Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah — Hadith #48004
Hadith #48004
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَبْسٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ، قَالَ: فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلاةِ، قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ ذُو الْمَلَكُوتِ وَالْجَبَرُوتِ، وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ، قَالَ: ثُمَّ قَرَأَ الْبَقَرَةَ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعَهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ، وَكَانَ يَقُولُ: سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ، سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَكَانَ قِيَامُهُ نَحْوًا مِنْ رُكُوعِهِ، وَكَانَ يَقُولُ: لِرَبِّيَ الْحَمْدُ، لِرَبِّيَ الْحَمْدُ ثُمَّ سَجَدَ، فَكَانَ سُجُودُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ، وَكَانَ يَقُولُ: سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى، سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَكَانَ مَا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ نَحْوًا مِنَ السُّجُودِ، وَكَانَ يَقُولُ: رَبِّ اغْفِرْ لِي، رَبِّ اغْفِرْ لِي حَتَّى قَرَأَ الْبَقَرَةَ، وَآلَ عِمْرَانَ، وَالنِّسَاءَ، وَالْمَائِدَةَ، أَوِ الأَنْعَامَ، شُعْبَةُ الَّذِي شَكَّ فِي الْمَائِدَةِ، وَالأَنْعَامِ.
Muhammad ibn al-Muthanna nous a raconté, il a dit : Muhammad ibn Ja`far nous a raconté, il a dit : Shu`bah nous a raconté, sous l'autorité d'Amr ibn Murrah, sous l'autorité d'Abou Hamza, un homme des Ansar, sous l'autorité d'un homme de Banu Abs, sous l'autorité de Hudhayfah ibn al-Yaman, qu'il a prié avec le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, pendant la nuit. Il a dit : Lorsqu'il entra en prière, il dit : Dieu est le plus grand, détenteur du royaume et de la puissance, de l'orgueil et de la grandeur. Il a dit : Puis il a récité Al-Baqarah, puis il s'est incliné. Son salut était semblable à sa position, et il disait : Gloire à mon Seigneur le Grand, Gloire à mon Seigneur le Grand, puis il releva la tête et sa position était C'est semblable à son salut, et il avait l'habitude de dire : À mon Seigneur, louange soit à mon Seigneur. Puis il se prosterna, de sorte que sa prosternation était semblable à sa position, et il disait : Gloire à mon Seigneur le Très-Haut, Gloire à mon Seigneur le Très-Haut. Puis il leva la tête, et l'intervalle entre les deux prosternations fut comme une prosternation, et il dit : Mon Seigneur. Pardonne-moi, Seigneur, pardonne-moi jusqu'à ce qu'il récite Al-Baqarah, et la famille d'Imran, et les femmes, et la table, ou Al-An'am, la branche de celui qui a douté de la table, et le bétail...
Rapporté par
Hudhaifa ibn al-Yaman (may Allah be well pleased with him) performed the ritual prayer with the Prophet (Allah bless him and give him peace) during the night, and he said
Source
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 40/274
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 40: Chapitre 40