Jami At-Tirmidhi — Hadith #29752
Hadith #29752
حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ أَبِي إِيَاسٍ، مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الدُّعَاءُ لاَ يُرَدُّ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ " . قَالُوا فَمَاذَا نَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " سَلُوا اللَّهَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَقَدْ زَادَ يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ هَذَا الْحَرْفَ قَالُوا فَمَاذَا نَقُولُ قَالَ " سَلُوا اللَّهَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ " .
Abu Hisham Al-Rifai nous a raconté, Muhammad bin Yazid Al-Kufi nous a raconté, Yahya bin Al-Yaman nous a raconté, Sufyan nous a raconté, sous l'autorité de Zaid Al-Ammi, sous l'autorité d'Abu Iyas, Muawiyah bin Qurra, sous l'autorité d'Anas bin Malik, a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Une supplication n'est pas rejetée entre l'appel à la prière et à l'iqama. Ils dirent : « Alors, que disons-nous, ô Messager de Dieu ? Il a dit : « Demandez à Dieu le bien-être dans ce monde et dans l’au-delà. » Abu Issa a dit : « C'est un bon hadith. » Yahya bin Al-Yaman a ajouté cette lettre à ce hadith. Ils ont dit : « Alors, que devrions-nous dire ? Il a dit : « Demandez à Dieu le bien-être dans ce monde et dans l’au-delà. » « .
Rapporté par
Anas ibn Malik (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 48/3594
Grade
Munkar
Catégorie
Chapitre 48: Invocations