Sahih Muslim — Hadith #9375
Hadith #9375
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْمَاجِشُونُ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ قَالَ " وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ . أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاَقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ " . وَإِذَا رَكَعَ قَالَ " اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعَظْمِي وَعَصَبِي " . وَإِذَا رَفَعَ قَالَ " اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ " . وَإِذَا سَجَدَ قَالَ " اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ " . ثُمَّ يَكُونُ مِنْ آخِرِ مَا يَقُولُ بَيْنَ التَّشَهُّدِ وَالتَّسْلِيمِ " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ " .
Ali ibn Abu Talib berichtete, dass der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) abends beim Gebet zu sprechen pflegte: „Ich wende mein Angesicht in vollkommener Hingabe demjenigen zu, der der Schöpfer des Himmels und der Erde ist, und ich gehöre nicht zu den Götzendienern. Wahrlich, mein Gebet, mein Opfer, mein Leben und mein Sterben gehören Allah, dem Herrn der Welten. Es gibt keinen Partner neben Ihm, und dies ist es, was mir geboten wurde (zu bekennen und zu glauben), und ich gehöre zu den Gläubigen. O Allah, Du bist der König, es gibt keinen Gott außer Dir, Du bist mein Herr, und ich bin Dein Diener. Ich habe mir selbst Unrecht getan und bekenne meine Sünde. Vergib mir all meine Sünden, denn niemand außer Dir vergibt die Sünden, und leite mich auf den rechten Weg, denn niemand außer Dir leitet jemanden auf den rechten Weg. Tilge meine Sünden, denn niemand außer Dir kann meine Sünden tilgen.“ Hier stehe ich zu Deinem Dienst, und Deine Gnade gebührt Dir, und alles Gute liegt in Deiner Hand, und niemand kann Dir durch das Böse nahekommen. Meine Kraft und mein Dasein verdanke ich Deiner Gnade, und ich wende mich Dir zu. Du bist gesegnet und Du bist erhaben. Ich bitte Dich um Vergebung und wende mich Dir in Reue zu. Und wenn er sich verneigte, sprach er: O Allah, ich verneige mich vor Dir. Ich bekräftige meinen Glauben an Dich und unterwerfe mich Dir und lege demütig mein Gehör, mein Augenlicht, mein Mark, meine Knochen und meine Sehnen vor Dir nieder. Und wenn er sein Haupt erhob, sprach er: O Allah, unser Herr, Dir gebührt das Lob, mit dem die Himmel und die Erde erfüllt sind und mit dem der Raum zwischen ihnen erfüllt ist und mit allem, was Du danach begehrst. Und wenn er sich niederwarf, sprach er (der Heilige Prophet): „O Allah, Dir allein werfe ich mich nieder, Dir allein bekenne ich meinen Glauben, und Dir allein unterwerfe ich mich. Mein Antlitz ist demjenigen unterworfen, der es erschaffen, geformt und ihm das Hören und Sehen gegeben hat. Gepriesen sei Allah, der beste Schöpfer.“ Und dann sprach er zwischen dem Taschahhud und dem Gruß: „Vergib mir meine früheren und späteren, offenen und verborgenen Sünden und meine Übertretungen, denn Du weißt es besser als ich. Du bist der Erste und der Letzte. Es gibt keinen Gott außer Dir.“
Quelle
Sahih Muslim # 6/1812
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 6: Reisendengebet und Verkürzung