Riyad As-Salihin — Hadith #46663
Hadith #46663
وعن عوف بن مالك بن الطفيل أن عائشة رضي الله عنها حدثت أن عبد الله بن الزبير رضي الله عنهما قال في بيع أو عطاء أعطته عائشة رضي الله عنها: والله لتنتهين عائشة، أو لأحجرن عليها، قالت أهو قال هذا ؟ قالو: نعم، قالت: هو لله علي نذر أن لا أكلم ابن الزبير أبدا، فاستشفع بن الزبير إليها حين طالت الهجرة، فقالت: لا والله لا أشفع فيه أبداً، ولا أتحنث إلى نذري فلما طال ذلك على ابن الزبير كلم المسور ابن مخرمة، وعبد الرحمن بن الأسود بن عبد يغوث وقال لهما: أنشدكما الله لما أدخلتماني على عائشة رضي الله عنها، فإنها لا يحل لها أن تنذر قطيعتى، فأقبل به المسور، وعبد الرحمن حتى استأذنا على عائشة، فقالا: السلام عليك ورحمة الله وبركاته، أندخل؟ قالت عائشة: ادخلوا، قالوا: كلنا؟ قالت: نعم ادخلوا كلكم، ولا تعلم أن معهما ابن الزبير، فلما دخلوا ، دخل ابن الزبير الحجاب، فاعتنق عائشة رضي الله عنها، وطفق يناشدها ويبكي، وطفق المسور، وعبد الرحمن يناشدانها إلا كلمته وقبلت منه، ويقولان : إن النبي صلى الله عليه وسلم نها عما قد علمت من الهجرة، ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث ليال، فلما أكثروا على عائشة من التذكرة والتحريج، طفقت تذكرهما وتبكي ، وتقول: إني نذرت والنذر شديد ، فلم يزالا بها حتى كلمت ابن الزبير، وأعتقت في نذرها ذلك أربعين رقبة، وكانت تذكر نذرها بعد ذلك فتبكي حتى تبل دموعها خمارها. ((رواه البخاري)).
D'après Auf ibn Malik ibn al-Tufayl, Aïcha, que Dieu l'agrée, a rapporté qu'Abdullah ibn al-Zubair, que Dieu soit satisfait d'eux deux, a déclaré dans une vente ou un appel d'offres qu'Aïcha, que Dieu l'agrée, a dit : Par Dieu, tu arrêteras Aïcha, ou je la mettrai en quarantaine. Elle a dit : Est-ce qu'il a dit cela ? Ils dirent : Oui, elle dit : C'est pour Dieu. J'ai juré de ne jamais parler à Ibn al-Zubayr, alors Ibn al-Zubayr a demandé l'intercession pour elle lorsque la migration a duré longtemps, et elle a dit : Non, par Dieu, non. Je n'intercéderai jamais pour lui et je ne me parjurerai pas Mon vœu, et lorsque celui-ci fut prolongé pour Ibn al-Zubayr, il parla à al-Miswar Ibn Makhramah et à Abd al-Rahman ibn al-Aswad ibn Abd Yaghuth et leur dit : Je vous adjure par Dieu lorsque vous m'avez amené auprès d'Aisha, que Dieu soit satisfait d'elle, car il ne lui est pas permis de jurer de se séparer de moi. Alors al-Miswar et Abd al-Rahman l'ont approché jusqu'à ce qu'ils lui demandent la permission de venir à Aisha et lui disent : Que la paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu soient sur vous. Devons-nous entrer ? Aïcha dit : Entrez. Ils ont dit : Nous tous ? Elle a dit : Oui Entrez tous, et vous ne savez pas qu'Ibn al-Zubayr est avec eux. Lorsqu'ils entrèrent, Ibn al-Zubayr entra dans le voile et embrassa Aïcha, que Dieu l'agrée, et commença à la supplier et à pleurer. Al-Maswar et Abd al-Rahman ont commencé à la supplier, mais elle lui a parlé et elle a accepté de lui, et ils ont dit : Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a interdit ce qu'elle avait appris sur l'émigration, et il n'est pas permis à un musulman d'abandonner son frère pendant plus de trois nuits. Le ticket et la forêt, j'ai commencé à m'en souvenir Elle pleurait et disait : j'ai fait un vœu et le vœu était sévère. Ils ne se sont pas arrêtés jusqu'à ce qu'elle parle à Ibn al-Zubayr et qu'elle libère quarante esclaves grâce à son vœu. Après cela, elle se souviendrait de son vœu et pleurerait jusqu'à ce que ses larmes trempent son voile. ((Rapporté par Al-Bukhari)).
Rapporté par
Auf bin Malik (RA)
Source
Riyad As-Salihin # 18/1859
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 18: Chapitre 18