Sunan An-Nassai — Hadith #24295
Hadith #24295
أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَيُّوبُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ كُنَّا نُحَاقِلُ بِالأَرْضِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنُكْرِيهَا بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَالطَّعَامِ الْمُسَمَّى فَجَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ رَجُلٌ مِنْ عُمُومَتِي فَقَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا نَافِعًا وَطَوَاعِيَةُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ أَنْفَعُ لَنَا نَهَانَا أَنْ نُحَاقِلَ بِالأَرْضِ وَنُكْرِيَهَا بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَالطَّعَامِ الْمُسَمَّى وَأَمَرَ رَبَّ الأَرْضِ أَنْ يَزْرَعَهَا أَوْ يُزْرِعَهَا وَكَرِهَ كِرَاءَهَا وَمَا سِوَى ذَلِكَ. أَيُّوبُ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ يَعْلَى.
Ziyad bin Ayyub m'a dit, il a dit qu'Ibn Ulayya nous a dit, il a dit qu'Ayyub nous a dit, sous l'autorité d'Ali bin Hakim, sous l'autorité de Suleiman bin Yasar, sous l'autorité de Rafi' bin Khadij a dit : « Nous avions l'habitude de négocier avec la terre à l'époque du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et nous lui donnions un tiers, un quart et la nourriture désignée. Puis il est venu. Un jour, un homme de mon cousin a dit : "Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, m'a interdit une chose qui nous était bénéfique. L'obéissance à Dieu et à Son Messager nous est plus bénéfique." Il nous l'a interdit. Se disputer la terre et la cultiver pour un tiers, un quart et la nourriture spécifiée, et il est ordonné au Seigneur de la terre de la cultiver ou de la cultiver. Il détestait le louer et tout le reste. Job ne l’a pas entendu d’en haut.
Rapporté par
It Was
Source
Sunan An-Nassai # 35/3895
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 35: L'Agriculture