte ich eine Frau heiraten, die sie zusammenhalten kann (als eine Familie), die sie kämmt und sich um sie kümmert.“ Er sagte: „Du gehst gleich (nach Hause), und dort kannst du die Gesellschaft deiner Frau genießen.“ Dann fragte er: „Willst du dein Kamel verkaufen?“ Ich bejahte. So kaufte er es mir für eine U'qiya (Silber) ab. Dann traf der Gesandte Allahs (ﷺ) (in Medina) ein, und ich kam am Abend an. Ich ging zur Moschee und fand ihn am Eingang. Ich fragte: „Bist du jetzt angekommen?“ Ich bejahte. Er sagte: „Lass dein Kamel zurück, geh hinein und verrichte zwei Rak'ahs.“ So ging ich hinein, verrichtete zwei Rak'ahs und kehrte dann zurück. Er (der Heilige Prophet) befahl Bilal daraufhin, eine 'Uqiya (Silber) für mich abzuwiegen. Bilal wog sie für mich ab (und senkte die Waage). Ich ging also weiter, und als ich mich umdrehte, rief er: „Ruf mich, Jabir!“ Ich wurde zurückgerufen und dachte: „Er wird mir das Kamel zurückgeben, und nichts ist mir unangenehmer, als dass ich, nachdem ich den Preis erhalten habe, auch noch das Kamel bekommen soll.“ Er sagte: „Nimm dein Kamel und behalte den Preis.“
Quelle
Sahih Muslim # 17/3641
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 17: Ehe