حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ كُنْتُ سَاقِيَ الْقَوْمِ فِي مَنْزِلِ أَبِي طَلْحَةَ، وَكَانَ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ الْفَضِيخَ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُنَادِيًا يُنَادِي " أَلاَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ ". قَالَ فَقَالَ لِي أَبُو طَلْحَةَ اخْرُجْ فَأَهْرِقْهَا، فَخَرَجْتُ فَهَرَقْتُهَا، فَجَرَتْ فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ قَدْ قُتِلَ قَوْمٌ وَهْىَ فِي بُطُونِهِمْ. فَأَنْزَلَ اللَّهُ {لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا} الآيَةَ.
मैं अबू तल्हा के घर में लोगों का बटलर था, और उन दिनों में पेय से तैयार किए गए थे। तारीख अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) ने किसी को यह घोषणा करने का आदेश दिया कि शराबी पेय निषिद्ध है। अबू तल्हा ने मुझे शराब छोड़ने और फैलाने का आदेश दिया। मैं बाहर चला गया और इसे फैल गया, और यह सड़क पर चला गया मदीना। कुछ लोगों ने कहा, "कुछ लोग मारे गए थे और शराब अभी भी उनके पेट में थी। उस पर दिव्य रहस्योद्घाटन आया:- और अच्छा काम करना क्या है? वे (पिछले में).