Sahih Muslim — Hadith #9853

Hadith #9853
وَحَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، - يَعْنِي ابْنَ مَيْسَرَةَ الصَّنْعَانِيَّ - عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، أَنَّ أَبَا صَالِحٍ، ذَكْوَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنْ صَاحِبِ ذَهَبٍ وَلاَ فِضَّةٍ لاَ يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا إِلاَّ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ صُفِّحَتْ لَهُ صَفَائِحَ مِنْ نَارٍ فَأُحْمِيَ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَيُكْوَى بِهَا جَنْبُهُ وَجَبِينُهُ وَظَهْرُهُ كُلَّمَا بَرَدَتْ أُعِيدَتْ لَهُ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ فَيُرَى سَبِيلُهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالإِبِلُ قَالَ ‏"‏ وَلاَ صَاحِبُ إِبِلٍ لاَ يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا وَمِنْ حَقِّهَا حَلَبُهَا يَوْمَ وِرْدِهَا إِلاَّ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ أَوْفَرَ مَا كَانَتْ لاَ يَفْقِدُ مِنَهَا فَصِيلاً وَاحِدًا تَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا وَتَعَضُّهُ بِأَفْوَاهِهَا كُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ أُولاَهَا رُدَّ عَلَيْهِ أُخْرَاهَا فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ فَيُرَى سَبِيلُهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالْبَقَرُ وَالْغَنَمُ قَالَ ‏"‏ وَلاَ صَاحِبُ بَقَرٍ وَلاَ غَنَمٍ لاَ يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا إِلاَّ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ لاَ يَفْقِدُ مِنْهَا شَيْئًا لَيْسَ فِيهَا عَقْصَاءُ وَلاَ جَلْحَاءُ وَلاَ عَضْبَاءُ تَنْطِحُهُ بِقُرُونِهَا وَتَطَؤُهُ بِأَظْلاَفِهَا كُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ أُولاَهَا رُدَّ عَلَيْهِ أُخْرَاهَا فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ الْعِبَادِ فَيُرَى سَبِيلُهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالْخَيْلُ قَالَ ‏"‏ الْخَيْلُ ثَلاَثَةٌ هِيَ لِرَجُلٍ وِزْرٌ وَهِيَ لِرَجُلٍ سِتْرٌ وَهِيَ لِرَجُلٍ أَجْرٌ فَأَمَّا الَّتِي هِيَ لَهُ وِزْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَهَا رِيَاءً وَفَخْرًا وَنِوَاءً عَلَى أَهْلِ الإِسْلاَمِ فَهِيَ لَهُ وِزْرٌ وَأَمَّا الَّتِي هِيَ لَهُ سِتْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لَمْ يَنْسَ حَقَّ اللَّهِ فِي ظُهُورِهَا وَلاَ رِقَابِهَا فَهِيَ لَهُ سِتْرٌ وَأَمَّا الَّتِي هِيَ لَهُ أَجْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لأَهْلِ الإِسْلاَمِ فِي مَرْجٍ وَرَوْضَةٍ فَمَا أَكَلَتْ مِنْ ذَلِكَ الْمَرْجِ أَوِ الرَّوْضَةِ مِنْ شَىْءٍ إِلاَّ كُتِبَ لَهُ عَدَدَ مَا أَكَلَتْ حَسَنَاتٌ وَكُتِبَ لَهُ عَدَدَ أَرْوَاثِهَا وَأَبْوَالِهَا حَسَنَاتٌ وَلاَ تَقْطَعُ طِوَلَهَا فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ إِلاَّ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ عَدَدَ آثَارِهَا وَأَرْوَاثِهَا حَسَنَاتٍ وَلاَ مَرَّ بِهَا صَاحِبُهَا عَلَى نَهْرٍ فَشَرِبَتْ مِنْهُ وَلاَ يُرِيدُ أَنْ يَسْقِيَهَا إِلاَّ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ عَدَدَ مَا شَرِبَتْ حَسَنَاتٍ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالْحُمُرُ قَالَ ‏"‏ مَا أُنْزِلَ عَلَىَّ فِي الْحُمُرِ شَىْءٌ إِلاَّ هَذِهِ الآيَةُ الْفَاذَّةُ الْجَامِعَةُ ‏{‏ فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ * وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏
Abu Huraira berichtete, dass der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte: „Wenn ein Besitzer von Gold oder Silber seine Abgaben nicht entrichtet, werden ihm am Tag der Auferstehung glühende Platten ausgeschlagen. Diese werden dann im Höllenfeuer erhitzt, und seine Seiten, seine Stirn und sein Rücken werden damit verbrannt. Sobald diese Platten abgekühlt sind, wiederholt sich dieser Vorgang einen Tag lang, der fünfzigtausend Jahre dauert, bis das Urteil unter den Dienern gesprochen ist und derjenige sieht, ob sein Weg ihn ins Paradies oder in die Hölle führt.“ Es wurde gefragt: „Gesandter Allahs, was ist mit dem Kamel?“ Er (der Heilige Prophet) sagte: „Wenn ein Kamelbesitzer seine Abgaben nicht entrichtet, so ist er verpflichtet, das Kamel am Tag der Tränke zu melken.“ Am Tag der Auferstehung wird ihm eine weiche Sandebene bereitet, so weitläufig wie möglich. Er wird feststellen, dass kein einziges Jungtier fehlt, und sie werden ihn mit ihren Hufen zertreten und mit ihren Mäulern beißen. Jedes Mal, wenn eines von ihnen an ihm vorbeizieht, wird das letzte zurückkehren – und das an einem Tag von fünfzigtausend Jahren Dauer –, bis das Urteil unter den Dienern gesprochen wird und er sieht, ob sein Weg ihn ins Paradies oder in die Hölle führt. Es wurde (erneut) gefragt: Gesandter Allahs, was ist mit Kühen und Schafen? Er sagte: Wenn ein Besitzer von Rindern und Schafen die fälligen Abgaben nicht entrichtet, wird ihm am Tag der Auferstehung eine weiche Sandebene bereitet. Er wird feststellen, dass keines von ihnen fehlt, keines hat verdrehte, keines hat keines oder keines hat ein abgebrochenes Horn, und sie werden ihn mit ihren Hörnern aufspießen und mit ihren Hufen zertreten. Sooft das erste Pferd an ihm vorbeizog, kehrte das letzte innerhalb eines Tages, dessen Dauer fünfzigtausend Jahre betrug, zu ihm zurück, bis das Urteil über die Diener gesprochen wurde. Ihm wurde sein Weg gezeigt – der Weg, der ihn ins Paradies oder in die Hölle führte. Man fragte: „Gesandter Allahs, was ist mit den Pferden?“ Darauf antwortete er: „Es gibt drei Arten von Pferden. Für den einen sind sie eine Last, für den anderen ein Schutz und für wieder einen anderen eine Quelle des Lohnes. Wer sie zur Last fallen lässt, ist derjenige, der sie zur Prahlerei, zur Eitelkeit und zum Widerstand gegen die Muslime züchtet; für ihn sind sie eine Last. Wer sie zum Schutz züchtet, ist derjenige, der sie um Allahs willen züchtet und dabei Allahs Recht auf ihren Rücken und Hals nicht vergisst; für ihn sind sie ein Schutz.“ Diejenigen, die Lohn bringen (gemeint ist derjenige, der sie um Allahs willen für die Muslime aufzieht und sie auf Weide und Feld hält), werden ihm als gute Tat angerechnet. Alles, was sie dort fressen, wird ihm angerechnet, ebenso wie die Menge ihres Dungs und Urins. Sie dürfen sich nicht losreißen und ein paar Runden laufen, ohne dass ihre Hufabdrücke und ihr Dung ihm als gute Tat angerechnet werden. Und wenn ihr Herr sie an einem Fluss vorbeiführt, aus dem sie trinken, obwohl er nicht beabsichtigt, ihren Durst zu stillen, wird Allah ihm die Menge dessen, was sie trinken, als gute Tat anrechnen. Es wurde gefragt: Gesandter Allahs, was ist mit den Eseln? Daraufhin sagte er: Mir wurde in Bezug auf die Esel (insbesondere) nichts offenbart, außer diesem einen Vers, der einen umfassenden Charakter hat: "Wer auch nur ein Atomgewicht an Gutem tut, wird es sehen, und wer auch nur ein Atomgewicht an Bösem tut, wird es sehen." (xcix)
Quelle
Sahih Muslim # 12/2290
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 12: Begräbnis
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe