सहीह मुस्लिम — हदीस #९३७५
हदीस #९३७५
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْمَاجِشُونُ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ قَالَ " وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ . أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا إِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاَقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ " . وَإِذَا رَكَعَ قَالَ " اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعَظْمِي وَعَصَبِي " . وَإِذَا رَفَعَ قَالَ " اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا بَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ " . وَإِذَا سَجَدَ قَالَ " اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ " . ثُمَّ يَكُونُ مِنْ آخِرِ مَا يَقُولُ بَيْنَ التَّشَهُّدِ وَالتَّسْلِيمِ " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَسْرَفْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ " .
अली बिन अबू तालिब ने रिवायत किया है कि जब अल्लाह के रसूल (ﷺ) रात में नमाज़ के लिए उठते थे, तो वे कहते थे: “मैं अपना मुख पूरी श्रद्धा से उस एक की ओर फेरता हूँ जो आकाश और पृथ्वी का रचयिता है, और मैं बहुदेववादियों में से नहीं हूँ। निश्चय ही मेरी नमाज़, मेरा बलिदान, मेरा जीवन और मेरा प्राण अल्लाह के लिए है, जो संसार का स्वामी है; उसका कोई साझीदार नहीं है, और यही मुझे हुक्म दिया गया है (कहने और विश्वास करने का), और मैं मोमिनों में से हूँ। ऐ अल्लाह, तू ही बादशाह है, तेरे सिवा कोई ईश्वर नहीं, तू ही मेरा रब है, और मैं तेरा बंदा हूँ। मैंने अपने ऊपर ज़ुल्म किया है और मैं अपने गुनाह को स्वीकार करता हूँ। मेरे सारे गुनाहों को क्षमा कर, क्योंकि तेरे सिवा कोई गुनाहों को क्षमा नहीं करता, और मुझे उत्तम आचरण का मार्ग दिखा, क्योंकि तेरे सिवा कोई किसी को उत्तम आचरण का मार्ग नहीं दिखाता। मेरे गुनाहों को दूर कर, क्योंकि तेरे सिवा कोई मेरे गुनाहों को दूर नहीं कर सकता।” मैं यहाँ तेरी सेवा में हाज़िर हूँ, और तेरी कृपा है, और सारी भलाई तेरे हाथ में है, और बुराई के रास्ते तेरे नज़दीक नहीं पहुँचा जा सकता। मेरी शक्ति और अस्तित्व तेरे ही (तेरी कृपा के) कारण है, और मैं तुझसे प्रार्थना करता हूँ। तू धन्य है और तू महान है। मैं तुझसे क्षमा माँगता हूँ और पश्चाताप के साथ तेरी ओर मुड़ता हूँ। और जब वह झुकता, तो कहता: ऐ अल्लाह, मैंने तेरे लिए ही झुका है। मैं तुझ पर अपना विश्वास जताता हूँ और तेरे सामने नतमस्तक होता हूँ, और तेरे सामने अपनी श्रवण शक्ति, दृष्टि, मज्जा, अस्थि, स्नायु को विनम्रतापूर्वक नतमस्तक करता हूँ। और जब वह अपना सिर उठाता, तो कहता: ऐ अल्लाह, हमारे रब, तेरी ही स्तुति है, जिसकी स्तुति से आकाश और पृथ्वी भरे हुए हैं, और जिसके साथ उनके बीच का स्थान भरा हुआ है, और जिसके बाद तू जो चाहे, उससे भरा हुआ है। और जब वे सजदा करते, तो वे (पवित्र पैगंबर) कहते: ऐ अल्लाह, मैं तेरे सामने सजदा करता हूँ, तुझमें ही अपना ईमान रखता हूँ और तेरे ही सामने नतमस्तक होता हूँ। मेरा चेहरा उसके सामने झुका है जिसने इसे बनाया, आकार दिया और मेरी सुनने-देखने की शक्तियाँ खोलीं। अल्लाह धन्य है, सर्वश्रेष्ठ सृष्टिकर्ता; और फिर वे तशह्हुद और सलाम के बीच कहते: मेरे पहले और बाद के खुले और गुप्त गुनाहों को क्षमा कर, और उन गुनाहों को भी जिनमें मैंने गुनाह किए हैं और जिन्हें तू मुझसे बेहतर जानता है। तू ही प्रथम और अंतिम है। तेरे सिवा कोई ईश्वर नहीं।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ६/१८१२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६: यात्रियों की नमाज और कस्र