Hadiths sur Fasting

1026 hadiths authentiques trouves

Sahih Al-Boukhari : 61
Alqama (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُسَدَّدٌ، ‌حَدَّثَنَا ​يَحْيَى، ​عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قُلْتُ لِعَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْتَصُّ مِنَ الأَيَّامِ شَيْئًا قَالَتْ لاَ، كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً، وَأَيُّكُمْ يُطِيقُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُطِيقُ
Rapporté ‌par ‌Alqama ​: ​J'ai demandé à `Aisha : « Est-ce que le Messager d'Allah choisissait des jours particuliers pour jeûner ? » Elle a répondu : « Non, mais il était constant (dans son adoration). Qui parmi vous peut supporter ce que le Messager d'Allah (ﷺ) supportait ? »
Alqama (RA) Sahih Al-Boukhari #1987 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 62
Um Al-Fadl Bint Al-Harith
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُسَدَّدٌ، ​حَدَّثَنَا ‌يَحْيَى، ‌عَنْ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَيْرٌ، مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ أَنَّ أُمَّ، الْفَضْلِ حَدَّثَتْهُ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ أَنَّ نَاسًا تَمَارَوْا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُهُمْ هُوَ صَائِمٌ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْسَ بِصَائِمٍ‏.‏ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهْوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ فَشَرِبَهُ‏.‏
Rapporté ‌par ​Um ‌Al-Fadl ‌bint Al-Harith : « Pendant que les gens étaient avec moi le jour de `Arafat, ils étaient partagés sur le fait que le Prophète (ﷺ) jeûnait ou non ; certains disaient qu'il jeûnait, d'autres disaient qu'il ne jeûnait pas. J'ai donc envoyé vers lui un bol de lait pendant qu'il était sur son chameau et il l'a bu. »
Um Al-Fadl Bint Al-Harith Sahih Al-Boukhari #1988 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 63
Maimuna (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌يَحْيَى ​بْنُ ‌سُلَيْمَانَ، ​حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ـ أَوْ قُرِئَ عَلَيْهِ ـ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّاسَ، شَكُّوا فِي صِيَامِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَرَفَةَ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بِحِلاَبٍ وَهْوَ وَاقِفٌ فِي الْمَوْقِفِ، فَشَرِبَ مِنْهُ، وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ‏.‏
Rapporté ‌par ​Maimuna ‌: ​Les gens doutaient que le Prophète (ﷺ) jeûnait le jour de `Arafat ou non, alors j'ai envoyé du lait pendant qu'il se tenait à `Arafat, il l'a bu et les gens le regardaient
Maimuna (RA) Sahih Al-Boukhari #1989 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 64
Abou Oubaid (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ ​اللَّهِ ​بْنُ ‌يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ قَالَ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ هَذَانِ يَوْمَانِ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صِيَامِهِمَا يَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ، وَالْيَوْمُ الآخَرُ تَأْكُلُونَ فِيهِ مِنْ نُسُكِكُمْ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ مَنْ قَالَ مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ فَقَدْ أَصَابَ وَمَنْ قَالَ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فَقَدْ أَصَابَ
Rapporté ‌par ​Abu ​`Ubaid ‌(l'esclave d'Ibn Azhar) : J'ai assisté à la fête avec `Umar bin Al-Khattab qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a interdit aux gens de jeûner le jour où vous rompez le jeûne (de Ramadan) et le jour où vous mangez la viande de vos sacrifices (le premier jour de l'Aïd al-Fitr et de l'Aïd al-Adha)
Abou Oubaid (RA) Sahih Al-Boukhari #1990 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 65
Abou Saïd (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مُوسَى ​بْنُ ​إِسْمَاعِيلَ، ​حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَالنَّحْرِ، وَعَنِ الصَّمَّاءِ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ‏.‏ وَعَنْ صَلاَةٍ، بَعْدَ الصُّبْحِ وَالْعَصْرِ‏.‏
Rapporté ‌par ​Abu ​Sa`id ​: Le Prophète (ﷺ) a interdit de jeûner les jours de l'Aïd al-Fitr et de l'Aïd al-Adha (les deux jours de fête), ainsi que de porter l'As-Samma' (un vêtement unique couvrant tout le corps), et de s'asseoir avec une jambe repliée en étant enveloppé dans un seul vêtement. Il a aussi interdit de prier après la prière du Fajr (matin) et celle du `Asr (après-midi)
Abou Saïd (RA) Sahih Al-Boukhari #1991 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 66
Abou Saïd (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​مُوسَى ‌بْنُ ‌إِسْمَاعِيلَ، ‌حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَالنَّحْرِ، وَعَنِ الصَّمَّاءِ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ‏.‏ وَعَنْ صَلاَةٍ، بَعْدَ الصُّبْحِ وَالْعَصْرِ‏.‏
Rapporté ​par ‌Abu ‌Sa`id ‌: Le Prophète (ﷺ) a interdit de jeûner les jours de l'Aïd al-Fitr et de l'Aïd al-Adha (les deux jours de fête), ainsi que de porter l'As-Samma' (un vêtement unique couvrant tout le corps), et de s'asseoir avec une jambe repliée en étant enveloppé dans un seul vêtement. Il a aussi interdit de prier après la prière du Fajr (matin) et celle du `Asr (après-midi)
Abou Saïd (RA) Sahih Al-Boukhari #1992 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 67
Abou Hourayra (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​إِبْرَاهِيمُ ‌بْنُ ‌مُوسَى، ​أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَا، قَالَ سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ يُنْهَى عَنْ صِيَامَيْنِ، وَبَيْعَتَيْنِ الْفِطْرِ، وَالنَّحْرِ،، وَالْمُلاَمَسَةِ، وَالْمُنَابَذَةِ،‏.‏
Rapporté ​par ‌Abu ‌Huraira ​: Deux jours de jeûne et deux types de vente sont interdits : jeûner le jour de l’Aïd al-Fitr et de l’Aïd al-Adha, ainsi que les ventes appelées Mulamasa et Munabadha. (Ces deux types de vente existaient à l’époque préislamique : Mulamasa signifie que si tu touches un objet exposé à la vente, tu dois l’acheter ; Munabadha signifie que si le vendeur te lance un objet, tu dois l’acheter)
Abou Hourayra (RA) Sahih Al-Boukhari #1993 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 68
Ziyad bin Jubair (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​مُحَمَّدُ ‌بْنُ ​الْمُثَنَّى، ‌حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ فَقَالَ رَجُلٌ نَذَرَ أَنْ يَصُومَ يَوْمًا، قَالَ أَظُنُّهُ قَالَ الاِثْنَيْنِ، فَوَافَقَ يَوْمَ عِيدٍ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ أَمَرَ اللَّهُ بِوَفَاءِ النَّذْرِ، وَنَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ هَذَا الْيَوْمِ‏.‏
Rapporté ​par ‌Ziyad ​bin ‌Jubair : Un homme est allé voir Ibn `Umar et lui a dit : « Un homme a fait le vœu de jeûner un jour (le narrateur pense que c’était un lundi), et ce jour-là s’est avéré être un jour d’Aïd. » Ibn `Umar a dit : « Allah ordonne de tenir ses vœux et le Prophète (ﷺ) a interdit de jeûner ce jour-là (c’est-à-dire le jour de l’Aïd). »
Ziyad bin Jubair (RA) Sahih Al-Boukhari #1994 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 69
Abou Saïd Al Khudri (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​حَجَّاجُ ‌بْنُ ​مِنْهَالٍ، ​حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ قَزَعَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ وَكَانَ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثِنْتَىْ عَشْرَةَ غَزْوَةً قَالَ سَمِعْتُ أَرْبَعًا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَعْجَبْنَنِي قَالَ ‏ "‏ لاَ تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ مَسِيرَةَ يَوْمَيْنِ إِلاَّ وَمَعَهَا زَوْجُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ، وَلاَ صَوْمَ فِي يَوْمَيْنِ الْفِطْرِ وَالأَضْحَى، وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلاَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ، وَلاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلاَّ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدِ الأَقْصَى، وَمَسْجِدِي هَذَا ‏"‏‏.‏
Rapporté ​par ‌Abu ​Sa`id ​Al-Khudri : (qui a combattu dans douze expéditions avec le Prophète). J’ai entendu quatre choses du Prophète (ﷺ) qui m’ont beaucoup plu. Il a dit : 1. « Aucune femme ne doit voyager pendant deux jours sans son mari ou un proche parent ; 2. Il n’est pas permis de jeûner les deux jours de l’Aïd al-Fitr et de l’Aïd al-Adha ; 3. On ne doit pas prier après la prière obligatoire du matin jusqu’au lever du soleil, ni après la prière du `Asr jusqu’au coucher du soleil ; 4. On ne doit voyager que pour visiter trois mosquées : la Mosquée sacrée (à La Mecque), la Mosquée al-Aqsa (à Jérusalem) et cette mosquée-ci (la mienne à Médine). »
Abou Saïd Al Khudri (RA) Sahih Al-Boukhari #1995 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 70
Abdullah ibn Umar (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​عَبْدُ ​اللَّهِ ​بْنُ ​يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ الصِّيَامُ لِمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ، إِلَى يَوْمِ عَرَفَةَ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا وَلَمْ يَصُمْ صَامَ أَيَّامَ مِنًى‏.‏ وَعَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ‏.‏ تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ‏.‏
Rapporté ​par ​Ibn ​`Umar ​: Ceux qui font le Hajj at-Tamattu` (et ne peuvent pas offrir le sacrifice) peuvent jeûner jusqu’au jour de `Arafat. Et si quelqu’un n’a pas eu de Hadi et n’a pas jeûné avant l’Aïd, alors il doit jeûner pendant les jours de Mina (les 11, 12 et 13 de Dhul Hijja)
Abdullah ibn Umar (RA) Sahih Al-Boukhari #1999 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 71
Aïcha (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌أَبُو ‌الْيَمَانِ، ‌أَخْبَرَنَا ​شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِصِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ كَانَ مَنْ شَاءَ صَامَ، وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ‏.‏
Rapporté ‌par ‌`Aisha ‌: ​Le Messager d’Allah (ﷺ) a ordonné (aux musulmans) de jeûner le jour de ‘Achoura. Mais quand le jeûne du mois de Ramadan a été prescrit, il est devenu facultatif de jeûner ce jour-là (‘Achoura) ou non
Aïcha (RA) Sahih Al-Boukhari #2001 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 72
Aïcha (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ ‌اللَّهِ ​بْنُ ‌مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ تَصُومُهُ قُرَيْشٌ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ، فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ صَامَهُ، وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ تَرَكَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ، فَمَنْ شَاءَ صَامَهُ، وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ‏.‏
Rapporté ‌par ‌Aisha ​: ‌Les Quraysh jeûnaient le jour de ‘Achoura avant l’Islam, et le Messager d’Allah (ﷺ) aussi jeûnait ce jour-là. Quand il est arrivé à Médine, il a jeûné ce jour-là et a ordonné aux autres de jeûner aussi. Plus tard, quand le jeûne du mois de Ramadan a été prescrit, il a arrêté de jeûner le jour de ‘Achoura et cela est devenu facultatif
Aïcha (RA) Sahih Al-Boukhari #2002 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 73
Humaid bin Abd al-Rahman al-Himyari (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ ‌اللَّهِ ​بْنُ ​مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ ـ رضى الله عنهما ـ يَوْمَ عَاشُورَاءَ عَامَ حَجَّ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ، أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ، وَلَمْ يُكْتَبْ عَلَيْكُمْ صِيَامُهُ، وَأَنَا صَائِمٌ، فَمَنْ شَاءَ فَلْيَصُمْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيُفْطِرْ ‏"‏‏.‏
Rapporté ‌par ‌Humaid ​bin ​`Abdur Rahman : Il a entendu Muawiya bin Abi Sufyan, le jour de ‘Achoura, l’année où il a fait le Hajj, dire sur le minbar : « Ô gens de Médine ! Où sont vos savants ? J’ai entendu le Messager d’Allah dire : ‘C’est le jour de ‘Achoura. Allah ne vous a pas imposé de jeûner ce jour-là, mais moi je jeûne. Vous avez le choix : jeûnez ou ne jeûnez pas ce jour-là.’ »
Humaid bin Abd al-Rahman al-Himyari (RA) Sahih Al-Boukhari #2003 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 74
Ibn Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌أَبُو ​مَعْمَرٍ، ‌حَدَّثَنَا ‌عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ، فَرَأَى الْيَهُودَ تَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ، فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا هَذَا يَوْمٌ صَالِحٌ، هَذَا يَوْمٌ نَجَّى اللَّهُ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ عَدُوِّهِمْ، فَصَامَهُ مُوسَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَنَا أَحَقُّ بِمُوسَى مِنْكُمْ ‏"‏‏.‏ فَصَامَهُ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ‏.‏
Rapporté ‌par ​Ibn ‌`Abbas ‌: Le Prophète (ﷺ) est arrivé à Médine et a vu les Juifs jeûner le jour de ‘Achoura. Il leur a demandé pourquoi. Ils ont répondu : « C’est un bon jour, le jour où Allah a sauvé les Enfants d’Israël de leur ennemi. Moïse a donc jeûné ce jour-là. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Nous avons plus de droits sur Moïse que vous. » Alors, le Prophète a jeûné ce jour-là et a ordonné (aux musulmans) de jeûner aussi
Ibn Abbas (RA) Sahih Al-Boukhari #2004 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 75
Amra bint 'Abd al-Rahman de 'Aisha (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​مُحَمَّدُ ​بْنُ ‌مُقَاتِلٍ ​أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ أَنْ يَعْتَكِفَ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ، فَاسْتَأْذَنَتْهُ عَائِشَةُ فَأَذِنَ لَهَا، وَسَأَلَتْ حَفْصَةُ عَائِشَةَ أَنْ تَسْتَأْذِنَ لَهَا فَفَعَلَتْ فَلَمَّا رَأَتْ ذَلِكَ زَيْنَبُ ابْنَةُ جَحْشٍ أَمَرَتْ بِبِنَاءٍ فَبُنِيَ لَهَا قَالَتْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى انْصَرَفَ إِلَى بِنَائِهِ فَبَصُرَ بِالأَبْنِيَةِ فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا بِنَاءُ عَائِشَةَ وَحَفْصَةَ وَزَيْنَبَ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ آلْبِرَّ أَرَدْنَ بِهَذَا مَا أَنَا بِمُعْتَكِفٍ ‏"‏‏.‏ فَرَجَعَ، فَلَمَّا أَفْطَرَ اعْتَكَفَ عَشْرًا مِنْ شَوَّالٍ‏.‏
Rapporté ​par ​`Amra ‌bint ​`Abdur-Rahman, de la part de `Aisha : Le Messager d’Allah ﷺ a mentionné qu’il ferait l’I`tikaf pendant les dix derniers jours du Ramadan. `Aisha lui a demandé la permission de faire l’I`tikaf et il l’a autorisée. Hafsa a demandé à `Aisha de demander la permission pour elle aussi, et elle l’a fait. Quand Zaynab bint Jahsh a vu cela, elle a demandé qu’on lui installe une tente, ce qui a été fait. Le Messager d’Allah ﷺ allait dans sa tente après la prière. Il a donc vu les tentes et a demandé : « Qu’est-ce que c’est ? » On lui a dit que c’étaient les tentes d’Aisha, Hafsa et Zaynab. Le Messager d’Allah ﷺ a dit : « Est-ce pour la piété qu’elles ont fait cela ? Je ne vais pas faire l’I`tikaf. » Il est donc rentré chez lui. Quand le mois du jeûne a pris fin, il a fait l’I`tikaf pendant dix jours dans le mois de Shawwal
Amra bint 'Abd al-Rahman de 'Aisha (RA) Sahih Al-Boukhari #2045 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 76
Abou Hourayra (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​مُحَمَّدُ ‌بْنُ ‌مَحْبُوبٍ، ‌حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ هَلَكْتُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَقَعْتُ بِأَهْلِي فِي رَمَضَانَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَجِدُ رَقَبَةً ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَتَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ بِعَرَقٍ ـ وَالْعَرَقُ الْمِكْتَلُ ـ فِيهِ تَمْرٌ فَقَالَ ‏"‏ اذْهَبْ بِهَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَلَى أَحْوَجَ مِنَّا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ مِنَّا‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ‏"‏‏.‏
Rapporté ​par ‌Abu ‌Huraira ‌: Un homme est venu voir le Messager d’Allah (ﷺ) et a dit : « Je suis perdu. » Le Prophète (ﷺ) lui a demandé : « Que veux-tu dire ? » Il a répondu : « J’ai eu un rapport avec ma femme pendant le Ramadan (en jeûnant). » Le Prophète (ﷺ) lui a demandé : « Peux-tu affranchir un esclave ? » Il a répondu non. Il lui a alors demandé : « Peux-tu jeûner deux mois d’affilée ? » Il a répondu non. Le Prophète (ﷺ) lui a alors demandé : « Peux-tu nourrir soixante pauvres ? » Il a répondu non. À ce moment-là, un Ansari est venu avec un panier rempli de dattes. Le Prophète (ﷺ) a dit à l’homme : « Prends-le et donne-le en aumône (pour expier ton péché). » L’homme a dit : « Dois-je le donner à des gens plus pauvres que nous, ô Messager d’Allah (ﷺ) ? Par Celui qui t’a envoyé avec la Vérité, il n’y a pas de famille entre les deux montagnes de Médine plus pauvre que la nôtre. » Le Messager d’Allah (ﷺ) lui a dit de le prendre et d’en nourrir sa famille
Abou Hourayra (RA) Sahih Al-Boukhari #2600 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 77
Anas ibn Malik (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​آدَمُ، ​حَدَّثَنَا ‌شُعْبَةُ، ‌حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ لاَ يَصُومُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَجْلِ الْغَزْوِ، فَلَمَّا قُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَمْ أَرَهُ مُفْطِرًا، إِلاَّ يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحَى‏.‏
Rapporté ​par ​Anas ‌bin ‌Malik : Du vivant du Prophète, Abu Talha ne jeûnait pas à cause du jihad, mais après la mort du Prophète (ﷺ), je ne l’ai jamais vu sans jeûner, sauf pendant l’Aïd al-Fitr et l’Aïd al-Adha
Anas ibn Malik (RA) Sahih Al-Boukhari #2828 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 78
Anas ibn Malik (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​سُلَيْمَانُ ‌بْنُ ​دَاوُدَ ‌أَبُو الرَّبِيعِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرُنَا ظِلاًّ الَّذِي يَسْتَظِلُّ بِكِسَائِهِ، وَأَمَّا الَّذِينَ صَامُوا فَلَمْ يَعْمَلُوا شَيْئًا، وَأَمَّا الَّذِينَ أَفْطَرُوا فَبَعَثُوا الرِّكَابَ وَامْتَهَنُوا وَعَالَجُوا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ذَهَبَ الْمُفْطِرُونَ الْيَوْمَ بِالأَجْرِ ‏"‏‏.‏
Rapporté ​par ‌Anas ​: ‌Nous étions avec le Prophète (ﷺ) en voyage et la seule ombre que l’on pouvait avoir était celle de son propre vêtement. Ceux qui jeûnaient ne faisaient aucun travail, et ceux qui ne jeûnaient pas s’occupaient des chameaux, apportaient l’eau et soignaient les malades et les blessés. Alors, le Prophète (ﷺ) a dit : « Aujourd’hui, ceux qui n’ont pas jeûné ont obtenu toute la récompense. »
Anas ibn Malik (RA) Sahih Al-Boukhari #2890 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 79
Ibn Abbas (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ​عَلِيُّ ‌بْنُ ‌عَبْدِ ​اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ، فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ أَفْطَرَ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ‏.‏
Rapporté ​par ‌Ibn ‌`Abbas ​: Une fois, le Prophète (ﷺ) est parti pendant le mois de Ramadan. Il a jeûné jusqu'à ce qu'il arrive à un endroit appelé Kadid, où il a rompu son jeûne
Ibn Abbas (RA) Sahih Al-Boukhari #2953 Sahih
Sahih Al-Boukhari : 80
Ibrahim Abu Isma'il al-Saksaki (RA)
Sahih
حَدَّثَنَا ‌مَطَرُ ​بْنُ ‌الْفَضْلِ، ‌حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ أَبُو إِسْمَاعِيلَ السَّكْسَكِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بُرْدَةَ، وَاصْطَحَبَ، هُوَ وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي كَبْشَةَ فِي سَفَرٍ، فَكَانَ يَزِيدُ يَصُومُ فِي السَّفَرِ فَقَالَ لَهُ أَبُو بُرْدَةَ سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى مِرَارًا يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا مَرِضَ الْعَبْدُ أَوْ سَافَرَ، كُتِبَ لَهُ مِثْلُ مَا كَانَ يَعْمَلُ مُقِيمًا صَحِيحًا ‏"‏‏.‏
Rapporté ‌par ​Ibrahim ‌Abu ‌Isma`il As-Saksaki : J’ai entendu Abu Burda, qui voyageait avec Yazid bin Abi Kabsha. Yazid avait l’habitude de jeûner en voyage. Abu Burda lui a dit : « J’ai entendu plusieurs fois Abu Musa dire que le Messager d’Allah a dit : Quand un serviteur tombe malade ou voyage, il reçoit la même récompense que pour les bonnes actions qu’il faisait chez lui en bonne santé. »
Ibrahim Abu Isma'il al-Saksaki (RA) Sahih Al-Boukhari #2996 Sahih