أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، عَنْ شُعَيْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْبَيْتِ سَبْعًا رَمَلَ مِنْهَا ثَلاَثًا وَمَشَى أَرْبَعًا ثُمَّ قَامَ عِنْدَ الْمَقَامِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَرَأَ { وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى } وَرَفَعَ صَوْتَهُ يُسْمِعُ النَّاسَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَاسْتَلَمَ ثُمَّ ذَهَبَ فَقَالَ " نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ " . فَبَدَأَ بِالصَّفَا فَرَقِيَ عَلَيْهَا حَتَّى بَدَا لَه
मुहम्मद बिन अब्दुल्ला बिन अब्दुल-हकम ने हमें सूचित किया, शुएब के अधिकार पर, उन्होंने कहा: अल-लेथ ने हमें सूचित किया, इब्न अल-हाद के अधिकार पर, जाफर बिन मुहम्मद के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, जाबिर के अधिकार पर, कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, काबा की सात बार परिक्रमा की, तीन बार प्रार्थना की, चार बार चले, फिर मंदिर में खड़े हुए और प्रार्थना की। उसने दो रकअत अदा कीं, फिर उसने पढ़ा {और इब्राहीम की जगह प्रार्थना की जगह बनाओ} और उसने अपनी आवाज ऊंची की