Riyad us-Salihin — Hadith #46663

Hadith #46663
وعن عوف بن مالك بن الطفيل أن عائشة رضي الله عنها حدثت أن عبد الله بن الزبير رضي الله عنهما قال في بيع أو عطاء أعطته عائشة رضي الله عنها‏:‏ والله لتنتهين عائشة، أو لأحجرن عليها، قالت أهو قال هذا ‏؟‏ قالو‏:‏ نعم، قالت‏:‏ هو لله علي نذر أن لا أكلم ابن الزبير أبدا، فاستشفع بن الزبير إليها حين طالت الهجرة، فقالت‏:‏ لا والله لا أشفع فيه أبداً، ولا أتحنث إلى نذري فلما طال ذلك على ابن الزبير كلم المسور ابن مخرمة، وعبد الرحمن بن الأسود بن عبد يغوث وقال لهما‏:‏ أنشدكما الله لما أدخلتماني على عائشة رضي الله عنها، فإنها لا يحل لها أن تنذر قطيعتى، فأقبل به المسور، وعبد الرحمن حتى استأذنا على عائشة، فقالا‏:‏ السلام عليك ورحمة الله وبركاته، أندخل‏؟‏ قالت عائشة‏:‏ ادخلوا، قالوا‏:‏ كلنا‏؟‏ قالت‏:‏ نعم ادخلوا كلكم، ولا تعلم أن معهما ابن الزبير، فلما دخلوا ، دخل ابن الزبير الحجاب، فاعتنق عائشة رضي الله عنها، وطفق يناشدها ويبكي، وطفق المسور، وعبد الرحمن يناشدانها إلا كلمته وقبلت منه، ويقولان ‏:‏ إن النبي صلى الله عليه وسلم نها عما قد علمت من الهجرة، ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاث ليال، فلما أكثروا على عائشة من التذكرة والتحريج، طفقت تذكرهما وتبكي ، وتقول‏:‏ إني نذرت والنذر شديد ، فلم يزالا بها حتى كلمت ابن الزبير، وأعتقت في نذرها ذلك أربعين رقبة، وكانت تذكر نذرها بعد ذلك فتبكي حتى تبل دموعها خمارها‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏
Aufgrund der Autorität von Auf ibn Malik ibn al-Tufayl, dass Aisha, möge Gott mit ihr zufrieden sein, berichtete, dass Abdullah ibn al-Zubair, möge Gott mit beiden zufrieden sein, in einem Verkauf oder einer Ausschreibung sagte, dass Aisha, möge Gott mit ihr zufrieden sein, sagte: „Bei Gott, du wirst Aisha aufhalten, oder ich werde sie unter Quarantäne stellen.“ Sie sagte: Hat er das gesagt? Sie sagten: Ja, sie sagte: Es ist für Gott. Ich habe geschworen, niemals mit Ibn al-Zubayr zu sprechen, deshalb bat Ibn al-Zubayr um Fürsprache für sie, als die Auswanderung lange dauerte, und sie sagte: Nein, bei Gott, nein. Ich werde niemals für ihn eintreten und keinen Meineid leisten Mein Gelübde, und als dieses für Ibn al-Zubayr verlängert worden war, sprach er zu al-Miswar Ibn Makhramah und Abd al-Rahman ibn al-Aswad ibn Abd Yaghuth und sagte zu ihnen: Ich beschwöre dich bei Gott, als du mich zu Aisha gebracht hast, möge Gott mit ihr zufrieden sein, denn es ist ihr nicht erlaubt, eine Abfindung von mir zu schwören. Also kamen al-Miswar und Abd al-Rahman auf ihn zu, bis sie ihn um Erlaubnis baten, zu Aisha zu kommen, und sagten: Möge der Friede, die Barmherzigkeit und der Segen Gottes mit dir sein. Sollen wir eintreten? Aisha sagte: Treten Sie ein. Sie sagten: Wir alle? Sie sagte: Ja Treten Sie alle ein, und Sie wissen nicht, dass Ibn al-Zubayr bei ihnen ist. Als sie eintraten, trat Ibn al-Zubayr unter den Schleier und umarmte Aisha, möge Gott mit ihr zufrieden sein, und begann, sie anzuflehen und zu weinen. Al-Maswar und Abd al-Rahman fingen an, sie anzuflehen, aber sie sprach mit ihm und akzeptierte von ihm, und sie sagten: „Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, verbot, was sie über die Auswanderung erfahren hatte, und es ist einem Muslim nicht gestattet, seinen Bruder länger als drei Nächte im Stich zu lassen.“ Das Ticket und der Wald, ich begann mich daran zu erinnern Sie weinte und sagte: Ich habe ein Gelübde abgelegt, und das Gelübde war streng. Sie hörten nicht auf, bis sie mit Ibn al-Zubayr sprach und als Ergebnis ihres Gelübdes vierzig Sklaven befreite. Danach erinnerte sie sich an ihr Gelübde und weinte, bis ihre Tränen ihren Schleier durchnässten. ((Erzählt von Al-Bukhari)).
Erzählt von
Auf bin Malik (RA)
Quelle
Riyad us-Salihin # 18/1859
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 18: Kapitel 18
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe